RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국 송대 해선의 주요유형에 관한 연구

        최운봉,허일,Cui Yunfeng,Hugh Ihl 해양환경안전학회 2004 해양환경안전학회지 Vol.10 No.1

        선박은 물을 떠날 수 없고, 항로의 자연환경에 따라 항행해야 하기 때문에 항행하는 해역환경에 의하여 선박의 특성이 결정된다. 중국의 남방과 북방의 해역은 상이한 특징을 가지고 있다. 즉 남방의 해역은 수심이 갚고, 북방의 해역은 수심이 얕다. 중국의 조선기술은 이러한 해역특성에 적응하여 상이한 선형이 발명, 발전되었다. Ship can not sail without water. Ships sail along different routes with different natural conditions. Thus ships sailing at different sea areas have their respective characteristics. The northern sea area and the southern one of China have different characteristics, that is to song, the sea in the northern area is shallow and that in the southern area is deep, Chinese ships developed into different types in order to adapt to this.

      • KCI등재

        중국 송대 첨저선의 조선기술 및 그 구조에 관한 연구

        최운봉,허일,Cui Yunfeng,Hugh Ihl 해양환경안전학회 2004 해양환경안전학회지 Vol.10 No.1

        the splendid Chinese ship-building technology enjoys a long history and has an important place in the world ship building history. Up to present, the study of ship-building technology focuses on the study of western ship-building technology, so the study of Chinese ship-building technology can remedy this. With the development of society, ship-building technology enjoys a fast development, in Song dynasty (960-1279) the Chinese ship-building technology had developed very much. Its main characteristics are the large size of ships and the rapid increase in number. The Chinese ship-building technology of Song dynasty established basis for thai of Yuan dynasty, thus a study on the Chinese ship-building technology of Song dynasty can help better understand the Chinese ship-building history. 중국의 조선기술은 유구하고 찬란한 발전역사를 가지고 있으며 세계 고대 조선기술사에서 아주 중요한 자리를 차지하고 있다. 지금까지 조선기술사의 연구경향은 서양 조선기술사에 편중되어 있었기 때문에 중국 조선기술사에 관한 연구는 이러한 결함을 보완 할 것이다, 인류사회의 발전과 더불어 조선기술도 급속히 발전되었다. 송대(960-1279년)에 이르러 중국의 조선업은 크게 발전되었으며, 그 특징으로는 선박의 대형화, 조선기지와 선박수량의 현저한 증가, 조선기술의 제고와 설비의 발전으로 나타난다. 송대의 조선기술은 원명(元明)시대의 조선기술 발전에 토대를 마련하였다. 따라서 교량역할을 한 송대의 조선기술을 연구함으로써 중국의 조선기술의 발전사를 알아볼 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        중국 전통 돛의 시대적 변천과 구조적 특징

        崔云峰(Cui Yunfeng),김성준(Kim, Sung-June) 한국해양대학교 국제해양문제연구소 2021 해항도시문화교섭학 Vol.- No.24

        중국은 유구한 항해역사를 가지고 있는데 항해활동이 활발해지면서 춘추전국시대에 이르러 돛이 발명되고 천 여년의 발전을 통해 최종적으로 중국의 특색을 소유한 중국 고범으로 발전되었다. 이 글에서는 중국 고범의 발전과정을 정리하고 그 구조와 특징을 살펴보려고 한다. 중국의 고범은 발전과정에서 상이한 수역에 적합한 방형(方形), 부채형(扇形), 구형(矩形) 등 상이한 형태의 돛이 나타났으며, 또한 선박의 크기에 따라 부동 수량의 돛대와 돛을 설치하였는데 선수돛(頭帆), 주돛(主帆), 선미돛(尾帆) 등으로 나뉜다. 돛폭이 반듯하게 펴지도록 하기 위해 돛면에는 범죽(帆竹)을 설치하였다. 또한 돛의 영활한 조작을 위해 구조가 복잡한 범삭(帆索)을 설치하였는데 이를 통해 돛을 올리거나 내리고 각도를 조절하였다. 중국의 고범은 주변국인 한일의 전통돛은 말할 것도 없고, 동남아시아, 서남아시아, 중동 및 유럽 그 어느 지역에서도 볼 수 없는 독특하고 정교하며 다양한 형태로 발전하였다. 이는 해양활동의 기본 도구인 선박과 돛에서도 중국 문명의 고유한 특성이 잘 나타난 사례라고 할 수 있다. China has a long history of navigation. The prototype of Chinese sails could be initially traced back to the Warring States Period(BC 770∼221) in the wake of the navigational development. Over the following thousands of years of evolution, the ancient sails with Chinese characteristics eventually took form. Their shapes ranged from square and sector to rectangle which respectively fit different waters and sea areas. In order to give full play to the wind-driven navigation, different numbers of masts and sails, including the headsail, the mainsail and the stern sail, were rigged up for different ships" size. To keep the sail surface even, a piece of bamboo was added horizontally to the sail surface. In addition, a structurally-complicated rigging was geared towards the enhancement of handling the ship’s sail, which made it accessible to lift and lower the sail, as well as to adjust the sail angle more easily. This paper concludes the structure and features of the Chinese ancient sail on the basis of combing its process of evolution.

      • 가비지 파일의 수신을 줄여줄 수 있는 효율적인 익명 모바일 P2P 프로토콜

        최운봉 ( Yunfeng Cui ),오희국 ( Heekuk Oh ),김상진 ( Sangjin Kim ) 한국정보처리학회 2008 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.15 No.1

        With the increasing popularity of P2P file sharing and advancement of mobile technologies, mobile P2P has revealed its attraction. Anonymity has become an increasing requirement in mobile networks. To reduce receiving garbage files, file validation and filtering are other requirements in the mobile P2P environment. If there are effective file filtering and validation mechanism, nodes' battery duration will be saved. In this paper, we do an analysis of security and anonymity in P2P file sharing and exchange system in mobile ad hoc environment, and propose a new efficient anonymous protocol, which can provide anonymity by broadcasting with a probabilistic algorith m and hiding real hop count information, the file validation by the file's special hash value and file filtering mechanism through the collaboration of middle nodes.

      • 圓仁의 入唐求法巡禮行記에 기록된 船體構成材 “槈栰“ 대한 小考

        許逸(Ihl Hugh),崔云峯(Yunfeng Cui) 한국항해항만학회 2003 한국항해항만학회 학술대회논문집 Vol.1 No.-

        엔닌(圓仁) 일본의 견당사선에 동승해서 구법을 위해 당에 도해하여 서기 838년 6월 13일부터 847년 12월 14일까지 머무르면서 9년 반에 걸친 일기를 남겼는데 이른바 입당구법순례행기(入唐求法巡禮行記)이다. 이 일기에는 당시 당의 사회, 경제, 종교, 외교, 군사, 지리, 교통 및 행정에 걸친 방대한 기록을 남겼다. 특히 이 일기의 초입부분 즉 838년 6월 13일부터 7월 3일의 기록은 마치 항해일지와 같은 방법으로 기록되어있다. 여기에는 항해용어와 조선용어가 나타나는데 이 용어들은 당시 고대선과 항해기술을 연구하는데 대단히 중요한 단서가 된다. 이 논문에서는 선체구조의 명칭임에 틀림없는 “槈栰” 라는 용어가 두 번에 걸쳐 나타나는데 이 용어의 의미를 구명하고자 한다. 이러한 작업은 이 일기에 나타난 항해 조선용어를 이해하는 첫걸음이 될 것이다. Ennin is a Japanese buddhist monk who traveled Tang from Jun. 13, 838 A. D. to Dec. 14, 847 A. D. in lunar's calender and wrote lengthy diary through the travel. This diary contained not only his wandering and triumphs but also politics, economy, social culture, religion, diplomatic policies, militaries, geography, transportations and administrations. Furthermore, the beginning of his diary dated Jun. 13, to July 3, 838 A. D. is recorded in the manner of ship's logbook entries. Many terms of navigation and naval architecture appears on it. It is very important to understand them for study ancient ship and its navigation skill. This paper aims to invest the meaning of "nu-a, 槈栰" obviously refers to some part of hull of the ship upon first step to annotate the terms which are appeared in the diary.

      • KCI등재

        『入唐求法巡禮行記』에 기록된 船體構成材 ‘누아 ’에 대한 小考

        허일(Ihl Hugh),崔云峯(Yunfeng Cui) 한국항해항만학회 2003 한국항해항만학회지 Vol.27 No.5

        일본의 구법승 엔닌(圓仁)은 견당사선에 동승하여 入唐한 뒤 서기 838년 6월 13일부터 847년 12월 14일까지 당에 머무르면서 9년 반에 걸친 행적을 『입당구법순례행기』(入唐求法巡禮行記)라는 일기에 남겼다. 이 일기에는 당시 당의 사회, 경제, 종교, 외교, 군사, 지리, 교통 및 행정에 대한 방대한 정보가 포함되어 있다. 특히 이 일기의 초입부분 즉 838년 6월 13일부터 7월 3일의 기록은 마치 항해일지와 같은 방식으로 기록되어있다. 여기에 나타나 있는 항해 및 조선 관련 용어들은 당시 고대선과 항해기술을 연구하는데 대단히 중요한 단서가 된다. 이 논문에서는 『입당구법순례행기』에 등장하는 ‘槈 ’가 어떤 구성재인지를 구명하고자 한다. 이 연구는 고대선박의 구조에 대한 이해를 높이는 데 기여할 것이다. Ennin was a Japanese buddhist monk who stayed in Tang from Jun. 13, 838 A.D. to Dec. 14, 847 A.D. in luna’s calender and wrote lengthy diary through the travel. This diary contained lots of information on the politics, economy, social culture, religion, diplomatic policies, militaries, geography, transportations and administrations of Tang China. Especially the beginning of his diary dated from Jun. 13 to July 3, 838 A. D. was recorded in the manner of ship’s logbook entries. Many terms of navigation and naval architecture appeared on it. It is very important to understand them for studying ancient ship and its navigation skill. This paper aims to investigate the meaning of ‘Nu-A, (槈 아)’ obviously referring to some part of hull of the ship as the first step to annotate the terms of navigation and naval architecture which were appeared in the diary.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼