RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재후보

          한국어교육적 관점에서 본 국내 대학 한국어문학과의 교육과정

          박나리 ( Na Ree Park ) 영주어문학회 2016 영주어문 Vol.32 No.-

          한국어문학과는 일반적으로 한국어 및 한국문학 전문가 양성을 그 목적으로 한다. 한국어문학은 모국어로서의 국어와 국문학이 아닌, 보다 객관적인 시각에서 한국어와 한국문학을 바라본다는 점에서 기존의 국어국문학과 분명한 차이를 갖는다. 그럼에도 불구하고 국내 한국어문학과의 교육과정이 국어국문학과에 다만 한국어교육적인 요소를 추가한 예로부터 한국어교육에 집중한 경우에 이르기까지 그 변폭이 매우 크다는 문제의식 아래, 본 연구는 한국어문학과의 독자적인 영역을 확보하고 정체성을 확립하기 위한 하나의 방향적 제안을 해 보고자 하였다. 특히 국내외 학습자의 수요가 상당하며 한국어문학과의 개설 동인이 되기도 한 한국어교육에 초점을 두어 한국어교육적 관점에서 국내 한국어문학과의 현존하는 교육과정을 살피고, 그 문제점을 진단한 후 앞으로의 방향성을 제안해 봄으로써 향후 한국어교육적 요소를 교육과정에서 점차 확대시켜나가고자 할 때 일정한 시사점을 제공해 보고자 하였다. Korean language and literature department, basically, sees Korean language in an objective way. However, curriculum of many Korean language and literature department shows no big difference from that of National language and literature departments. The purpose of this study is to examine the curriculum of Korean language and literature department especially in view of Korean language education for foreign learners which has been highly increasing for the last several years. As a result of this research, strong necessity for standardization in curriculum is insisted since the differences between curriculum in each college are so great that its graduates, namely, potential Korean language teachers are not likely to meet educatee`s general needs for Korean language and literature, Korean culture, etc. Therefore, this study tries to suggest desirable directions in designing curriculum of Korean language and literature department based on its own identity and the needs of both Korean language teachers and foreign Korean language learners which are expected to dedicate the standardization.

        • KCI등재

          남북한 문장 부호 규정의 비교와 통시적 이해

          김다솔,김일,이준환 영주어문학회 2020 영주어문 Vol.44 No.-

          Form and function of punctuation marks in South Korea and North Korea are far from each other, in that their current rules of punctuation are quite different. Current paper investigates specific period and reason of differences between South Korea and North Korea by comparing their contemporary form and function of punctuation marks with diachronic perspective. Diachronic analysis is rather proper to analyze motivation which differentiates punctuation rules between South Korea and North Korea and the process of change than analyze contemporary rules only, and supports fundamental analysis of differences. Specifically, this paper discusses ‘when’ and ‘how’ the punctuation rules started to be changed independently, which are separated from the same starting point <Hangulmachumbeob Tong-il-an>(1933), and ‘what’ makes them different. 현행 남북한 문장 부호 규정을 바탕으로 부호의 형태와 기능을 들여다보면 남북한 간의 차이가 적지 않다. 본고에서는 남북한 현행 문장 부호의 형태와 기능을 비교하여 그 차이가 생겨난 시기와 이유를 통시적 관점에서 살펴보았다. 문장 부호 규정에 대해 통시적으로 살펴보는 것은 현행 규정만을 분석하는 것과는 달리 남북한 문장 부호 규정의 차이가 생겨나게 된 동기와 과정을 알기에 적합하며 차이에 관한 근본적인 해석을 할 수 있는 발판이 된다. 구체적으로 본고는 <한글마춤법통일안>(1933)이라는 같은 시작점에서 출발한 문장 부호가 ‘언제’, ‘어떻게’ 달라졌는지, 달라진 원인은 ‘무엇’인지에 대해 논의하였다.

        • KCI등재

          루마니아어 모어 화자 한국어 학습자를 위한 한국어 교재 개발 방안-일반인과 초급단계의 학생들을 대상으로

          김훈태 영주어문학회 2018 영주어문 Vol.38 No.-

          This Korean language textbook is aimed at Romanian students and ordinary people who are studying Korean at the Korean Language Department established by the University of Babes-Bolyai. This Korean language textbook targets people of all ages from teenagers to adults and is meant to be used in a one and a half hour course per week by students who want to learn useful, but sophisticated Korean expressions in the course of liberal arts. One of the main purposes of this Korean language textbook is to not only to acquire basic language knowledge, but also to broaden the understanding of Korean culture. I hope that the students will have a role in spreading Korean culture in Romania. This text contains the creation of Hangul and its structure, where the learners come to acquire the basic knowledge of the Korean alphabet. This textbook is meant to also help people understand Korean language easily because many grammatical structures and expressions are compared to Romanian language. This textbook contains a wide range of vocabulary, grammatical structures and expressions which are used in everyday spoken Korean and strictly not to be considered about a stage level of the Korean language. 본고는 루마니아 바베쉬-보여이대학 한국어문학과에서 일반인 및 학생들을 위 해 개설한 한국어 교육과정에 사용될 교재 개발에 대해 구체적으로 논의한 것이다. 본 교재는 한국어 학습자들이 10대부터 60대에 이르는 다양한 계층이라는 점과 수 업은 일주일에 1회 1시간 30분 정도가 배정되어 1년 단위로 이루어지는 교양 수준 의 한국어 학습이라는 점이 충분히 고려되었다. 본 교재의 주된 목적 중의 하나는 학습자들에게 기본적인 한국어 지식을 교육시키는 것은 물론이고 학습자들의 한국 문화 및 한국어에 대한 이해의 폭을 넓히는 것이다. 이를 토대로 루마니아 내에서의 한국에 대한 관심을 지속시키고 확장시키는 데에 일정 역할을 수행할 수 있도록 하는 것이다. 이를 위해 한글의 창제 및 구조 등에 대한 내용도 교육시켜 한글의 우 수성에 대한 기본적인 지식을 습득하도록 하였다. 한편, 한국어가 가진 언어학적인 특징은 물론이고 한국어 발음 학습에 있어서 학습자의 이해력을 높이고 효율적인 교육을 위해 학습자가 가진 루마니아어의 지식을 적극적으로 활용하고자 하였다. 즉, 한국어와 루마니아어를 비교 검토하여 그 유사점과 차이점을 교재 내용에 적극 적으로 반영하고자 하였다. 아울러 본 교재에서 다룬 어휘나 문법 및 표현 등은 한 국어 단계별 수준을 엄격히 고려하기보다는 한국의 일상생활에서 쉽게 접할 수 있 는 것들을 중심으로 구성하고자 하였다.

        • KCI등재
        • KCI등재후보

          대학생들의 표준어 사용 인식 실태에 대하여 -표준어 규정을 중심으로-

          황경수 ( Gyeong Su Hwang ) 영주어문학회 2015 영주어문 Vol.31 No.-

          최근 대학에서의 ‘국어 교육’은 과목명에서 알 수 있듯이 ‘교양 국어’, ‘대학국어’ 등과 같은 이론 위주의 교육에서 ‘실용적 글쓰기’, ‘글쓰기의 실제’ 등과 같은 작문 위주의 교육으로 변화를 주고 있다. ‘국어 교육’이 보다 실용적인 글쓰기 능력을 바탕으로 대학생들의 의사소통 능력을 향상시키고자 하는 방향으로 전환하는 것이다. 대학생들에게 필요한 언어 기능 중심의 효과적인 어문 규정 교육을 구상하기 위해서는 대학생들의 어문 규정 사용 실태를 조사하고, 분석해 볼 필요가 있다. 이에 이 연구에서는 어문 규정을 공부하고 있는 대학생들을 대상으로 각 지역별 표준어 사용 실태를 조사하고, 그 결과를 분석하고자 하였다. 대학생들의 표준어 사용에 대한 일반적인 인식 실태와 표준어 규정 각 조항에 따른 인지 현황 및 문제점을 파악하여 대학 교과 과정에서 어문 규정을 올바르게 가르치기 위한것이 목적이다. It has been 23 years since the standard language regulation was introduced. But, according to survey of the standard language usage of recognition and current condition of university student, we know that desirable language life was not reached yet in accordance with the standard language regulation. Through these research, we can know the standard language usage of recognition and current condition of university student and realize that most people ranging from students to ordinary person have little interest in the standard language usage within the language standard. From now on we have an endless discussion that many problems of the standard language regulation have to be completely revised. However, the sad truth is that the standard language regulation doesn``t reflect a variety of drawbacks of the real language life properly. It is essential for changes in people``s perceptions to the right standard language usage. This study looks into standard language usage of recognition and current condition based on the standard language regulation with K university student who learn the language standard. As a result, it found that conditions of the current standard language regulation are in discord with the language standard. This result implies that we need to revise the standard language regulation through study about the forms of language in actual use, because there is a great deal of difference real language life and the standard language as a rule. Due to the fact that language usage condition is not verified with distinctive features, it is sorry to not to grasp clearly regional awareness condition of standard language usage. Thus, future study that will be up and running is necessary to find out present condition of the standard language usage from student to ordinary person with more regional and hierarchical object of investigation.

        • KCI등재후보

          전북 지역 근대 잡지의 사적 고찰

          최명표 ( Myoung Pyo Choi ) 영주어문학회 2015 영주어문 Vol.30 No.-

          이 논문은 전라북도 지역의 문예잡지에 관한 통시적 연구 성과이다. 근대문학은 근대 매체, 특히 잡지의 발간에 많은 영향을 입고 발달하여 왔다. 연구자가이 논문에서 집중적으로 드러내려고 노력한 부분도 잡지의 발간과 편집에 참여한 작가들의 호명이었다. 그들의 헌신적인 수고 덕분에 도내에서도 근대 잡지가 발간될 수 있었다. 애국계몽기부터 해방 전까지 발간된 전라북도 지역의 문예지는 네 종류로 범주화할 수 있었다. 먼저 계몽기를 대표하는 각 학회의 학회지가 한국근대잡지사의 효두를 장식하였다. 두 번째는 한국근대문학의 기틀을 마련한 재동경조선인 유학생학우회의 기관지 『학지광』과 도내 각지의 유학생들이 펴낸 학우회지이다. 세 번째는 주로 사회주의 운동가와 청년단체에서 발간한 사상지를 들 수 있다. 네 번째는 소박하나마 문학을 표방한 문예지가 있다. 이와 같은 도내 잡지의 발간 단계를 주의깊게 살펴보노라면, 근대문학의 형성과정에 대응하는 줄 알게 된다. 그것은 ‘문학’의 외연이 전문화된다는 명분으로 점차 축소되고, 필자들의 폭이 좁혀지는 과정에 상응한다. 곧, 근대 잡지들은 학의 범주를 획정하려는 담론들이 충돌하고 갈등하는 공개적인 공간이었고, 필자들이 각자 전문 분야별로 분리되고 작가가 탄생하는 계기를 제공하였다. This thesis is a result of diachronic research on literary magazines in Jeollabuk-do. Modern literature has been developed with the great influence of modern media, especially the publication of magazines. What this researcher strived to reveal intensively here in this study regards the publication of magazines and the names of writers who participated in editing. Thanks to their dedicative efforts, it was possible to publish modern magazines in the provincial areas, too. The literary magazines of Jeollabuk-do published from the Patriotic Enlightenment Period up to the Emancipation can be categorized into four kinds. The first ones are many different societies’ journals representing the Enlightenment Period decorated the beginning of Korean modern magazine history. The second ones include 『Hakjigwang『, the organ of the in-Tokyo Chosun students’ union which laid the foundation of Korean modern literature, and the union organs published by all different students residing in the province. The third ones are the ideological magazines published mainly by socialist activists or youth groups. Lastly, the fourth ones are the literary magazines claiming to support literature though it was rather plain. Examining carefully the steps of publishing those provincial magazines, you will find it corresponds to the process of establishing modern literature. It, in fact, corresponds to the process that it got gradually reduced with the justification that the extension of ‘literature’ was becoming more specialized and the span of authors grew narrower. In other words, modern magazines were open space where discourses intended to fix the range of literature collided and conflicted and provided opportunities to separate authors by their specialized areas and generate more writers.

        • KCI등재

          문화재 안내문의 내용 구성 및 언어 사용 실태 분석-충청남도 문화재 국보⋅보물을 중심으로

          서은아 영주어문학회 2020 영주어문 Vol.45 No.-

          The purpose of this study was to analyze the content composition and language usage of 75 cultural assets in Chungcheongnam-do. Based on the contents of a series of brochures published by the Cultural Heritage Administration, the guidelines for writing and analyzing cultural assets were prepared by deriving the criteria for writing cultural heritage guides, the nature of the cultural heritage guides, the composition and arrangement of information, and language notation. In the information composition of the cultural property guideline, 45% (57%) of the 75 cultural properties were high in the proportion of cases that included visually identifiable contents such as 'the shape or size of the cultural property'. In the arrangement of information, the information arrangement structure consisting of the type of 'definition' that expresses the meaning of cultural property, the type of 'process' that suggests the time or transition process of cultural property, and the type that describes 'value' as cultural property are most preferred. The structure was investigated. In vocabulary use, there were many vocabulary usages that deviated from the norm of grammar, and frequent use of kanji or specialized vocabulary that was difficult to understand. In the use of sentences, errors such as omitting the subject or investigation appeared. Often sentences were composed of complex sentences rather than short sentences. As a way to improve these problems, first, it should be prepared in consideration of the standards and characteristics of the cultural property guidelines. Second, the contents of the cultural property guide should be organized and arranged around core information based on objective facts. Third, the vocabulary used in the cultural property guideline must be used accurately in accordance with the rules of the language. Fourth, the sentence of the cultural property guideline must have a clear magical relationship and consist of short sentences. 이 연구는 충청남도 문화재 75건을 대상으로 문화재 안내문의 내용 구성과 언어사용 실태를 분석하는 데 목적을 두었다. 문화재청에서 발간한 일련의 책자 내용을근거로 문화재 안내문 작성 기준, 문화재 안내문의 성격, 정보 구성과 배열, 언어 표기 등을 도출하여 문화재 안내문 작성 및 분석 기준을 마련하였다. 문화재 안내문의 정보 구성에서는 ‘문화재의 형태나 크기’와 같이 눈으로 확인 가능한 내용을 포함한 경우가 전체 문화재 75건 중 45건(57%)으로 그 비중이 높았다. 정보 배열에서는 문화재의 의미를 명시하는 ‘정의’의 유형과 문화재 건립 시기나 변천 과정’ 등을 제시하는 ‘과정’의 유형, 문화재로서의 ‘가치’를 설명하는 유형으로 구성된 정보 배열 구조가 가장 선호되는 것으로 조사되었다. 어휘 사용에서는 어문 규범에서 벗어난 어휘 사용이 많았으며, 이해하기 어려운 한자어나 전문 용어의 사용이 빈번하게 나타났다. 문장 사용에서는 주어나 조사를 생략하는 오류가 나타났다. 문장은 단문보다 복문으로 구성하는 경우가 많이 나타났다. 이러한 문제점을 개선할 수 있는 방안으로 첫째, 문화재 안내문은 작성 기준과 성격 등을 고려하여 작성해야 한다. 둘째, 문화재 안내문의 내용은 객관적인 사실에 근거한 핵심 정보를 중심으로 구성하고 배열해야 한다. 셋째, 문화재 안내문에 사용하는 어휘는 어문 규범을 준수하여 정확하게 사용해야 한다. 넷째, 문화재 안내문의 문장은 주술 관계가 명확해야 하며 단문으로 구성해야 한다.

        • KCI등재후보

          식민지 시기 한국 작가의 하이쿠 창작 양상과 과제

          허경진 ( Kyoung Jin Hur ),박혜민 ( Hea Min Park ) 영주어문학회 2009 영주어문 Vol.18 No.-

          This paper aims to examine the aspects of Haiku which was written by Korean during the colonial era and present the possibility of future study. To date, there has been minimal research regarding Japanese literature by Korean because of the colonial experience. However, Japanese literature by Korean is widely researched from the postcolonial angle, Even though much has been said about Japanese poetry and fiction, Haiku is still vastly unexplored. According to <The List of Japanese Books related to Joseon Literature> which is edited by Omura masuo·Hotei tosihiro, there are 780 Haiku works among about 5000 Japanese literature works by Korean. This paper will focus on the characteristic of the journal which contains 780 Haiku works, the classification based on the period and topic. Haiku works were recorded on 13 kinds of journal and the first one written by Lee Mikil was on press <Kyoungsung>in 1916. Haiku works had been actively created from 1929 to 1933 and then gradually disappeared. Based on the topic, there are noticeable characteristics. 1) life style in those days and Korean spelling 2) from 1930s to 1940s: China-Japan War and the Pacific War. Korean people created Haiku spontaneously while fiction and poetry were created by Japanese fascism. Not only a study on Haiku, but the view point to Korean literature should be diversified.

        • KCI등재

          한글 맞춤법으로 본 조명희의 『봄잔듸밧위에』 연구

          황경수 ( Hwang Gyeong-su ) 영주어문학회 2018 영주어문 Vol.40 No.-

          이 연구는 조명희의 『봄잔듸밧위에』를 어문 규정 중 한글 맞춤법을 중심으로 분석하는 것이 목적이다. 한글 맞춤법은 제1항부터 제57항으로 되어 있다. 그중 ‘소리에 관한 것, 형태에 관한 것, 띄어쓰기, 그 밖의 것’으로 나누어 분석하였다. 우리는 작품을 분석하려고 할 때 현대어로 되어 있는 것만을 보고 시를 읽고 감상하는 것에 그치고 있다. 그러므로 잘못 분석되어 있는 것을 보지 못할 뿐만 아니라 원문 자체를 보려고 하지도 않는 것 같다. 이 연구에서 우리는 근대 국어에서 현대 국어의 변천 과정과 함께 올바른 한글 맞춤법을 통하여 우리 국어의 창의성과 과학성을 확인하는 자리가 될 수 있을 것이다. 원문 시(詩)를 바탕으로 현대어로 바꾸어 놓은 실례들을 볼 수는 있으나 무엇에 근거하여 이렇게 쓰였는지는 설명하지 않고 있다. 그렇기에 모든 문헌이 연구의 대상이므로 다수의 근대 자료 중 포석 조명희의 『봄잔듸밧위에』 시집으로 선정한 것이다. The purpose of this study is to analyze Cho, Myung Hee’s 『Spring a Lawn on Top』 based on Hangul orthography in the rules of grammar. It was divided into ‘1. sound’, ‘2. shape’, ‘3. word spacing’, ‘4. the rest of it’ and analyzed 42 sections such as ‘blessing in maturity’, ‘wonder’, untitled’ and so on. While analyzing 『Spring a Lawn on Top』, We were able to confirm the creativity and scientificity of the Korean language through correct grammar with the transition from Modern Korean to Present Korean. It is important that we concentrate on analyzing the grammar and etymology of the Korean language based on ancient, medieval, modern literature in order to globalize our language. But I think it's up to the scholars to give them an opportunity to read and appreciate modern literature correctly, comparing it with the original. Only then will Korean raise its status in the world in comparison with other languages. From now on it is necessary to reinterpret works from the 1920s to the early 40s and to create a level where the public can see correctly and empathize them.

        • KCI등재
        맨 위로 스크롤 이동