RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        소쉬르와 촘스키의 언어 연구 방향의 비교

        전경준 ( Kyung Jun Jeon ) 한국불어불문학회 1998 불어불문학연구 Vol.37 No.1

        Pour une discipline qui vise a` appre´hender des phe´nome`nes touchant de pre`s l`e^tre humain, ce serait surtout la confrontation et les remises en cause de diffe´rents points de vue qui fait e´voluer ce domaine. Dans cette optique, cet article essaie de comparer les programmes linguistiques de Saussure et de Chomsky, tous les deux les plus grands linguistes du 20e`me sie`cle. Ce genre de comparaison permettra de voir plus clairs les inte´re^ts de ces the´ories dans les e´tudes linguistiques. Pour cela, nous avons examine´ quatre points principaux : l`objet principal de la linguistique, la nature de cet objet, l`origine du savoir linguistique et la diversite´ des langues. En comparant le point de vue de Saussure par rapport au programme de Chomsky, nous avons pu conclure que Saussure s`inte´resse beaucoup plus aux proble`mes des signes, unite´s qui constituent un syste`me, alors que Chomsky s`inte´resse plus aux re`gles de combinaison des unite´s que les unite´s elles-me^mes. D`autre part, Saussure conside`re la langue comme le fait social, ce qui n`est pas du tout le point de vue de Chomsky : pour Chomsky, la compe´tence linguistique est entie`rement individuelle. Un locuteur-auditeur ide´al de la the´orie chomskyenne, c`est un individu ide´alise´, et non le repre´sentant ide´al d`une communaute´ linguistique. Ce serait ces deux points de vue diffe´rents qui entrai^nent la plupart de diffe´rences de ces deux linguistes.

      • KCI등재

        불어 대명사 EN과 명사구의 구조

        전경준 ( Kyung Jun Jeon ) 한국불어불문학회 1995 불어불문학연구 Vol.31 No.2

        Le pronom clitique franc¿ais EN a un comportement tre`s particulier par rapport aux autres pronoms clitiques franc¿ais, parce qu`il peut avoir pour ante´ce´dent des e´le´ments appartenant a` des cate´gories diffe´rentes. D`autre part, lorsque l`ante´ce´dent de EN est une partie du syntagme nominal (par exemple, le comple´ment du nom ou` le nom te^te du syntagme nominal quantifie´), la pronominalisation en EN correspond a` une extraction a` partir de l`inte´rieur du syntagme nominal, ce qui nous fournit des observations inte´ressantes pour la the´orie du mouvement et la structure du syntagme nominal. Cet article essaie d`abord de ge´ne´raliser la forme de l`ante´ce´dent de EN, ce qui nous conduit a` proposer la forme ge´ne´rale `de+X` comme ante´ce´dent de EN. Ensuite, nous montrons que la pronominalisation en EN est soumise a` des contraintes syntaxiques, qui l`empe^chent de s`appliquer a` certaines se´quences ayant pourtant la possibilite´ d`e^tre l`ante´ce´dent de EN (parce qu`il a la forme de `de+X`). Ces contraintes ont des rapports surtout avec l`ope´ration du mouvement qu`on suppose pour expliquer certains phe´nome`nes syntaxiques, et la structure exacte du syntagme nominal. Parmi ces contraintes, nous examinons les principes concernant le mouvement syntaxique, que propose la The´orie du Gouvernement et du Liage (le principe A-sur-A, la Contrainte du Subjacence, le Principe des cate´gories vides, la The´orie des barrie`res, le Principe de minimalite´ relativise´e). Ensuite, nous concluons, en ve´rifiant de plus pre`s des donne´es sur la ponominalisation en EN et l`extraction a` partir de l`inte´rieur du SN, que, avec ces principes concernant le mouvement syntaxique, il faut aussi proposer une structure plus complexe du SN que la structure ondinairement propose´e pour expliquer l`ensemble des donne´es. Nous proposons donc que la structure du SN comporte deux cate´gories fonctionnelle, D et I, et une cate´gorie lexicale. N. Notre structure du syntagme nominal sera donc DP-IP-NP au lieu de NP simple. Cette structure explique, avec une cohe´rence, non seulement les phe´nome`nes concernant le mouvemnt syntaxique, mais aussi les phe´nome`nes concernant la distribution des diffe´rents e´le´memts qui constituent le syntagme nominal.

      • KCI등재

        국어의 목적어 생략과 무형 대명사

        전경준 ( Kyung Jun Jeon ) 청람어문교육학회(구 청람어문학회) 2013 청람어문교육 Vol.48 No.-

        본 연구는 지배-결속 이론(Government& BindingTheory)으로 시작되어 최소이론(MinimalistProgram)으로 이어지는 생성문법의 테두리 안에서 흔히 목적어의 부재를 공범주로 간주하여 설명하려는 관점을 벗어나 인간의 자연 언어에는 PRO, pro, wh흔적, NP흔적 등의 공범주(Emptycategory)이 외에도 또 다른 무형 요소가 있어 국어의 목적어 생략 현상은 이러한 무형 요소로 설명할 수 있고, 지금까지 생성문법의 테두리 내에서 알려진 공범주가 아닌 이러한 무형 요소는 그 분포와 해석이 문장 문법의 차원을 넘어서는 원리에 의해 보다 잘 설명될 수 있음을 보여주려는 시도를 한다. 따라서 본 연구는 국어의 목적어 생략 현상에 관여하는 비통사적 제약이 무엇인지를 국어의 목적어 생략 현상을 중심으로 살펴보고, 개연성의 개념을 사용하여 무표적 해석과 유표적 해석의 차이로부터 무형 대명사의 출현에 대한 수용성의 차이가 나타남 보여주면서 무형 대명사 해석 원리를 제안한다. 이처럼 국어의 무형 목적어는 대명사적 요소이므로 모든 대명사적 요소에 적용되는 해석 및 통사적 제약에 따라야 할 뿐만 아니라 구조적 생략인 무형 대명사이므로 담화 차원의 비통사적 제약인 무형 대명사 해석 원리도 지켜야 한다. This paper investigates object ellipsis phenomenon in Korean. First, it argues that null argument in object position is base-generated as structural ellipsis, differently from Generative Grammar`s empty categories analysis as variable or pro. Second, we will formulate the Null Pronoun Interpretation Principle, which is the constraint on the distribution of this structural ellipsis defined as null pronoun in this paper, and illustrate that the sentence grammar alone can`t successfully account for distribution and interpretation of the null argument in object position. We will suggest that in order to account for the examples which are apparent counterexamples to the empty categories analysis, we must use the discourse notion as marked/unmarked interpretation in given context.

      • KCI등재

        국어 관계절 연구

        전경준 ( Kyung Jun Jeon ) 청람어문교육학회(구 청람어문학회) 2014 청람어문교육 Vol.51 No.-

        본 연구는 이동현상의 특성인 복합명사구 및 wh-섬 제약 및 변항의 특성인 강교차 현상 등을 통해 국어 관계절이 통사적 이동 규칙도 ‘운용자-변항’ 관계도 내포하지 않음을 보여 준다. 따라서 국어 관계절을 특징짓는 것은 무엇보다도 ‘주제-평언’ 관계임을 주장한다. 그리고 이와 같은 ‘주제-평언’ 관계는 대용 관계에 의해 만족될 수 있을 뿐만 아니라 주제와 평언에 해당하는 두 구성 부분의 의미적 혹은 화용적 관계에 의해서도 만족될 수 있음을 보여 주고 있으며, 이는 외부 명사구와 동지표를 가지는 관계화된 자리가 없는 ‘무관계화’ 관계절을 가질 수 있게 한다. 다른 한편으로, 국어 관계절에서 외부 명사구와 동지표를 가지는 대용 요소는 어휘적 대명사일 수도 있고 무형 요소일 수도 있는데, 본 연구에서는 관계절의 무형 요소를 구조적 생략의 한 유형인 무형 대명사로 간주할 것을 제안한다. 그리고 관계절에서의 무형 대명사와 어휘적 대명사의 대체 가능성은 구조적 생략이 나타나는 다른 문맥의 경우와는 달리 부분적으로는 구조적인 제약을 가지는데, 이와 같은 관계절에서의 어휘적 대명사와 무형 대명사의 분포적 차이를 설명하기 위하여 ‘어휘적 대명사 회피 원리’를 제안한다. 이는 담화적 현상인 무형 대명사가 어떤 문맥에서는 부분적으로는 통사적 성격을 가지게 되며, 이러한 부분적인 통사화는 주제가 자신의 평언과 구조적인 관계를 맺으면서(즉 같은 문장 내에 나타나면서) 동지표를 가지는 대용 요소가 통사 구조 상 주제와 매우 인접해 있다는 사실과 연관이 있음을 시사한다. This paper investigates relative clause constructions in Korean. It argues that the relative clauses in Korean imply neither movement rule nor ‘operator-variable’ relationship. What characterizes the relative clauses in Korean, it is especially the relation Topic-Comment. This paper also argues that the relation Topic-Comment relation can be satisfied not only by the anaphoric relations, but also by semantic or pragmatic properties of the two components. This allows to have the relative clauses that have no coindexed position with the external NP. On the other hand, the anaphoric element which is related with the external NP in Korean can be a lexical pronoun or a null element. In this paper, we propose to identify as the null pronoun the null element which is related with the external NP. If the null element in the relative clause is a null pronoun, we would expect that the it freely alternates with a lexical pronoun. However, in some contexts, it cannot be freely replaced by a lexical pronoun. This suggests that the null pronoun is initially an ellipsis of a lexical pronoun, regulated by discursive constraints, but in some contexts, the null pronoun may have the structural constraints. To account for this situation, we propose ‘Avoid the lexical pronoun’ principle.

      • KCI등재

        프랑스어 의문문과 이동현상

        전경준 ( Kyung Jun Jeon ) 한국불어불문학회 2010 불어불문학연구 Vol.0 No.84

        Nous avons pour point de depart une question qui n`est pas triviale dans les travaux de la grammaire generative: les problemes du deplacement des elements qu- (interrogatifs, relatifs et exclamatifs) et de l`inversion sujet-verbe. Quel est le facteur (ou le trait grammatical) qui entraine le deplacement de l`element qu- ? Et pourquoi y a-t-il une asymetrie entre la pharse principale et la completive, en ce qui concerne l`inversion sujet-verbe des propositions interrogatives ? Le but de ce travail est double. Il s`agit tout d`abord d`y repondre. Il s`agit aussi de proposer les explications unifiees pour les interrogatives, les relatives et les exclamatives. Pour ce faire, nous avons suppose que c`est le trait grammatical FOCUS [F] qui entraine le deplacement qu-, et que l`inversion du sujet-verbe a lieu pour supprimer le trait grammatical de l`interrogation [+QU]. Cette proposition a les avantages suivants: elle peut expliquer le deplacement des element qu- de facon unifiee, y compris les exclamatifs, et elle donne aussi une explication sur l`absence de l`inversion sujet-verbe dans la completive; elle montre bien pourquoi le deplacement de l`element qu- est independant du trait +QU. Notre proposition revele aussi la cause de l`asymetrie entre la phrase principale et la completive. Pour supprimer le trait grammatical de l`interrogation [+QU], nous avons propose deux moyens de verification: la verification par l`adjonction d`un morpheme qui a une realite phonetique ou bien la verification par l`accord specifieur-tete ou tete-tete qui est en relation de c-commande.

      • KCI등재

        프랑스 포도주 라벨 연구 : 크뤼 클라세(cru classé)와 크뤼(cru)의 개념을 중심으로

        전경준 ( Jeon Kyung-jun ) 한국프랑스어문교육학회 2015 프랑스어문교육 Vol.50 No.-

        L'étiquette est la carte d'identité du vin. Elle a pour vocation d'indiquer le contenu de la bouteille. Elle constitue à la fois un support de différenciation et d'appartenance. Ainsi, l'étiquette de vin est intimement lié au produit qu'elle identifie. Dans cet article, nous avons d'abord abordé l'évolution de l'étiquette de vin en France afin de comprendre comment, au cours de l'histoire, la fonction de l'étiquette a évolué, de purement pratique, à un double rôle informatique et valorisant. Ensuite, nous avons présenté la règlementation de l'étiquetage pour savoir quels éléments doivent obligatoirement figurer sur l'étiquette et quels sont les éléments qui diffèrent d'une étiquette à l'autre. Puis nous avons terminé par la présentation et la comparaison des mentions ‘cru classé’ et ‘cru’. Le vignoble du Bordelais se répartit entre appellations régionales, sous-régionales et communales. Dans certaines aires d'appellation s'ajoutent des hiérarchies établies entre des domaines et non entre des terroirs. Ce sont les classements du Bordelais. La mention ‘cru classé’ sur l'étiquette correspond donc aux noms des châteaux, qui ont été classés, et non à l'entité cadastrale. Par contre, la mention ‘cru’ s'applique aux entités cadastrales, c'est-à-dire au terroir de la propriété qui n'a pas le droit de s'étendre. Ainsi, en Bourgogne, un cru est un terroir finement délimité qui porte le nom d'un lieu-dit. Les grands crus en Bourgogne sont des appellations d'origine à part entière.

      • KCI등재

        결속관계 연구

        전경준 ( Jeon Kyung-jun ) 한국프랑스어문교육학회 2017 프랑스어문교육 Vol.59 No.-

        Cet article est consacré à des phénomènes concernant la relation de liage, surtout en français. L'idée centrale qui constitue cette étude est que la notion de coïndiciation, qui est une partie centrale de la relation de liage, implique non seulement une relation interprétative asymétrique et orientée, mais aussi la reprise des propriétés, lexicales ou/et référentielles, d'un élément par un autre élément dans un énoncé. Dans cet article, nous avons défini donc la relation de coïndice comme la reprise de propriétés lexicales ou/et référentielles. Par conséquent, un certain élément est coïndicé avec un autre élément chaque fois qu'il y a une reprise de propriétés entre ces deux éléments. En ce qui concerne la reprise, il y a deux types de reprise : reprise de propriétés lexicales et rerprise de propriétés référentielles. En combinant ces deux types de reprise, on peut envisager trois types de relation de coïndice : coïndiciation qui implique seulement la reprise de propriétés référentielles, celle qui implique seulement la reprise de propriétés lexicales, et celle qui implique à la fois la reprise de propriétés lexicales et la reprise de propriétés référentielles. Ainsi définie, la relation de coïndiciation est différente de la relation de coréférence. D'autre part, nous avons montré que le fait que la relation de liage soit considérée comme la manifestation syntaxique non pas de la relation de coréférence, mais de la relation interprétative asymétrique qui implique la reprise de propriétés, et que la coïndiciation transcrive cette relation de reprise consolide la validité de la notion du liage et les principes de la Théorie du Liage de la Grammaire générative.

      • KCI등재

        Lui-même와 의존 : 문장문법과 담화문법

        전경준(JEON Kyung Jun) 프랑스학회 2015 프랑스학연구 Vol.74 No.-

        L'un des enseignements incontestables de la linguistique chomskyenne est qu'il convient de séparer scrupuleusement les composantes de la théorie grammaticale. Selon cette hypothèse, les principes discursifs et syntaxiques doivent être présentés comme deux ordres de principes différents, et complémentaires. Il s'ensuit que, pour élaborer une théorie grammaticale adéquate, il faut tracer avec précision la ligne de démarcation entre grammaire de la phrase et grammaire du discours. Mais, la distinction entre la grammaire de la phrase et la grammaire du discours ne semble pas explicitée dans les recherches génératives, même dans les cas où elle est nécessaire. Faute de tracer une séparation nette entre syntaxe et discours, on est conduit à laisser entrer dans la description syntaxique toutes sortes de phénomènes qui en fait échappent à la grammaire de la phrase, parce qu'ils concernent non pas la structure interne des phrases, mais l'enchaînement des phrases entre elles et les contextes discursifs et énonciatifs où elles sont réalisées. Ainsi, certaines propriétés discursives ont été poussées vers la syntaxe. Les contraintes sur le liage à longue distance des pronoms réfléchis illustrent bien ce point: dans la littérature générative, on a souvent tenté de rendre compte des contraintes sur la distribution des pronoms réfléchis liés à longue distance par les principes syntaxiques, ce qui conduit à envisager diverses hypothèses ad hoc qui ne donnent pas, pour autant, d'explication satisfaisante de l'ensemble des données, et créent souvent d'autres problèmes empiriques qui ne surgiraient pas sans elles. Cet article montre qu'on obtient une explication satisfaisante dès lors qu'on considère comme discursives les contraintes sur le liage à longue distance, en distinguant explicitement la grammaire de la phrase et la grammaire du discours. Ainsi, les données mettant en jeu le pronom réfléchi français 'lui-même' montrent que, pour rendre compte de sa distribution, on doit faire appel non seulement à des principes syntaxiques mais aussi à la notion discursive de point de vue et de sujet de conscience. Par notre étude sur le pronom réfléchi français 'lui-même', nous pouvons donner la conclusion suivante: (1) La compétence linguistique inclut non seulement la grammaire de la phrase mais aussi la grammaire du discours. (2) Il faut séparer grammaire de la phrase et grammaire du discours. (3) Les principes syntaxiques et discursifs sont deux ordres différents, et complémentaires.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼