RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      鶴山 尹濟弘의 <漢拏山圖> 一考 = A study on Haksan Yoon Je-hong’s <Hallasando>

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106920137

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study is an analysis of Yoon Je-hong's <Hallasando>. In order to help the discussion before that, I looked at the life of Yoon Je-hong and the style of painting. <Hallasando> is a painting completed by placing Hallasan Baengnokdam and Hallasan Yugi(遊記) on one screen. So it is necessary to analyze each picture and Yugi(遊記). First of all, as a result of analyzing the contents of the Yugi(遊記), it was confirmed that it was a work that properly melted the climate and related legends of the excursion site along with the journey in a relatively short amount. Subsequently, the effects of Yugi(遊記) as pictures and Jebal(題跋) were examined in the overall composition of <Hallasando>. It was confirmed that <Halla Sando>‘s Jebal(題跋) reminiscent of the gaze and footsteps of the tourists who wander around Baeknokdam, and fills the entire screen, making it feel a unique aesthetic that cannot be felt in any landscape painting. Next, he revealed that <Hallasando> is in the field of change in the way of enjoying travel art in the late Joseon Dynasty. The method of visualizing the experiences in <Hallasando> analyzed last is the most important meaning of <Hallasando>. I think that the key significance of <Hallasando> is that it effectively visualizes the experience by integrating the travel device, which is a typical way of remembering the travel experience, into the same screen.
      번역하기

      This study is an analysis of Yoon Je-hong's <Hallasando>. In order to help the discussion before that, I looked at the life of Yoon Je-hong and the style of painting. <Hallasando> is a painting completed by placing Hallasan Baengnokdam and...

      This study is an analysis of Yoon Je-hong's <Hallasando>. In order to help the discussion before that, I looked at the life of Yoon Je-hong and the style of painting. <Hallasando> is a painting completed by placing Hallasan Baengnokdam and Hallasan Yugi(遊記) on one screen. So it is necessary to analyze each picture and Yugi(遊記). First of all, as a result of analyzing the contents of the Yugi(遊記), it was confirmed that it was a work that properly melted the climate and related legends of the excursion site along with the journey in a relatively short amount. Subsequently, the effects of Yugi(遊記) as pictures and Jebal(題跋) were examined in the overall composition of <Hallasando>. It was confirmed that <Halla Sando>‘s Jebal(題跋) reminiscent of the gaze and footsteps of the tourists who wander around Baeknokdam, and fills the entire screen, making it feel a unique aesthetic that cannot be felt in any landscape painting. Next, he revealed that <Hallasando> is in the field of change in the way of enjoying travel art in the late Joseon Dynasty. The method of visualizing the experiences in <Hallasando> analyzed last is the most important meaning of <Hallasando>. I think that the key significance of <Hallasando> is that it effectively visualizes the experience by integrating the travel device, which is a typical way of remembering the travel experience, into the same screen.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 윤제홍의 <한라산도>에 대한 고찰이다. 그에 앞서 논의를 돕기 위해 윤제홍의 생애와 그에 따른 화풍에 대해서 알아보았다. <한라산도>는 한라산 백록담 그림과 한라산 유기를 한 화면에 배치하여 완성된 그림이다. 그래서 그림과 유기를 각각 분석할 필요가 있다. 우선 유기의 내용을 분석한 결과 여정과 함께 유람 장소의 풍토 및 관련 전설들을 비교적 짧은 분량 속에 적절히 녹여낸 작품임을 확인할 수 있었다. 이어서 <한라산도> 전체 구도에서 그림과 제발로서 유기가 갖는 효과에 대해 알아보았다. <한라산도>에서 제발이 그림 전체의 조형성을 고려한 요소로서 역할 하게 되는 것과 관련하여, 청나라 화단 및 추사 김정희의 <불이선난>의 구도를 함께 살펴보았다. 그리고 <한라산도>의 제발이 백록담 주변을 완상하는 유람객의 시선과 발길을 연상하게 하고 화면 전체를 촘촘히 메우며 여느 산수화에서는 느낄 수 없는 독특한 미감을 느끼게 한다는 것을 확인하였다. 다음으로는 <한라산도>가 조선후기 기행예술의 향유 방식 변화의 자장 안에 있음을 밝혔다. 마지막으로 분석한 <한라산도>에 나타난 체험의 가시화 방법은 <한라산도>가 갖는 가장 중요한 의미이다. 여행 체험을 기억하는 대표적인 방법인 산수유기와 기행사경도를 같은 화면 안에 요령 있게 융합시켜 그 체험을 효과적으로 가시화하고 있다는 것이 <한라산도>의 핵심적인 의의라고 생각한다.
      번역하기

      본 연구는 윤제홍의 <한라산도>에 대한 고찰이다. 그에 앞서 논의를 돕기 위해 윤제홍의 생애와 그에 따른 화풍에 대해서 알아보았다. <한라산도>는 한라산 백록담 그림과 한라산 유...

      본 연구는 윤제홍의 <한라산도>에 대한 고찰이다. 그에 앞서 논의를 돕기 위해 윤제홍의 생애와 그에 따른 화풍에 대해서 알아보았다. <한라산도>는 한라산 백록담 그림과 한라산 유기를 한 화면에 배치하여 완성된 그림이다. 그래서 그림과 유기를 각각 분석할 필요가 있다. 우선 유기의 내용을 분석한 결과 여정과 함께 유람 장소의 풍토 및 관련 전설들을 비교적 짧은 분량 속에 적절히 녹여낸 작품임을 확인할 수 있었다. 이어서 <한라산도> 전체 구도에서 그림과 제발로서 유기가 갖는 효과에 대해 알아보았다. <한라산도>에서 제발이 그림 전체의 조형성을 고려한 요소로서 역할 하게 되는 것과 관련하여, 청나라 화단 및 추사 김정희의 <불이선난>의 구도를 함께 살펴보았다. 그리고 <한라산도>의 제발이 백록담 주변을 완상하는 유람객의 시선과 발길을 연상하게 하고 화면 전체를 촘촘히 메우며 여느 산수화에서는 느낄 수 없는 독특한 미감을 느끼게 한다는 것을 확인하였다. 다음으로는 <한라산도>가 조선후기 기행예술의 향유 방식 변화의 자장 안에 있음을 밝혔다. 마지막으로 분석한 <한라산도>에 나타난 체험의 가시화 방법은 <한라산도>가 갖는 가장 중요한 의미이다. 여행 체험을 기억하는 대표적인 방법인 산수유기와 기행사경도를 같은 화면 안에 요령 있게 융합시켜 그 체험을 효과적으로 가시화하고 있다는 것이 <한라산도>의 핵심적인 의의라고 생각한다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 권윤경, "호암미술관소장 윤제홍의 『鶴山墨戲帖』" 호암미술관 2 : 185-218, 1997

      2 김은지, "학산 윤제홍의 회화 연구" 홍익대학교 대학원 2008

      3 김우창, "풍경과 마음" 생각의 나무 2006

      4 이인숙, "판교 정섭의 회화세계와 우리나라 서화계에 끼친 영향" 영남대 1996

      5 한정희, "조선후기 회화에 미친 중국의 영향" 한국미술사학회 206 : 67-97, 1995

      6 고연희, "조선후기 산수기행예술 연구" 일지사 2001

      7 정우봉, "조선후기 遊記의 글쓰기 및 향유방식의 변화" 한국한문학회 (49) : 101-136, 2012

      8 윤미란, "조선시대 한라산 유기 연구" 고려대학교 교육대학원 2008

      9 김지은, "조선시대 지두화 연구" 고려대학교 대학원 2007

      10 서봉강, "제발을 활용한 미술비평교육 연구 : 초등학교 6학년을 중심으로" 한국교원대학교 대학원 2007

      1 권윤경, "호암미술관소장 윤제홍의 『鶴山墨戲帖』" 호암미술관 2 : 185-218, 1997

      2 김은지, "학산 윤제홍의 회화 연구" 홍익대학교 대학원 2008

      3 김우창, "풍경과 마음" 생각의 나무 2006

      4 이인숙, "판교 정섭의 회화세계와 우리나라 서화계에 끼친 영향" 영남대 1996

      5 한정희, "조선후기 회화에 미친 중국의 영향" 한국미술사학회 206 : 67-97, 1995

      6 고연희, "조선후기 산수기행예술 연구" 일지사 2001

      7 정우봉, "조선후기 遊記의 글쓰기 및 향유방식의 변화" 한국한문학회 (49) : 101-136, 2012

      8 윤미란, "조선시대 한라산 유기 연구" 고려대학교 교육대학원 2008

      9 김지은, "조선시대 지두화 연구" 고려대학교 대학원 2007

      10 서봉강, "제발을 활용한 미술비평교육 연구 : 초등학교 6학년을 중심으로" 한국교원대학교 대학원 2007

      11 이현주, "이색화풍(학산파) 산수화에 관한 연구 : 윤제홍, 김수철, 김창수를 중심으로" 홍익대학교 대학원 2005

      12 임재완, "삼성미술관 Leeum 소장 고서화 제발 해설집" 삼성문화재단 2006

      13 유홍준, "만남과 헤어짐의 미학" 학고재 2000

      14 王伯敏, "동양화 구도론" 미진사 1991

      15 고연희, "그림, 문학에 취하다" 아트북스 2011

      16 차미애, "近畿南人書畵家그룹의 金剛山紀行藝術과 駱西 尹德熙의 『金剛遊賞錄』" 한국미술연구소 (27) : 173-221, 2008

      17 朴銀順, "朝鮮後期 寫意的 眞景山水畵의 形成과 展開" 미술사연구회 (16) : 333-364, 2002

      18 이태호, "實景에서 그리기와 記憶으로 그리기 - 朝鮮後期 眞景山水畵의 視方式과 畵角을 중심으로" 한국미술사학회 257 (257): 141-185, 2008

      19 고연희, "‘문자향’ ‘서권기’, 그 함의와 형상화 문제" 한국미술사학회 237 : 2003

      20 이현정, "19세기 화단의 이색적 화풍에 관한 연구" 홍익대학교 대학원 2004

      21 정옥자, "19세기 초 중인문학의 새로운 결사형태-溪社遺唾-" 한림대 태동고전연구소 10 : 437-457, 1993

      22 김현정, "19世紀 朝鮮 紀行寫景圖 硏究" 홍익대학교 대학원 2006

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2017-10-30 학회명변경 영문명 : 미등록 -> Society for Korean Literature in Classical Chinese KCI등재
      2017-10-12 학술지명변경 외국어명 : Journal of Korean literature in Hanmun -> Journal of Korean Literature in Classical Chinese KCI등재
      2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-07-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.77 0.77 0.79
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.9 0.86 1.77 0.28
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼