RISS 처음 방문이세요?
학술연구정보서비스 검색
MyRISS
회원서비스
설정
About RISS
RISS 처음 방문 이세요?
고객센터
RISS 활용도 분석
최신/인기 학술자료
해외자료신청(E-DDS)
RISS API 센터
해외전자정보서비스 검색
Databases & Journals
해외전자자료 이용안내
해외전자자료 통계
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
최근 검색 목록
통합검색 DB 원하는 DB만 선택하여 검색하실 수 있습니다.
A~C
D~L
M~W
- 해외DB품목별 바로가기 버튼()을 통하여 직접 접속 하시면, 접근 권한이 있는 이용자에 한해 DB별 검색 가능
- JCR, PML, ProQuest Central 품목은 체크박스에 개별 선택을 통한 제한 검색 불가
※ 구독기관 소속 이용자에 한하여 품목명 오른편의 바로가기 버튼() 으로 직접 접속이 가능하며, JCR은 통합검색 후 출력되는 화면 내에서도 이용 가능
개별검색 DB통합검색이 안되는 DB는 DB아이콘을 클릭하여 이용하실 수 있습니다.
전분야 전자저널
전분야 신문기사
교육분야
전분야
영어사전
법학분야
통계정보 및 조사/분석시스템
해외석박사학위논문 목록
해외석박사학위논문 원문
예술 / 패션
법률/뉴스정보(미국, 영연방)
법률/뉴스정보(일본)
법률/뉴스정보(중국)
법률/뉴스정보(프랑스)
<해외전자자료 이용권한 안내>
- 이용 대상 : RISS의 모든 해외전자자료는 교수, 강사, 대학(원)생, 연구원, 대학직원에 한하여(로그인 필수) 이용 가능
- 구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색 및 등록된 대학IP 대역 내에서 24시간 무료 이용
- 미구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색을 통한 오후 4시~익일 오전 9시 무료 이용
※ 단, EBSCO ASC/BSC(오후 5시~익일 오전 9시 무료 이용)
RISS 인기검색어
검색결과 좁혀 보기
좁혀본 항목 보기순서
오늘 본 자료
고전 히브리어의 성의 중성화 현상에 비추어 본 학개-스가랴-말라기 언어의 역사적 발전 상황
윤용수,최춘식,장지연,김정하,박은지,우덕찬,장지연,MUELLERSEBASTIAN,윤용수,하병주,권미란,최자영,강지훈,문상호,Mozafari,Mohammadhassan,김희정,장니나 언어연구소 2008 한국연구재단(NRF)
후기 성서 히브리어에 나타나는 아람어의 영향에 관한 연구-한정목적어 표시어 ל의 사용을 중심으로
윤용수,최춘식,장지연,김정하,박은지,우덕찬,장지연,MUELLERSEBASTIAN,윤용수,하병주,권미란,최자영,강지훈,문상호,Mozafari,Mohammadhassan,김희정,장니나 언어연구소 2009 한국연구재단(NRF)
사건명사의 공기어 네트워크 구성과 분석
이형대,김정한,김일환,권내현,박종우,최귀묵,박대재,권보드래,이형대,조대엽,김기형,함돈균,배석만,고영란,오인규,박종천,정광훈,송혁기,박경남,강진웅,강상순,김문용,정병욱,김선민,진태원,이도길,박헌호 언어연구소 2011 한국연구재단(NRF)
세종 현대국어 코퍼스의 재발견: SJ-RIKS 코퍼스 확장판
이형대,김정한,김일환,권내현,박종우,최귀묵,박대재,권보드래,이형대,조대엽,김기형,함돈균,배석만,고영란,오인규,박종천,정광훈,송혁기,박경남,강진웅,강상순,김문용,정병욱,김선민,진태원,이도길,박헌호 언어정보연구소 2015 한국연구재단(NRF)
언어유희의 유머 효과: 독일어의 유머러스한 조어를 중심으로
김백기,김신,손동호,원종익,김원회,이재원,신주철,박민영,서종석,김은정,강병창,엄소연,Richard,J.,Parmentier,고경난,임대근,조문환,이윤희,안미경,전기순,신정환,김요한,채유정,고슬기 한국외국어대학교 언어연구소 2016 한국연구재단(NRF)
번역에서의 텍스트성 등가를 위한 기고 - 응결성 등가를 중심으로
김백기,김신,손동호,원종익,김원회,이재원,신주철,박민영,서종석,김은정,강병창,엄소연,Richard,J.,Parmentier,고경난,임대근,조문환,이윤희,안미경,전기순,신정환,김요한,채유정,고슬기 한국외대 언어연구소 2013 한국연구재단(NRF)
한국 수사학과 텍스트 언어학 비교연구
Surprise in Discourse: The mirative meanings of ta(ha)-derived sentence final particles in Korean
합성명사에 의한 명명의 비유적 동기관계: 한국어와 독일어의 예를 중심으로
이 검색어로 많이 본 자료
활용도 높은 자료