http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이정란(Lee, Jung-Ran),이의주(Lee, Eui-Ju) 한국화재소방학회 2012 한국화재소방학회 학술대회 논문집 Vol.2012 No.춘계
엔진나셀 화재를 둔각물체에서 분사된 연료제트 화염으로 모사하여 화염안정화 및 소화특성을 조사하기 위해 실험과 수치해석을 수행하였다. 연료제트는 공기유동에 동측류인 경우와 대향류인 경우에 사각의 둔각물체에서 분사하였고, 소화약제는 이산화탄소와 질소를 사용하여 공기유동에 희석시켜주었으며 연료로는 메탄을 사용하였다. 본 실험의 결과를 해석하고 보충하기 위하여 LES(Large Eddy Simulation)을 기반으로 하는 FDS(Fire Dynamics Simulator)를 이용하여 비반응 유동장에서의 혼합특성과 둔각물체 후류의 유동특성을 살펴보았다.
양태 표현의 화용적 의미에 대한 중국어권 한국어 학습자의 지각 양상 연구
이정란 ( Lee Jung-ran ) 우리어문학회 2018 우리어문연구 Vol.60 No.-
The purpose of this study was to examine how Chinese Korean learners perceive the meaning of the modality expressions. In order to accomplish this research purpose, the following research questions are constructed. 1) What do Chinese Korean learners perceive as the meaning of the modality expressions? 2) Are the accuracy and response time of the perceptions improved as the learner's proficiency increases? Data sources were from a perception test. A perception test were conducted from 20 intermediate level Chinese Korean leatners and 22 advanced level learners. The SPSS statistics was used for data analysis. Chi-square test was used for the accuracy of meaning and t-test was used for the response time. The findings of data analysis showed that Chinese Korean learners were not well aware of the meanings of the modality expressions. And this point also appeared in advanced learners regardless of proficiency, and reaction time did not show any significant difference between advanced learners and intermediate learners. This result showed the necessity of education for pragmatical meaning.
한국어 학습자의 화용 능력에 영향을 미치는 요인 분석 -초급 양태 표현을 대상으로-
이정란 ( Jung Ran Lee ) 시학과 언어학회 2011 시학과 언어학 Vol.21 No.-
This study aims to investigate the factors which affect pragmatical competence. The pragmatical competence was examined in the acquisition of modality expressions: [obligation] ``-아야 하다 (must, should)``, ``[desire] ``-고 싶다 (want to)``, [intention] ``-으려고 하다 (plan to, intend to)``, [conjecture] ``-은/는/을 것 같다 (it seems that)``. These expressions are carrying on polite speech act in discourse, The factors are provided in three categories: language competence factors, environment factors and learner factors. Language factors included specific grammatical competence and general competence, proficiency. Environment factors included length of residence and time of communication with Koreans. Learner factors included the native languages of the learners, sex of the learners and age of the learners. In order to analysis the factors affecting pragmatic competence, I conducted a survey targeting 134 learners of Korean. The result demonstrated that only grammatical competence affects pragmatical competence. This result showed that grammatical competence is required for pragmatical competence.
이정란(Lee Jung Ran) 한국사학회 2013 史學硏究 Vol.- No.111
왕조 국가에서 국왕은 왕권의 절대성이라는 이데올로기 위에 구축된 초월적 존재에 가까웠다. 물론 그것은 이념형에 불과할 뿐으로 君臣關係의 실상과 거기에 투영된 왕권의 실체는 당대의 정치 구조와 권력의 추이에 좌우되는 측면이 강했다. 하지만 적어도 국제관계에서 파생된 현상이 아니라면 유교적 이데올로기상으로 자국 내에서 고려 국왕은 群臣과 百姓위에 君臨하는 존재라는 이념이 부정된 적은 없었다. 그런데 절대적 존재로서 국왕의 위상을 상대화시키는 존재가 없지 않았는데, 그것은 바로 국왕의 어머니인 太后였다. 태후는 ‘임금 부재’라는 특별한 상황이 아니라면 제도적으로 정치적 실권이 동반되지 않는 지위에 있었고, 실제로 실권을 가진 사례도 역사상 그리 많지 않았다. 그러므로 태후의 지위란 그 자체만으로는 실체가 없는 실체였다고 할 수 있으며, 그런 차원에서 태후의 지위에 대한 분석은 국왕과의 관계에서 시작해야 한다. 태후는 先王의 배우자이자 現王의 어머니라는 ‘관계’에서 권력이 나오는 존재이기 때문이다. 태후와 국왕의 관계를 여실히 보여주는 것으로, 自稱關係가 우선 주목된다. 稱臣關係上고려의 태후는 국왕으로부터 稱臣을 받는 상위자에 위치하였고 그런 지위에 있다고 인식되었다. 그리고 이러한 칭신관계의 성립은 황제와 태후를 둘러싼 중국적 예론을 수용한 결과였는데, 태후권에 대한 고려인의 이해는 처음에는 그리 깊지 않았다. 고려는 태후가 예제상 국왕에 버금가거나 그 이상의 예우를 받는 논리적 근거가 先王의 嫡妻에 있었다는 사실을 정확하게 인지하지 못했던 듯하다. 그로 인해 고려는 從夫의 원리에 의거하여 死後에는 ‘왕후’의 예우를 해야 하는 태후를 그대로 ‘태후’로 예우했다. 즉, 태후를 ‘왕태후’로 追諡하였고 상례의 등급을 국왕의 상례와 동일하게 했다. 또한 태후권의 원리상 선왕의 적처에게 가야할 臨朝稱制權도 현왕의 생모에게 귀속되는 권리로 이해했다. 그런데 사실 그것은 태후권의 논리를 정확하게 인지하지 못한데서 비롯된 결과만은 아니었다. 태후를 자신의 왕권과 불가분의 관계를 맺는 존재, 즉 자신의 왕권을 대변하는 매개체로 인식한 데서 비롯된 일이기도 했다. 그 점은 태후권론을 정확하게 인지하게 되었던 시기에도 태후에 대한 그와 같은 존숭이 지속되었다는 점에서 알 수 있다. 물론 태후권을 둘러싼 인식의 전환 내지 심화는 결국 태후는 왕과 동일한 상례로 대우받을 수 없다는 논리를 창출하여 상례상의 降格을 이루어내게 했고 太后父에 대한 不臣의 예우를 없애는데 기여했지만, 자기 왕권의 연장으로 이해했던 고려 국왕들의 모후에 대한 태후 追諡를 막지는 못했다. This study reviewed the status of the queen dowager displayed as a matter of form in her relationship with the king of Goryeo, the ideological bases, and how the Goryeo people understood such status. A noteworthy point in examining the relationship between the queen dowager and the king is the ‘self-claimed relationship’ formed from the way one calls oneself to the other side. However, the queen owager of Goryeo did not call herself a liege to the king but only rendered liege service and homage to the king. This shows how the queen dowager is positioned in a higher rank than the king in terms of self-claimed relationship, which is an outcome of applying the Chinese theory of courtesy around the emperor and the empress dowager. Only, the Goryeo people were not deeply aware of such an issue that they did not precisely perceive the fact that the logical grounds for how the queen dowager is, in practice, granted as much as or more privileges than the king are in her position as the legitimate wife of the late king. Thus, Goryeo still granted the posthumous title of ‘queen dowager’ even after her death, treating the funeral rite of the queen dowager in the same level as that of the king. Moreover, it was understood that the authority of regency was given only to the birth mother of the new king. This is because the Goryeo people misunderstood that the authority of the queen dowager comes from the status of the king’s mother. Such misunderstanding gradually was disappeared as the understanding of the ‘Chinese’ practice was deepened. They were now aware that the queen dowager must receive different treatment between in life and after death. Thus, they changed the procedures so that after death they became the queen and thus applied rites for a rank lower than the king. This originates from the perception that the authority of the queen dowager is not in her status as the king’s mother, but as the wife of the late king.
이정란(Lee, Jung Ran) 역사문화학회 2018 지방사와 지방문화 Vol.21 No.1
공민왕은 홍건적의 2차 침입으로 파천을 단행하여 약 1년 3개월 동안의 행재소 생활을 하였다. 그 기간 동안 공민왕 일행은 여러 곳을 전전하며 피난생활을 하였다. 공민왕 일행의 파천지로 흔히 안동이 잘 알려져 있으나, 공민왕은 안동보다 상주와 청주에서 더 오랜 기간 머물렀다. 뿐만 아니라 그곳에서 국정의 중요한 개혁을 단행하였고 원과의 외교에도 변화를 모색하려는 시도를 했다. 그럼에도 불구하고 현재까지도 공민왕의 몽진 지역으로 안동만이 주로 ‘기억’되고 있다. 그것은 아마도 홍건적 격퇴에 있어 안동이 갖고 있던 상징성 때문에 불거진 현상이라고 생각한다. 안동행궁 시절에 홍건적을 격퇴하였던 관계로, 홍건적의 침입하면 공민왕의 몽진과 안동이 자동적으로 연상되었던 것이다. 사실 공민왕은 상주와 청주에 체류하면서 피폐해진 민심을 복구하고 국정을 정상궤도로 되돌리기 위해 상당히 중요한 행보를 이어갔다. 우선, 홍건적이 개경에서 물러난 직후 分司體制를 도입하여 개경과의 연락망을 복구하여 還都에 대비하였다. 또한 행재소에서 정규의 사신을 파견하고 과거까지 設行함으로써 행궁의 건재를 대내외적으로 과시했다. 즉, 공민왕은 청주행궁에서 원나라에 보내는 정규사신을 파견하였다. 뿐만 아니라 使行에 부수되는 拜表儀禮까지 거행함으로써 고려 조정이 정상궤도에 올라섰음을 내외에 과시했다. 아울러 국자감시 · 예부시 · 승보시를 세 달 동안 연달아 설행하여 국정이 평소와 다르지 않게 운영되고 있음을 과시했다. 나아가 환도 이후의 원활한 국정운영을 위해 크고 작은 제도의 개선은 물론 관제의 개혁까지 단행했다. 관제의 개혁은 상주행궁에서 실시되었다. 선행연구에 따르면 이때의 개혁은 흐트러진 기강을 바로 잡고 원나라의 불신을 무마하여 군사적 제휴까지 도모하기 위해 실시되었다고 한다. 하지만, 행재소에서의 개혁이라는 점에서 그것은 대외만큼이나 대내적 요인도 크게 작용하지 않았나 생각한다. 수도를 쉽게 외적에게 내어주었을 뿐만 아니라 백성을 버리고 몽진을 감행함으로써 천하의 비웃음꺼리가 되었던 사실을 염두에 둘 때, 분명 국내적 요인이 더 중요한 변수로 작용했을지 모른다. 공민왕은 아마도 관제개혁을 통해 환도 후에 행할 국정의 방향을 천명함으로써 민심을 수습하고 혼란한 정국을 틈타 권력을 장악하려는 친원파의 준동을 제어하기 위해 그와 같은 개혁을 단행했다고 생각된다. Invasion by Red Turban Bandits into Goryeo led King Gongmin to evacuate and stay in Chungcheong Region for about one year and three months. During the period, King Gongmin and his company wandered about in Andong, Sangju, and Cheongju. While staying at Sangju and Cheongju, he took considerably important steps. First, right after Red Turban Bandits retreated from Gaegyeong, he prepared for returning to the capital by establishing a network of contacts with Gaegyeong. In addition, he dispatched official envoys to Yuan Dynasty and even administered state examinations in his travel palace, showing off the fact that his power remained undiminished. In other words, King Gongmin sent official envoys to Yuan Dynasty in his temporary palace in Cheongju. Besides, he held magnificent ceremonies to teach manners in accompaniment with the sending of envoys, thereby informing in and out of the nation that the Royal Court of Goryeo was running back the right track. Moreover, he held three important state examinations in a row for three months, boasting of the fact that his government was under normal operation as usual. Further, for smooth operation of his government after returning to the capital, he carried out innovation of government-related laws as well as small and large improvement upon institutions. Innovation of government-related laws was done in Sangju. According to previous research, such innovation was conducted in order to tighten the discipline that had relaxed, and cover up distrust by Yuan Dynasty and achieve military partnership with the neighboring country. Nevertheless, his series of reforms were made in his travel palace, which meant that they were much influenced by domestic factors. Given that he not only gave his capital to the foreign enemy with ease but also fled from his palace, which made him subject to universal ridicule, domestic factors may have acted as important variables. Probably by proclaiming the direction of state affairs after returning to the capital through government-led reforms, King Gongmin aimed for settling the public sentiment and controlling the pro-Yuan group who attempted to seize power amid chaotic political situation.
이정란(Lee jung ran) 한국사학회 2019 史學硏究 Vol.0 No.133
조선에서 진상은 봉상하는 물품에 따라 物膳進上·方物進上·祭享進上 등으로 나뉘는데, 고려에도 조선과 거의 유사한 수준의 제도가 마련되어 있었다. 고려의 자료에서 자주 나오는 진상은 물선과 방물의 진상이다. 물선진상이란 임금의 식생활 재료를 바치는 진상을 의미하는데, 고려에서는 정기적인 물선의 진상인 常膳은 물론 비정기적인 진상인 別膳의 제도가 마련되어 있었다. 방물진상이란 각 지역의 특산물을 임금에게 바치는 것으로, 거기에는 名日進上과 講武進上등이 있다. 특히 고려에서 명일진상은 臣子로서 반드시 수행해야하는 의무였다. 한편, 고려왕조는 임금에게 예물을 바치는 의례의 일환이었던 진상의 본래적 함의를 충분히 인지하고 있었다. 사실 중국에서 진상은 황제의 영역적 지배를 확인시키는 상징적 의례로서의 의미를 지녔는데, 고려의 진상에도 동일한 원리가 작동되었다. 즉, 고려의 각종 賀禮儀에는 諸州縣에서 진상물을 바치는 절차만을 규율해 두었을 뿐 京官의 그것을 삽입해두지 않았는데, 이는 진상물의 상납의례가 임금의 권한이 미치는 영역을 만민들에게 보여주는 상징의례였음을 가시적으로 구현한 조치였다. 또한 고려에서는 진상품으로서 상납되는 물품이 소량이었는데, 이것 역시 의례성이 강하였을 뿐 실용적인 목적이 없었던 진상의 본래적 의미를 살린 조치였다. 그런데 의례적인 예물이었던 진상이 唐代에 이르러 사적인 선물로 변질되어 갔던 중국의 역사는 고려에서도 되풀이 되었다. 임금의 총애를 얻기 위해 개인적으로 진상하는 私膳이 고려후기에 크게 유행했던 것이다. 사선은 관인층의 욕망에서만 비롯되었던 것은 아니었다. 고려의 임금들이 사선을 부추긴 측면이 컸는데, 그렇게 된 배경에는 왕실재정의 악화가 자리하였다. 사선의 성행에 따른 진상제의 확대는 선물경제의 확산으로 이어졌다. 전근대 사회에서 관료들 사이에 다양한 물품을 주고받던 시스템인 선물체제는 사실 封餘와 밀접한 상관관계를 가지며, 고려에서 조선조까지 크게 성행했다. 봉여를 수수하던 선물경제의 관행은 당대 지배층들이 지녔던 治者意識에서 비롯된 현상이었다. 다시 말해 자신들도 임금과 마찬가지로 민으로부터 공물의 상납을 받아야 하는 치자라는 인식으로 인해 아무 거리낌 없이 봉여를 자기들끼리 관행적으로 주고받았던 것이다. In Joseon, jinsang(進上) was divided into mulseonjinsang(物膳進上), bangmuljinsang(方物進上), jehyangjinsang(祭享進上), depending on the type of offered goods, and a similar system is found in Goryeo too. Mulseon and bangmul are frequently mentioned in Goryeo documents related to jinsang. The former is an offering of food for king, and both regular sangseon(常膳) and irregular byeolseon(別膳) were offered. The latter is an offering of regional specialties for the king, and they are further divided into myeongiljinsang(名日進上) and gangmujinsang(講武進上). Many documents from Goryeo show that myeongiljinsang was practiced all the time. In Goryeo, the essential meaning of jinsang—a ritual of presenting an offering to the king—was fully embraced. In China, jinsang served as a symbolic ritual of confirming the emperor’s territorial control, and the same applied to Goryeo. In Goryeo, only the procedure of sending regional specialties was defined in royal rituals, true to that offering of jinsang is essentially a symbolic ritual that shows people how far the king’s authority reaches. In Goryeo, only a small number of goods were offered as jinsang, also true to its fundamental ritualistic nature, without practical use. However, in China, the symbolic meaning of jinsang was changed to private gifts by the time of Tang Dynasty, and this was followed in Goryeo as well. Saseon(私膳), a personal offering to win the king’s affection, became hugely popular during the late Goryeo period. This did not solely stem from officials’ desire. In fact, kings encouraged such offerings, driven by dwindling royal coffers. As the practice of jinsang grew with popularity of saseon, gift economy expanded. In a pre-modern society, exchanges of various gifts among government officials are closely related to bongyeo(封餘), which is to share remaining offerings among officials, and this practice thrived from Goryeo to Joseon. The customs of taking bongyeo was established due to the ruling class’ sense of entitlement. They felt that they were equally qualified as king to receive offerings from the people, and accordingly, liberally shared bongyeo amongst them without any qualm.