RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국 대중시위에서 폭력의 수용과 배제

        임미리 한국사회역사학회 2023 담론 201 Vol.26 No.2

        Whether it was a violent demonstration in Korea’s public demonstrations was decided through competition between citizens and non-citizens. Student movements and organized social movements have taken a dual stance against violent protests, affecting competition between these two groups. The opposition to violence was most pronounced when the urban lower group used violence on the abstract front which means a space in which public power does not work. The violence of urban lower group was accepted when the people’s right to life was deprived by state violence, when protest goals of the organizational social movement and the urban lower group were the same, and when the urban lower group regained their citizenship. These means when the urban lower group and the rest of the protestors have equal citizenship. On the contrary, if power relations in society remain the same in the public demonstration space, their violence was excluded. This means that even though public demonstrations are an act of protesting against the unfair exercise of state power, it is the current social order to determine the legitimacy of violence, which is a means of protest. 한국 역대 대중시위에서 폭력⋅비폭력은 시민과 비시민 간의 경쟁에 의해 결정됐고 학생 운동 위주의 조직적 사회운동은 폭력에 대해 이중적인 모습을 취하면서 양자의 경쟁에 영향을 미쳤다. 폭력을 둘러싼 수용 및 배제의 경쟁이 가장 선명하게 나타난 것은 추상적 전선(공권력과 대치하지 않는 공간)에서 도시하층민의 폭력이다. 이 폭력이 수용되는 조건은 국가폭력에 의해 국민의 생명권이 박탈됐을 때, 시위 목표가 도시하층민과일치했을 때, 그리고 도시하층민이 주권자로서의 지위를 회복했을 때였고 이것은 도시하층민과 나머지 시위 참가자들의 시민권이 같아지는 때에 해당했다. 거꾸로 폭력이 배제되는 조건은 도시하층민과 나머지 참가자들의 시민권이 동일한 것으로 간주될 수 없는 상황에서였다. 이것은 생명권 박탈 위협 등의 예외적 상황을 제외한다면, 대중시위가국가권력의 부당한 행사에 항의하는 직접행동임에도 불구하고 그 항의수단으로서 폭력의 정당성 여부를 결정하는 것은 결국 기존 사회질서라는 것을 의미한다.

      • KCI등재

        1987년 6월항쟁과 택시노조운동: 조직적 참여 여부를 중심으로

        임미리 전남대학교 5.18연구소 2022 민주주의와 인권 Vol.22 No.1

        This study is to prove that during the June 1987 uprising, taxi workers' horn demonstrations were not individual but organized. In the first half of 1987, the taxi union had a large number of fishing unions, but more than 1,000 taxis staged horn demonstrations in the Seoul branch's struggle to win the full salary system, and other street demonstrations were also held in Pohang and Jecheon. The taxi union was able to communicate with student activists or democratization movement forces through ‘Seog-tap’ and “Transportation labor counseling office’ of the Park Jong-man Memorial Society, while solidifying through newsletters such as the Korean Confederation of Christian Workers and the Korean Workers' Welfare Council. Finally, many cases have been found in which taxi unions systematically participated in the June uprising. Moreover, in Busan, there were efforts to organize at the regional level beyond one union, and in Masan and Gunsan, there were not only horn protests, but also more active and radical forms of protest such as breaking through the police cordon. Meanwhile, intellectual activists at the time and later researchers judged the taxi union protest as a personal and accidental act because of the narrow perception of organizational participation, the distinction between political and economic struggles.

      • KCI등재

        학출활동가의 택시노조운동 결합 계기와 과정 - 서울ㆍ인천을 중심으로

        임미리 한국구술사학회 2018 구술사연구 Vol.9 No.1

        이 연구는 1980년대 중후반 학출활동가들이 택시노조운동에 투신하게 된 배경과과정을 규명하는 것을 목적으로 한다. 연구의 대상은 서울과 인천 지역으로 한정했다. 택시노동자들이 지식인운동에 영감을 준 최초의 사건은 1980년 5월 광주에서 있었던 택시차량 시위였다. 이후 학출활동가와 현장노동자의 직접적인 결합은 1984년5월에 있은 대구택시시위를 전후해 이뤄졌다. 1984년 11월 30일 민경교통 박종만이 분신한 뒤 박종만추모사업회를 결성하는과정에서 제각기 활동하던 학출활동가들과 노조 설립을 추진하던 택시기사들이 결합했다. 이 과정에서 박종만의 부인 조인식이 학출활동가들과 택시기사들을 매개하는 역할을 했다. 1986년 초 발족한 박종만추모사업회는 이후 택시노조운동의 구심이 됐다. 서울의 경우 활동가들의 개별적인 동기가 크게 작용했다면 인천은 조직적 성격이강했다. 1987년 인민노련 소속 송영길이 인천기독교민중교육연구소 내 운수노동상담실를 운영한 것이 시작이었다. 인천도 서울처럼 운수노보를 발간했으며 김장수 열사장례투쟁을 계기로 현장노동자의 관계가 매우 밀접해졌다. 1988년 자동차노동조합연맹에서 전국택시노동조합연맹이 분리해 나온 뒤부터는서울과 인천 모두 지부장 선거에 결합한 뒤 지역지부를 장악해 활동했다. 이즈음부터1992년까지가 택시노조운동의 최전성기로 1987년 이후 서울과 인천의 택시노조는해마다 총파업투쟁을 전개했다. 서울과 인천은 활동가들의 결합 동기 외에 활동 양상도 달랐다. 인천이 서울에 비해 감성적이고 직접적인 방식이었다. 이것은 지역의 규모와 함께 결합 동기의 차이, 주요 활동가의 학번, 그리고 소속조직의 활동방식과 관련이 있었다. The study aims to establish the motive and process of student activists into the taxi workers’ movement from Seoul and Incheon in the 1980s and early 1990s. A demonstration by taxi workers took place during the 1980 Gwangju uprising, shocking the intellectual movement for the first time. Since then, when Daegu taxi protests broke out on May 25, 1984, Mincheongryeon and others issued a supporting statement. When Park Jong-man, a taxi worker burned himself to death on November 30, 1984, the student activists and the workers began to unite. Bae Kiu-Sik, who made the fact report in the Daegu taxi protests, met Park Jong-man's wife Cho In-sik. They established the Park Jong-man Memorial Association in early 1986, and this became the center of the taxi workers' union movement. Whereas activists in Seoul were heavily influenced by individual motives, their counterparts in Incheon had a more organizational nature. In 1987, Song Young-kil, a member of Incheon democratic labor union(Inminnoryeon) started operating a counseling office for drivers at the Incheon Christian Public Education Research Center. Incheon also issued traffic reports, as it did in Seoul, and due to the funeral struggle of martyr Kim Jang-soo, the relationship between the academic activists and field workers has become very close. After the Federation of Motor Workers' Union separated the National Taxi Workers 'Union in 1988, student activists in both Seoul and Incheon combined to vote for branch leaders to control their local chapters. Since then, taxi drivers' union has went on a general strike since 1987. Seoul and Incheon were different in their activities. Incheon was more emotional and direct than Seoul because of the difference in size of the regions and participation motive of the activists: personal motive or organizational determination.

      • KCI등재

        부마항쟁 밤시위의 주도세력, 정광민에 이은 또 다른 정광민‘들’

        임미리 한국사회사학회 2023 사회와 역사 Vol.- No.139

        이 연구는 부마항쟁의 낮시위는 물론 밤시위의 주도세력도 대학생이라는 주장과, 같은 맥락에 놓인 과거의 다른 주장들을 검토하고 비판하는 데 목적을 둔다. 부마항쟁의 전체 연행자, 그리고 구속 또는 즉결심판 처분을 받은 연행자 중 대학생 비율은 참가자 규모, 그리고 적극 가담자와 직접적으로 연결되지 않는다. 또 밤시위의 특성은 ‘폭력’에 있는데 당시 대학생들은 폭력에 부정적인 입장을 보였다는 점에서 그들은 밤시위의 주도세력이 될 수 없다. 같은 맥락에서 부산대 학생운동과 부산지역 사회운동의 역할을 강조하는 여러 주장들도 사실과 부합하지 않는다. 부산대 언더서클에서 감행한 15일 시위가 정광민의 존재론적 결단을 부추기긴 했으되 인원 동원 및 선언문 작성에 직접적인 영향을 주지는 않았으며, 부산지역 운동 조직들은 항쟁을 이끌 역량이 없었던 데에다 낮시위와 밤시위의 연속성도 없었다. 끝으로 낮시위와 밤시위 모두 항쟁을 실질적으로 주도한 사람들은 정광민에 이은 또 다른 정광민‘들’로서 공권력이 자행한 폭력에 분노로 반응하는 과정에서 자연발생적으로 출현할 수 있었다. 부산지역 사회운동세력의 조직력과 목적의식성이 아니라 자생적 분노와 저항행위의 정당성에 대한 믿음들이 모여 항쟁을 이끈 것이다. The purpose of this study is to review and criticize the claim that college students were the leading force of night protests during the Bu-Ma uprising. This study also aims to refute other arguments that emphasize the organizational power of the student movement in the Bu-Ma Uprising. The number of college students among arrestees, detainees and those sentenced to summary judgment in connection to the Bu-Ma Uprising is not proportional to the number who took an active part in the protests. In addition, the argument that they were the leading force of the night protests is logically incorrect, as college students took a negative stance on violence, the biggest feature of the night protests. Likewise, arguments that emphasize the role of the student movement in Busan National University and the social movement in the Busan area do not fit the facts either. The protests on October 15th at Busan National University, which were organized by an underground organization, encouraged Jeong Kwang-min's ontological decision, but did not directly affect the mobilization of personnel and the preparation of the declaration. The social movements in Busan were not capable of leading the uprising, and there was no continuity between daytime and night protests. There were other people who became “Jeong Kwang-min” and actually led both daytime and nighttime protests, these people took the place of the original Jeong Kwang-min. They emerged out of the reaction to violence committed by the authorities. It is not the organizational power and conscious purpose of social movements in Busan that led to the uprising, but the self-sustaining anger, and belief in the legitimacy of resistance.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼