RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재

        유럽화살오징어(Loligo vulgaris)의 저장성 및 가공적성에 관한 연구 - 1. 저장중의 선도변화

        희열(Hee-Yeol Park),허종화(Jong-Wha Hur) 한국식품영양과학회 1990 한국식품영양과학회지 Vol.19 No.2

        유럽화살오징어를 빙장된 상태로 실온(20℃)에 저장하여 두고 가공수율 및 저장중 선도변화를 관능적 및 화학적 방법으로 조사한 결과 시료동체에 대한 가식부 수율은 체장이 보통(25~27㎝)일 때는 60% 정도였으며 대형(27㎝이상)일때는 64% 정도였고, 시료 전체에 대한 가식부 수율은 64% 정도였고, 시료 전체에 대한 가식부 수율은 75~80%였다. 실온에서 저장하는 동안 저장 10~12일까지는 식용 가능하였고 이 때의 관능적 현상으로는 지느러미는 분홍색, 동체는 황색반점, 흡반은 적색, 육질 견고도는 약한 상태였다. 또한 이 때의 panel score는 5~6사이였으며 VBN함량은 30~40㎎/100g, TMA함량은 12~13㎎/100g이었고 K값은 관능검사 결과와 잘 일치하지 않았다. 따라서 유럽화살오징어의 가공원료로서의 저장한계기간은 10일이 적당하다고 판단되었다. This study was carried out to investigate the processing yield and changes in freshness of iced common-European squid(Loligo vulgaris) during storage at 20℃. The ratio of edible part to the mantle was about 60% (in ordinary size ; 25~27㎝) and 64% (in large size ; over 27㎝). The ratio of edible part to the whole was about 75~80%. Freshness index can be roughly established by organoleptic test. The measurement of the amount of volatile basic nitrogen(VBN) and trimethylamine(TMA) as freshness index was recommendable but the measurement of K value was meaningless. Maximum storage period evaluated by organoleptic and chemical method was 10~12 days.

      • KCI등재

        한국어 교육에서 조사 ‘커녕’에 대한 교수 방안 연구

        희열(Park Hee yeol),안주호(Ahn Joo hoh) 어문연구학회 2018 어문연구 Vol.95 No.-

        이 글은 한국어 학습자들이 중급 과정에서 배우게 되는 문법항목인 보조사 ‘커녕’에 대해 교수 방안을 모색하려는 것이 목적이다. ‘커녕’은 「21세기 세종계획」 문어 말뭉치 35,945,981어절 중 1,657회의 출현 빈도를 보였다. ‘커녕’의 구문은 세 가지 유형, 즉 첫째, ‘커녕’의 쓰임이 선행어와 후행문의 관계에서 ‘부정-부정’으로 쓰이는 ‘NP₁커녕 NP₂도/조차(도)/마저(도) VP(부정 서술어)’ {커녕₁} 구 문, 둘째, ‘부정-긍정’으로 쓰이는 ‘NP₁커녕 (오히려/도리어) NP₂만/가/까지(도) VP(긍정 서술어)’ {커녕₂} 구문, 셋째, ‘긍정-긍정’으로 쓰이는 ‘NP₁커녕 NP₂ VP(긍정 서술어)’ {커녕3} 구문으로 분류된다. ‘커녕’ 구문의 유형별 사용 빈도는 ‘부정-부정’으로 쓰이는 {커녕₁} 구문이 355회, ‘부정-긍정’으로 쓰이는 {커녕₂} 구문이 1,290회, ‘긍정-긍정’으로 쓰이는 {커녕3} 구문이 2회의 출현 빈도를 보였다. 한국어 교재를 분석한 결과, 대부분의 교재가 구체적인 설명이 없이 연습 문제나 과제 수행을 통하여 목표 문법의 의미와 용례를 알 수 있도록 과목이 구성되어 있는데, 문법서보다는 대학교 교재에서 형태와 통사정보 및 의미정보가 충분히 제시되지 않았으므로, 교수자의 설명이 없으면 학습자가 스스로 학습하는데 어려움이 있다. 특히 분석대상의 일부 교재에서 의미정보와 용례가 일치하지 않음은 교수자나 학습자 모두에게 혼란을 줄 수 있다. 한국어 교재 대부분이 문법 설명이 전혀 없거나 충분하지 않고 문법 설명이 제시되었다 하더라도, 실제 사용 빈도를 보면 ‘부정-긍정’으로 쓰이는 구문이 월등히 높음에도 불구하고 ‘부정-부정’으로 쓰이는 구문에 대한 의미 설명에 국한되어 있으며, 또한 문법 설명과 부합되지 않는 용례가 제시된 사례도 있다. 보조사는 양태 의미와 밀접한 관련이 있기 때문에 그 의미를 정확히 모르거나 보조사들의 의미 차이와 기능을 모르는 외국인 학습자들은 잘못 사용하기 쉽다. 따라서 ‘커녕’ 구문은 한국어 외국인 학습자의 보조사 오류 빈도가 높이 나타나고, 그 의미 또한 ‘커녕’ 자체의 의미보다는 구문에 따라 의미가 달라지는 것을 확인하였는데, 실제 현장에서 담화 상황에 따라 ‘커녕’의 의미를 적절하게 사용할 수 있는 교육이 이루어져 실제성을 높여야 한다. In this thesis, we aim to examine the syntactic characteristics and functions in ‘Keo-nyeong’ through a corpus-based approach, and provide teaching methods that can be used in the Korean language education. The analysis results of the teaching materials used for Korean language education showed that most of them consisted of subjects focusing on teaching the meanings and examples of grammar through exercises or tasks without any specific explanation. Since the grammatical forms, sentence information and meaning information are not sufficiently provided in the university teaching materials unlike the grammar books, the students have to rely completely on the teachers. It is easy for foreigners who learn to not know the exact meaning or unable to tell the difference between auxiliary particles with similar meanings because auxiliary particles are closely linked to its meaning. It has been found that the ‘Keo-nyeong’ construction showed high error rate among the foreigners who studied the Korean language, with the meaning changing according to each construction instead of the meaning of ‘Keo-nyeong’ by itself. Therefore, it is necessary to provide education that enables the meaning of ‘keo-nyeong’ to be used appropriately depending on the discourse context in real life.

      • SCOPUSKCI등재
      • KCI등재
      • 멸치를 이용한 식품가공용 중간소재의 동결저장안정성

        희열,오광수,이응호 國立統營水産專門大學 附設 水産科學硏究所 1989 수산과학연구소보고 Vol.1 No.-

        냉동멸치조미육제품의 저장안정성을 살펴보기 위해 본 시제품을 동결저장하면서 저장 중 품질안정성에 대하여 실험하였다. 동결저장 중 멸치조미육제품의 pH 및 휘발성염기질소량은 점차 약간씩 증가하는 반면, 생균수는 0.8∼2.6×10^5/g 범위로 저장 중 감소하는 경향이었다. Histamine 함량은 70.6∼76.7mg/100g 범위로 식품위생학적 면에서 안전하였다. 동결저장 중 고도불포화지방산의 산화분해 정도, 유지특가, 색조의 변화 및 단백질의 냉동변성 정도를 측정한 결과 유화커어드 및 sodium erythorbate를 첨가함으로써 제품의 지방산패, 단백질변성을 다소 억제시킬 수 있었다. 이상의 결과에서 본 시제품(A)는 동결저장 150일 동안 품질이 안정하게 유지되었으며 식품가공용 중간소재로서 충분히 이용가능하다는 결론을 얻었다. In present paper, we investigated the quality stability of frozen seasoned anchovy meat products during storage at -25±2℃. The pH and VBN contents of the products revealed a tendency to increase slightly during frozen storage 150 days. Viable cell counts and histamine contents of products are 0.8-2.6×10^5/g, 70.6-76.7mg/100g, respectively. In changes of fatty acid composition, percentage of polyenes such as eicosapentaenoic, docosahexaenoic acid slightly decreased, while that of saturates and monoenes increased during frozen storage. The results of changes in POV, TBA values, color values, drips and salt extractable nitrogen contents during frozen storage showed that lipid oxidation and freeze denaturation of products could be retarded, and flavor could be enhanced by adding 0.2% sodium erythorbate and 12.8% emulsion curd.

      • 淨水場 凝集工程 解析과 凝集施設 診斷에 대한 調査 硏究

        희열,상진 동국대학교 산업기술연구원 2001 산업기술논문집 Vol.12 No.1

        정수처리공정은 국민의 생활과 직결되는 문제를 가지고 있으므로, 효율성이 검증된 신뢰도가 높은 기술을 요구하는 분야이다. 우리나라의 정수처리 분야는 선진외국에 비해 상당히 낙후된 상황이고 전문인력 역시 크게 부족한 상황이며 기술력을 향상시키는 데는 상당히 지속적인 노력이 필요하다. 본 논문에서는 화학적 수처리 공정의 화학적인 처리방법을 연구한 문헌 및 자료를 통해 처리상의 문제점과 개선방안을 검토하고자 하였고 특히 응집현상에 대한 이론적 고찰과 여러 가지 응집제의 영향, 국내 기술의 현황 아울러 실제 현장에서 최적의 수처리 조작을 위한 감시방법 등을 살펴봄으로써 응집공정 효율의 향상을 도모하고자 하였다. Coagulation is one of the most important processes in water treatment plant in which small particles floc together by the addition of coagulant chemicals and settle away in the following sedimentation process. Because the theory of coagulation is very complicated, the operation of coagulation process has been practiced based on the experience rather than theory. In this research, the progress of the coagulation theory has been summarized. The sensitivity of the region of domain has also been analyzed. It was found that the velocity gradient G, which has been used in the design and operation of coagulation process for a long time is not so significant as people have thought. This conclusion is supported by the existing published experimental data. Based on this theory, it is possible to find out the best coagulation condition in the existing coagulation process or to develope a new design method.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼