http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한방병원에 입원한 산업재해 환자의 일반적 특성에 대한 기술적 분석
박태용,이정한,문수정,고하늘,고연석,송용선,권강범,Park, Tae-Yong,Lee, Jung-Han,Moon, Soo-Jeong,Ko, Ha-Neul,Ko, Yeon-Suk,Song, Young-Sun,Kwon, Kang-Beom 대한예방한의학회 2010 대한예방한의학회지 Vol.14 No.3
Objectives : The purpose of this study was to find out the characteristics of patients who admitted due to industrial accident and to promote the superiority of oriental medical treatment on the sequelae of industrial accident. Methods : We analyzed the medical charts of 51 inpatients in a local oriental medicine hospital. The patients had been hospitalized from May 1, 2003 to October 31, 2010. Results : 1. By gender, males accounted for 78.4%, while females 21.6%. By age, most incidences occurred in the forties(29.4%), fifties(23.5%) and thirties(19.6%) in order. 2. Most causes of accident was carelessness(27.5%) and fall down(21.6%) was the next. 3. With regard to the interval from occurrence of accidents to hospitalization, 20 cases(39.2%) were found to be hospitalized 31~90 days after the accidents, followed by 11 cases(21.6%) in 91~180 days and 7 cases(13.7%) in 181~360 days. 4. Most cases turned out to be injuries with 40 patients from Sequelae of intracerebral hemorrhage (23.5%) and Lumbar and other intervertebral disc disorders with radiculopathy(13.7%). The mean duration of hospitalization was $209.03{\pm}346.04$ days. Inpatients of Organic brain syndrome NOS numbered the longest stay($676{\pm}86.26$days), Sequelae of intracerebral hemorrhage recorded $541.91{\pm}541.83$ days hospitalized. 5. Most of inpatients were treated with acupuncture(100%), herbal medication(98.0%), oriental physiological therapy(82.3%), and moxibustion(76.4%). Conclusions : This article will help the researchers related to Oriental medicine establish basic source of Oriental medicine approach for inpatients due to industrial accident.
2018년 인공신경망 기계번역의 중한 번역 현황 ―구글 번역과 네이버 파파고를 중심으로
권도경 ( Kwon Do Kyung ),문수정 ( Moon Su Jeong ),김정수 ( Kim Jung Soo ),허윤정 ( Her Yun Cheng ) 한국중국어문학회 2019 中國文學 Vol.98 No.-
본 연구는 빠른 속도로 발전하고 있는 인공신경망 기반 기계번역(NMT)의 현재 수준을 점검하고 더 나아가 향후 인간의 번역을 대체할 가능성을 타진해보기 위해 기획됐다. 구글 번역과 네이버 파파고를 사용하여 문체가 다른 5종의 중국어 텍스트를 2018년 1월부터 9월까지 검토한 후, 유의미한 변화를 보인 총 3회를 선택하여, 이를 바탕으로 시기별, 텍스트별로 중한 번역의 결과물을 분석했다. 이를 통해 시간의 흐름에 따라 번역이 어떠한 변화 양상을 보이는지, 텍스트 종류에 따라 번역의 결과가 상이한지를 확인할 수 있었으며, 추가적으로 문장의 길이가 번역에 영향을 주는지, 고유어 및 개념어의 번역 수준은 어떠한지에 대해서 살펴보았다. 본 연구는 위 네 가지 분석틀로 구글 번역과 네이버 파파고의 번역 현황을 바탕으로 중한 번역의 추이를 전망해보고, 향후 NMT 기술을 중국어문학 교학 분야에서 활용하는 방안을 모색하는 데 밑거름이 되고자 한다. 當今社會神經機器飜譯(NMT)技術發展迅速, 本文主要考察該技術的發展現狀, 進而展望能否取代人類飜譯的可能性。自2018年1月到9月, 我們利用穀歌(google)飜譯與Naver Papago飜譯針對文體各不相同的五種中文文本進行了硏究, 幷從中選取具有硏究意義的飜譯文本作爲硏究對象, 從詞彙、結構與語境, 三方面着手進行分析。通過本次硏究我們力求針對以下幾點找出答案。第一、隨著時間的推移飜譯是否得到改善。第二、選取不同文體是否影響飜譯結果。第三、文本內容的長短是否影響飜譯的準確度。第四、目前固有名詞、專業術語的飜譯準確度如何。通過了解以上幾點, 以及穀歌與Naver Papago的飜譯現狀後, 展望中韓飜譯的未來發展趨勢, 幷爲探索出NMT技術應用於中國語言文學敎學領域的方案, 期望本文可盡綿薄之力。
한의학적 치료가 수술 권유받은 요추간판탈출증 환자의 임상 증상 및 삶의 질에 미치는 효과
이유진 ( Eu Gene Lee ),문수정 ( Soo Jung Moon ),고연석 ( Youn Seok Ko ),박태용 ( Tae Yong Park ),공재철 ( Jae Cheol Kong ),필감흔 ( Pi Chien Hsin ),송용선 ( Yung Sun Song ),이정한 ( Jeong Han Lee ) 한방재활의학과학회 2009 한방재활의학과학회지 Vol.19 No.4
Objectives: The purpose of this study was to report effectiveness of oriental medical treatments to symptoms and quality of life in the patients with herniated lumbar disc being suggested operation. Methods: Eighteen patients diagnosed with herniated lumbar disc by MRI in hospital were treated by oriental medical treatments. Symptoms of the patients were assessed by visual analogue scale(VAS) and SF-36. Results: After the treatments, the VAS of symptoms of herniated lumbar disc and the score of role-physical scale in SF-36 were improved but the other scores of scales were not significantly different. Conclusions: It could be suggested that oriental medical treatments were effective for the patients with herniated lumbar disc being suggested operation. Further study of the effect of oriental medical treatments on herniated lumbar disc is needed.
박태용 ( Tae Yong Park ),허태영 ( Tae Young Heo ),고연석 ( Youn Seok Ko ),문수정 ( Soo Jeong Moon ),이정한 ( Jung Han Lee ) 한방재활의학과학회 2012 한방재활의학과학회지 Vol.22 No.1
Objectives :The purpose of this study was to introduce clinicians and researchers to the statistical errors detected in the Journal of Oriental Rehabilitation Medicine (JORM), and to improve the quality of newly-publishing papers in JORM. Methods :We reviewed 222 articles published in the JORM from January 2005 to October 2009, excluding 74 articles in which statistical analysis was not used. Several statistical errors including an inaccurate post-hoc test, an inappropriate description of statistics program, an improper interpretation of statistical results, an inappropriate use of statistical terminology, and an invalid statistical methodology were investigated using our checklist. Four researchers participated in the statistical evaluation to minimize the biases. Results :1. Thirteen articles(6%) had an inaccurate post-hoc test. 2. Forty six articles(21%) had the inappropriate or omitted descriptions of statistics program. 3. Sixteen articles(7%) didn`t have full explanation of the statistic method in the body of paper. 4. Twenty two articles(10%) had no description of statistical methods although each of authors mentioned the usage of statistical methods in the body of paper. 5. There were 135 articles(63%) having inappropriate descriptions of the statistical terminology. Conclusions :Various mistake or misuse of the methodology applications in the articles published in the JORM was found out. A correct application of statistic to the articles and a active participation of the statistical specialists at the beginning of study design were needed to improve the quality of JORM.