RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        조애중<SUP>曺愛重</SUP>의 『병자일기<SUP>丙子日記</SUP>』배접지에 기록된 제문과 간찰

        문희순(文姬順) 한국국학진흥원 2019 국학연구 Vol.0 No.39

        『병자일기丙子日記』는 조애중曺愛重이 쓴 한글 일기이다. 작자와 창작연대가 확실한 우리나라 최초의 여성 실기문학實記文學이라고 할 수 있으며, 병자호란에 관한 민간의 체험을 소상하게 표현해내었다는 점에서 문학사적 의의가 크다. 『병자일기』는 저자 사후 370여 년의 세월이 경과되면서 책의 훼손 상태가 매우 심하였다. 책 표지의 부분적 찢어짐과 뒤틀림, 각 장의 물에 의한 얼룩과 변색, 각 페이지 모서리 끝부분의 임시 배접 등의 문제가 있었다. 이에 행복청은 『병자일기』를 보존처리 하였는데, 책의 해체와 보수과정에서 책표지의 배접지로 사용된 다섯 건의 문헌자료가 새롭게 발굴되었다. 다섯 건의 문헌은 조애중의 6대손 남필복南必復 저술의 제문祭文 1편, 남필복의 지인 조사은趙思殷 발신의 한문간찰 1편, 남필복의 사위 이인운李寅運 발신의 한문간찰 1편, 비婢 뉴월의 고목 1편, 발신자 미상의 한문간찰 1편이다. 이 논문은 새롭게 발견된 다섯 건의 문헌을 통해 다음과 같은 사실을 새롭게 알아내게 되었다. 현전 『병자일기』는 저자 조애중의 6대손 남필복이 조애중 사후 140여 년 뒤에, 6대 조비의 한글 일기 중 병자호란 중심으로 기록된 일기를 발췌하여 장책粧冊했다는 사실이다. Byung-Ja-Il-Gi(Byung-Ja Diary) is a Korean journal written by Cho Ae-jung, considered to be the first Korean female author of her kind. The Journal, along with its clear date of creation and detailed description of people during the Manchu War in 1636 has strong values and meaning in literature history. After 370 years since the death of the author, the journal’s exterior was in extremely poor conditions. There were issues with partial tears, distortion, water damage and partial grafting on the edge of the pages’ corners. The National Agency for Administrative City Construction carried out preservation processes on the journal, during which 5 bibliographical documents were newly discovered used for the backing papers. The documents included one funeral address written by Nam Pil-bok, the 6th son of Cho Ae-jung, a Chinese letter written by Cho Sa-eun, a friend of Nam PIl-bok, a Chinese letter by Lee In-un, the son-in-law of Nam Pil-bok, a letter in Korean by Queen Nyu-Wol, and a Chinese letter by an unknown author. This study deducted the following facts through the 5 newly discovered documents. Byung-Ja-Il-Gi was bound by Nam Pil-bok, the 6th generation son of Cho Ae-jung, by collecting excerpts focused around the Manchu War in 1636 from a Korean journal of his 6th generation grandmother 140 years after her death.

      • KCI등재

        해주<SUB>海洲 </SUB>남붕<SUB>南鵬</SUB>의 생애와 퇴계학의 계승

        문희순(文姬順) 한국국학진흥원 2020 국학연구 Vol.0 No.43

        해주 남붕은 17세부터 일기를 쓰기 시작하여 졸하기 전날까지 50여 년간의 일상을 일기 기록으로 남겼다. 남붕은 7세에 할아버지 남효달에게 한학공부를 시작하여 졸할 때까지 평생을 경서와, 주자‧퇴계의 저술을 독서하며 살았다. 남붕은 물밀듯이 밀려들어오는 신학문과 일제 치하의 근대 격동기, 신구 갈등과 가치관의 충돌이 첨예화되던 시대를 살았다. 이러한 시대를 대항하기 위하여 유교단체를 설립하여 유가의 법도를 진작시키고, 짐승과 오랑캐의 무지를 모면하여 윤리와 도의가 있는 삶을 꿈꿨다. 이 글은 『해주일록』에 기록된 남붕의 다양한 모습 가운데 퇴계 이황의 존모와 계승으로 본 학문 세계에 초점을 맞춰 독해하고자 하였다. 퇴계학 계승은 세 가지 측면에서 살펴보았다. 첫째, 퇴계 저술의 완미翫味이다. 남붕은 『퇴계집』의 다양한 글들을 ①학문적 측면, ②문장 창작의 전범, ③세상을 다스리는 방도와 실천의 세 가지 측면에서 독서하였다. 둘째, 『운도정음주해雲陶正音註解』 찬술이다. 『운도정음주해』는 남붕이 주희(1130 ~1200)의 호 운곡산인雲谷山人의 ‘운雲’과 퇴계의 호 도옹陶翁의 ‘도陶’를 취하여 주희의 한시 53제 93수와 퇴계의 한시 78제 178수를 주해하고 발문을 수록한 책이다. 셋째, 퇴계 필법의 모방이다. 남붕은 퇴계의 『매화시첩』에 수록되어 있는 퇴계의 91수의 매화 시를 쓰고 또 쓰며 퇴계를 경모하였다. 고인의 친필을 모방하여 임서하며, 매화의 고매한 형상, 퇴계의 인품과 시경詩境에 젖어들어 닮고자 하였다. 남붕은 성리학을 통해 정립된 퇴계의 인생관과 우주관, 『매화시첩』에 표상된 퇴계의 문학과 도道의 세계를 익히고 쓰며, 리理에서 발현하여 착하지 아니한 것이 없는(發於理而無不善) ‘순선의 이학세계’로 빠져 들어갔던 것이다. Haeju Nam Bung(1870~1933) left his records of daily life for approximately 50 years from the age of 17 to the day of his death. He started his study in Chinese classics under his grandfather Nam Hyo-dal at the age of seven and devoted his entire life to the reading of Confucian classics and works of Zhu Xi and Toigye. He lived in a period characterized by new sciences whose flood was taking over the nation, the Japanese ruling that put the nation in modern turbulence, and the sharp conflicts between the old and the new and the radical clashes between different values. Trying to resist this period, he set up “Confucian Corporation” to promote the laws of Confucianism and dreamed of a life of ethics and morality to elude the ignorance of animals and barbarians. This study set out to understand his academic world based on his respect, worship, and inheritance of Toigye Lee Hwang among his diverse aspects recorded in his Haejuilrok. His inheritance of Toigye studies was examined in three aspects: first, his did Wanmi of Toigye’s works. He approached various texts in Toigyejip in three aspects of learning, ②example of sentence creation, and ③methods of governing the world and their practice. Second, he wrote Woondojeongeumjuhae, whose title was a combination of ‘Woon’ from Zhu Xi’s(1130~1200) pen name Woongoksanin and ‘Do’ from Toigye’s pen name Do-ong. This work contains his annotations and epilogues of Zhu Xi’s Chinese poems of 53 Jes and 93 Sus and Toigye’s Chinese poems of 78 Jes and 178 Sus. Finally, Nam Bung imitated Toigye’s style of writing. He copies 91 Sus of Toigye’s poetry about the Japanese apricot flowers in his Maehwasicheop over and over again out of his admiration for Toigye. By copying and writing after Toigye’s handwriting, he tried to immerse himself in the noble form of Japanese apricot flowers and resemble Toigye"s character and level of poetry creation. Nam Bung learned and wrote about Toigye’s views of life and the universe established based on Neo-Confucianism and his world of literature and truth represented in Maehwasicheop, being absorbed into the “Ihak world of pure good” where everything derived from Yi and was thus good (發於理而無不善). The ultimate goal of his life was to worship and respect sages, rise in studies, and evade ending up as a Soin. He committed himself to Wigijihak through the practical performance of Jonsim and Hamyang. He tried to live with no shame for the Heaven and Earth through the life of Sugi, Dokhak, Jonseong, and Heunghak sought after by classical scholars in Joseon.

      • KCI등재

        16세기 여성지식인 德峯 宋鍾介 문학의 특징과 의의

        문희 호남사학회 2011 역사학연구 Vol.44 No.-

        The letter of Dukbong Song is Sung Jung, and her name is Jonggae, and Dukbong is her pen name. Dukbong Song is a female writer of Chosun in the 16th century. Given the situation of female writers in the traditional world, she was very progressive. She did show a strong sense of attachment and pride toward literary activities, as well as her marriage. She was a very active woman, so she always expressed her situation and thoughts precisely. She also participated in family matters. She dealt with the construction of new house, the expansion of wealth, the education of children, and the funeral and ancestral ritual formalities of deaths of parent-in-law as a main agent. The absence of her husband, Heechun Yoo, from his long banishment partially caused this, but this is also one side of her character and ability. There is no document that describes in detail the education process that Dukbong Song received. However, she seemed to learn a wide range of areas including Hangul, the Thousand-Character Text, numbers, Samgangheangsildo (three basic principles in attitudes), Naehun (a textbook for women education), Yeolnyeojeon (stories of exemplary virtuous women, Hyogyeong (the book of Filial Duty), Sohak (elementary learning), Saseo Samgyeong (the Four Books and the Three Classics), histories, Gosa (ancient stories), and writings (prose and poetry). By studying 25 Chinese poems of Dukbong Song, this article looks into the world of the poems as 1) the realization of Confucian virtues of Women, 2) the communication between husband and wife, 3) a chorus of family love, 4) the expression of latent desires, and 5) a day of a magnanimous woman. Significances of the history of women literature of Dukbong Song are as follows; first, she was the first intellectual woman whose literary materials remain. Second, she was the first woman who has her own literature book in the history of Korean women literature. Third, she was an independent and proactive woman when we look into her marriage and family life, and she was able to communicate with her family through ‘literature.’ Forth, she was evaluated as a starting point where ‘the history of women literature in Honam’ developed as a regional study. 송덕봉의 자는 成仲, 이름은 鍾介 德峯은 호이다. 송덕봉은 지식과 지성을 겸비한 16세기 조선의 여성문인이다. 송덕봉은 전통시대 여성문학가들이 처한 상황에 비추어 볼 때, 매우 진보적인 모습을 보여준다. 혼인 생활은 물론이고 자신의 문학 활동에 대해서도 강한 애착과 자부심을 지녔다. 자신의 상황과 생각을 늘 정확하게 표현할 줄 알았던 능동적인 여성이었다. 가정경영도 주체적으로 참여하였다. 집을 새로 짓거나, 재산증식, 자녀교육, 시부모상을 당하여 상례 ․ 제례를 치를 때에도 주체적으로 경영하였다. 이러한 배경에는 남편 유희춘의 기나긴 유배생활로 인한 부재도 있겠지만, 송덕봉이라는 여성의 성정과 역량의 한 단면이기도 하였다. 송덕봉이 받은 교육과정에 대한 구체적 정황을 기록한 문헌은 없다. 그러나 송덕봉이 교육받은 내용은 언문 ․ 천자문 ․ 숫자 ․ 삼강행실도 ․ 내훈 ․ 열녀전 ․ 효경 ․ 소학 ․ 사서 ․ 삼경 ․ 역사서 ․ 고사 ․ 작문(산문 ․ 한시) 등을 두루 망라하였을 것으로 보인다. 본고는 송덕봉의 한시 25수를 통하여 시문학의 세계를, 첫째, 유교적 부덕의 실현, 둘째, 知音의 부부로 소통, 셋째, 가족 간 사랑의 창화, 넷째, 잠재된 욕망의 표출, 다섯째, 호방한 여성의 하루로 특징지어 살펴보았다. 주제어: 덕봉, 송종개, 16세기, 여성지식인, 호남여성문학. 지역학송덕봉 문학의 여성문학사적의의는 첫째, 송덕봉은 문헌적 근거가 뒷받침 되는, 우리나라 여성지식인사의 선두 주자이다. 둘째, 우리나라 고전여성문학사에서 개인문집을 가진 최초의 사례이다. 셋째, 송덕봉의 가정경영과 부부생활을 통하여 볼 때, 주체적이고 능동적인 여성상을 구현하고 있으며 가족과 ‘문학으로 대화하기’가 가능하였다. 넷째, 지역학으로의 ‘호남여성문학사’ 전개에 시발점을 여는 문인으로 평가할 수 있다.

      • KCI등재

        성인애착, 자기결정적 고독동기, 외로움의 수준에 따른 집단분류와 우울, 스트레스 대처방식, 삶의 만족도의 집단 간 차이

        문희,양난미 한국상담심리학회 2019 한국심리학회지 상담 및 심리치료 Vol.31 No.1

        The purpose of the present study was to examine natural groupings of people in terms of dimension of adult attachment, self-determined solitude, and loneliness. This provides implications for understanding the adaptation of modern university students, whose time alone is increasing due to the spread of individuality. A survey was conducted using university students, and cluster analysis and multivariate analysis were conducted for data analysis. Results from the cluster analysis indicated the presence of four distinct clusters. The “avoidance-solitude group” was characterized by being high avoidant attachment and self-determined solitude. The “anxious-loneliness group” was characterized by high anxious attachment and loneliness wiht low self-determined solitude. The “non-solitude group” was characterized by average avoidant attachment, anxious attachment and loneliness, wiht low self-determined solitude. The “secure-solitude group” was characterized by being low avoidant attachment, anxious attachment and loneliness, while high self-determined solitude. Implications for future research are discussed. 본 연구는 성인애착, 자기결정적 고독동기, 외로움의 조합으로 군집을 나누어 이를 통해 1인가구의 증가와 개인화 확산으로 홀로 있는 시간이 늘어가는 현대 대학생들의 적응을 이해하는데 시사점을 제공한다. 전국의 대학생 450명을 대상으로 설문조사를 실시하고, 자료분석을 위해 군집분석과 다변량분석을 실시하였다. 군집분석을 실시한 결과, 4개의 군집이 적절한 것으로 나타났으며, 군집1은 ‘불안외로움집단’으로 애착불안과 외로움이 높고, 애착회피가 평균이며, 자기결정적 고독동기가 낮은 수준으로 나타났으며, 군집2는 ‘회피고독집단’으로 애착회피와 자기결정적 고독동기가 높고 애착불안과 외로움이 평균수준으로 나타났다. 군집3은 ‘비고독집단’으로 애착회피와 애착불안, 외로움이 평균수준이고 자기결정적 고독동기가 낮은 수준으로 나타났으며, 군집4는 ‘안정고독집단’으로 애착회피와 애착불안, 외로움이 낮고 자기결정적 고독동기가 높은 수준으로 나타났다. 다변량분석 결과, 불안외로움집단은 집단 중 가장 우울감이 높았으며, 적극적 대처를 가장 적게 사용하였고, 안정고독집단이 적극적 대처를 가장 많이 사용하는 것으로 나타났다. 또한 회피고독집단과 안정고독집단이 불안외로움집단과 비고독집단에 비해 소극적 대처를 많이 사용하는 것으로 나타났다. 삶의 만족도는 안정고독집단에서 가장 높은 것으로 나타났다. 이러한 연구결과는 대학생들의 홀로 있는 경험에 대한 이해를 돕고 홀로 있는 시간에 적응할 수 있도록 도움을 주는 데에 활용될 것이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼