RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 한국의 전래동요와 일본의 와라베우다의 비교 분석

        김경혜 대구보건대학 1996 대구보건대학 論文集 Vol.16 No.-

        현재 한국에서 구전되어 오고 있는 전래동요와 일본이 전래동요곡인 와라베우다를 음악의 기본 3요소인 박자, 조표, 악곡의 형식과 음악의 3요소인 리듬, 선율, 화음 등을 중심으로 비교 분석 하였다. 일본의 와라베우다와 비교하여 한국전래동요의 특성은 우리민요의 특징인 3박자 계통이었으며, 밝고 경쾌한 장조, 짧은 곡으로 유아들이 따라부르기에 좋은 반면, 선율은 도약이 많고, 리듬은 너무 긴음으로 진행되어 있고, 온음계를 사용하므로써 유아들에게 힘든면도 있는 것으로 나타났다.

      • KCI등재후보

        국내 중국학관련전공 대학생의 중국· 중국인에 대한 인식 - 중국유학 경험자를 중심으로-

        김경혜 한국중국문화학회 2011 中國學論叢 Vol.32 No.-

        本硏究是继2008年《韩国大学生对于中国和中国人的认识》的研究。今年是韓中建交20周年。韓中两国之间交流的继续成长对两国互相的印象到底作出如何影响?本研究对于中国生活过6个月至1年以上的韩国大学生进行了设问调查,而其结果如下:1。认识到中国是人多地大的很有潜力和经济方面迅速发展的国家。政治方面来说,‘比较稳定社会’的认识也增多。2。对中国人的印象仍然存在着,‘不干净’,‘吵闹’等的固定认识。不过对中国人的印象上也有了正面的变化 - 中国人是可以信赖的,以及勤劳的人民等。如同上述的结果,中国生活的经验对中国和中国人的认识上的变化,作出了一定的作用。

      • KCI등재

        제7차사회과 교육과정에서 추구하는 인간관의 심리학적 고찰

        김경혜 한국사회과교육연구회 2001 사회과교육 Vol.- No.34

        사회과교육의 주된 임무는 다가올 미래 사회에 대한 정확한 예측을 토대로, 그 사회를 분석한 결과에 따르는 실질적이고 효율적인 교육의 실행이라 할 수 있다. 제7차 사회과 교육과정의 목표는 시대적 요청에 따른 바람직한 인간상의 창출, 다시 말해 정보화·세계화 시대의 능동적으로 대처하여, 21세기를 현명하게 살아가는 유능한 한국인의 육성으로 정의될 수 있다. 본 논고는 사회과 교육과정이 설정하는 이와 같은 인간관에 대해 사회인지적 접근을 시도한 것이다. 인지적 측면에서 설명되는 인간은 사회과교육에서 기대하고 육성하고자 하는 인간상 바로 그것으로, 능동적으로 환경에 적응·대처하고 타인과의 사회적 관계 속에서 지식을 상호 교환하여 자신과 타인에 대한 이해를 넓혀 가는 존재이다. 그리고 스스로 사고하며, 정보를 처리하여 새로운 지식을 저장하고 재조직, 창조해 나가는 적극적이고 주도적인 존재이다. 그러므로 나와 타인 그리고 사회관계를 본질적인 연구 대상으로 삼는 사회 인지 연구는 제7차 사회과교육 과정에서 기대하는 인간상을 밀도 있게 고찰하는데 충분한 심리학적 근거가 된다고 볼 수 있다. The main task of social studies education is a fulfillment of education, practically and efficiently, founded on the exact anticipation for a future society. The aim of the 7th social studies curriculum is to bring up a human-being as a competent Korean who is capable to live 21th century and (who) copes actively with a situation of this informationized and globalized society. The purpose of this paper approaches an socio-cognitive study of man expected in the 7th program of social studies education. This approach is concerned with the examination self, others, society relationship as intrinsic attributes of social-cognition theory. In the viewpoint of cognition theory, a man is explained as a being capable to resolve a problem and to meet actively to the needs of the society and as a being interchangeable the knowledge with others in the society relationship, thus, a being with the wide comprehension of self and other people. And this description of man can be corresponded to a man who is pursued in the 7th social studies curriculum. In conclusion, the study of socio-cognition theory can offer a base to consider problems, that is, lapse of the dignity of man and of the conscious of community, etc., which occur as negative resultats of this informationized and globalized period.

      • KCI등재

        벌링게임 사절단이 체험한 미국 - 志剛의『初使泰西記』를 중심으로-

        김경혜 한국중국학회 2022 중국학보 Vol.101 No.-

        In 1868, the Qing government sent its first overseas mission to the United States and Europe. This mission was the so-called Burlingame mission representing the U.S. Ambassador, Anson Burlingame (1820-1870). Zhi Gang participated as a Chinese representative of the delegation. He recognized himself as a Yangwu officer and had an extraordinary sense of responsibility. While visiting the U.S. and Europe, he showed a special interest in the development of science and technology civilization in the West, something that could help national wealth. The goal of this paper is to look at the image of the United States through <The book of first mission in the West> in which Zhi Gang recorded his experiences in the United States. First of all, Zhi gang paid attention to the developed science and technology civilization of the United States, which was seeking to change into a new industrial country. He introduced in detail the steamships he had ridden for the first time and the shipyards, weapons warehouses, batteries, and a textile factory he visited in the United States, and insisted on introducing such technology to China. Second, Zhi chang did not follow Chinese diplomatic etiquette while meeting with the president of the United States and kings of Europe. Rather, he gave a positive assessment that Western-style manners are simple and clear. Third, Zhi gang became aware of the poor condition of Chinese immigrants who met in the United States and the discrimination they were experiencing. 1868년, 청 정부는 최초로 해외 사절단을 미국과 유럽으로 파견한다. 이 사절단이 바로 주청 미국대사 벌링게임(Anson Burlingame, 중국명 蒲安臣, 1820~1870)을 대표로 한 이른바 벌링게임 사절단이었다. 지강은 사절단의 중국인 대표로 참가하였다. 그는 스스로를 양무관료로 인식하며 남다른 책임감을 가지고 있었기 때문에 미국과 유럽을 견문하면서도 국계민생에 도움이 될 만한 것들, 즉 서양의 발달된 과학 기술 문명에 특별한 관심을 보였다. 본 논문에서는 지강이 사절단원으로서 견문한 내용을 기록한 『초사태서기』에 나타난 미국에 대하여 살펴보았다. 우선, 지강은 신생 공업국가로의 변화를 도모하던 미국의 발달된 과학 기술 문명에 주목하였다. 중국을 떠나면서 처음으로 탔던 증기선부터 미국에서 방문한 조선소, 병기창, 포대, 직포국 등을 자세히 소개하면서 이러한 기술력을 도입해야 함을 주장하였다. 둘째, 지강은 미국의 대통령과 유럽 각국의 왕들을 만나면서 중국식의 외교 예의를 따르지 않았고, 오히려 서구식의 예의가 간단하면서도 분명하다는 긍정적 평가를 내렸다. 셋째, 지강은 미국에서 만난 중국 이주민들의 열악한 상황과 그들이 겪고 있는 차별에 대해 인식하게 되었다.

      • KCI등재

        양무운동 후기 중국지식인의 서구 의원제에 대한 인식 : 早期維新派를 중심으로

        金卿惠 中韓人文科學硏究會 2000 한중인문학연구 Vol.4 No.-

        中文要旨 19世紀60年代以後, 淸政府已受到西方列强兩次鴉片戰爭的嚴重打擊, 又受到太平天國和捻軍起義的嚴重威脅.通過內外雙重危機, 淸政府一是親眼看到了西方"船堅砲利"的威力, 二是親身感到階級矛盾的尖銳.正是在面臨"數千年來未有之變局"的背景下, 淸政府部分開明官僚開始興辦洋務, 極力推行練兵制器.70年代中後期, 在多數人眼里, 中國自强的唯一道路仍然是辦洋務, 但 不能應付"地球中之第一大國而受制小夷"的局面, 洋務運動所標榜的"求强","求富"逐漸變成了一句空話.作爲一批先進的知識分子, 早期維新派開始看出洋務運動的一些問題, 批評洋務派的軍事工業是"僅襲皮毛".在尋 自强的出路中, 他們看到了中國與西方的差距, 認識到西方國家之所以富强, 其根本原因在于實行君民共主的議院政治. 他們考察了西方國家政治制度的歷史和現況, 比較了中西政治制度的得失, 認識到中國政治的根本問題卽在封建君主專制制度所造成的 "上下不通"的危害, 于是對封建專制制度進行了大膽的揭露和批判.他們從君民關係, 特別是 "上下不通"的角度來批評封建專制制度.他們認爲, 封建君主專制制度使君,官,民之間隔 太深, 這是造成中國貧困弱後的主要根源.對君主專制制度的懷疑和否定, 使他們向往西方"君民不隔, 上下一心"的議院制度, 進而 主張要想得民心, 挽救民族危機, 就必須變革封建專制制度, 設立議院, 使君民一體, 上下同心.早期維新派在介紹西方議院制時, 賞議院制的兩種作用.第一, 議院是通君民之情者.他們認爲"議院"的作用在于改善封建政治中"君民隔 "的弊病, 其主要目的是爲了"上下相通", "君民一體".第二, 議院是改善官場弊病之道.他們注意到, 由于議院制度的推行, 使西方各國的官僚機構旣不龐大, 又效率顯著, 幾乎沒有淸朝官場中的一切弊病.議院制能根絶官場的一切弊病, 是 因爲具有"公擧","衆寡以爲進退"的良好原則.總之, 西方議院制度是能 實現"公是公非"的合理的社會機制.早期維新派積極宣傳西方議院制的同時, 竝主長在中國實行議院制.不少早期維新派人士都提出了在中國設"議院"的具體方案.他們都認爲西方的模式不太合適中國的情況, 需要有所改變. 何啓,胡禮垣主張把議院與科擧制聯在一起; 陳熾主張把議院制與鄕官制混在一起; 宋恕把議院制與舊官僚制,科擧制混在一起; 湯震主張把議院制與舊官僚機構融爲一體; 陳 把議院制與幕僚制混雜一起.他們對議院的産生,組織,功能等, 都有所討論. 他們所設計議院的目的在于廣開言路, 通上下之情, 而調整和改善君,官,民三者之間的非正常的勸力關係.還有, 他們曾注意到西方政治制度中的三權分立原則, 而初步地介紹進中國來.但他們十分淸楚, 按中國的情況來看, 最需要和有可能實現的, 不是效 西方議院制, 而是建立一 具有"通下情"作用的政治機構.在當時歷史條件下, 早期維新派勇敢地揭露出君,官,民三者之間的非正常的勸力關係, 主張在中國實行"君民共主"的議院制度, 從而改善和調整不均衡的勸力關係.這具有不可忽視的啓蒙意義.

      • KCI등재

        조선시대 한글편지에 나타난 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체 높임 등급의 변화에 대한 연구 ― 부부 간, 장모와 사위 간 한글편지를 중심으로 ―

        김경혜 국어사학회 2022 국어사연구 Vol.- No.35

        본고에서는 기존에 중간 등급의 높임성을 가진 것으로 논의되어 왔던 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체의 높임성이 어떻게 현대 한국어로 이어지게 되었는지 그 과정을 밝히기 위해, 조선시대 한글편지 중 부부 간, 장모와 사위 간에 주고받은 한글편지를 대상으로 하여 16세기부터 19세기까지의 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체의 사용 양상을 검토하였다. 그 결과 16세기와 17세기 전기의 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체의 높임성이 19세기의 ‘ᄒᆞ오’체 정도의 높임성을 가진 것으로 추정하였다. 그리고 17세기 중후반 시기에 새롭게 등장한 ‘ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆡ’체가 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체와 함께 사용되었던 것에 근거하여 17세기 중후반 시기에 ‘ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆡ’체가 따로 높임 등급을 형성하지 않고 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체의 높임 등급 자리에 위치하였을 것으로 판단하였다. 또한 17세기 중후반 이후부터 18세기에 이르는 동안 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체의 사용 빈도가 줄어들고 19세기에 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체가 ‘ᄒᆞᆫ다’체가 사용되는 환경에 사용되었다. 따라서 본고에서는 18세기에 이르는 기간 동안 ‘ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆡ’체가 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체의 높임 등급의 자리를 차지한 결과 그에 대한 영향으로 ‘-ᄉᆞᆸ-’이 결합하지 않은 ‘ᄒᆞᄂᆡ’체가 높임 등급의 하락을 경험하여 현대 한국어의 ‘하네’체의 높임 등급의 자리에 위치하게 된 것으로 판단하였다. This study examined the use of ‘ha-na-y’ from the 16th to the 19th century, targeting Korean letters exchanged between couples, mother-in-law, and son-in-law among Korean letters during the Joseon Dynasty to reveal how the honorific of ‘ha-na-y’, which had been previously discussed as having a middle level, led to modern Korean. As a result, it was estimated that the honorific of ‘ha-na-y’ in the early 16th and 17th centuries had the honorific of ‘ha-o’ in the 19th century. In addition, based on the fact that ‘ha-ap-na-y’, which newly appeared in the mid-to-late 17th century, was used with ‘ha-na-y’, it was judged that ‘ha-ap-na-y’ did not form a separate honorific level in the mid-to-late 17th century and was located in the position of ha-na-y’s honorific level. And the frequency of use of ‘ha-na-y’ decreased during the period from the mid-17th century to the late 18th century, and in the 19th century, ‘ha-na-y’ was used in the context in which ‘han-da’ was used. Therefore, based on this, this study judged that as a result of ‘ha-ap-na-y’ taking the position of ha-na-y’s level of the honorific during the 18th century, ha-na-y's honorific level, which was not combined with ‘-sap(ᄉᆞᆸ)-’ fell, and became the position of the honorific level of ‘ha-ne’ in modern Korean.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼