RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        독일통일 30년: 아직도 이루지 못한 내적 통일 - ‘머릿속의 장벽’ 논쟁의 배경과 실상에 대한 일고찰

        안성찬 ( Ahn¸ Sung-chan ) 한국독일어교육학회 2020 외국어로서의 독일어 Vol.47 No.-

        최근 조사된 지표들에 의거한 독일통일의 현황은 동서독 지역 간의 경제적 격차는 상당한 수준으로 해소되었지만 정신적 이질성은 여전히 심각한 문제로 남아있다는 것으로 요약된다. 통일 30주년을 맞은 지금까지도 독일이 아직 ‘내적 통일’을 이루지 못하고 있다는 것이다. 이러한 평가는 무엇보다도 지난 수년간 동독지역에서 우파 포퓰리즘 세력이 선거에서 약진을 거듭하고, 극우단체가 조직한 과격한 시위가 주요 도시들에서 연이어 벌어지는 사태와 맞물려 있다. 독일 사회에 커다란 우려를 불러일으키고 있는 이러한 상황을 배경으로 통일 10주년을 전후하여 벌어진 ‘머릿속의 장벽’ 논쟁이 최근 다시 독일 공론장의 주요 현안으로 등장하였다. 논쟁의 핵심은 통일 직후부터 지금까지 동독 대부분 지역 주민들의 심리적 기제로 나타나고 있는 좌절감과 무력감이 이곳에 극좌와 극우 정치세력이 자라나는 토양이 되고 있는데, 동둑 주민들에게 이러한 심리적 기제가 나타난 원인이 어디에 있는가라는 것이다. 이 논문에서는 최근 독일이 처한 국내적 상황, 특히 동독지역에서 벌어지고 있는 일련의 사태를 돌아보고, 이어서 통일 이후 독일에 ‘머릿속의 장벽’이 생겨난 원인에 대해 고찰하고자 한다. 이러한 고찰에 있어 이 논문은 동서독 주민 간의 이질성보다는 오히려 과거 공산주의 진영에 함께 속했던 폴란드, 체코, 헝가리 등 동유럽 이웃 국가들의 주민들과 동독지역 주민들 사이에 나타나는 심리적 기제의 차이에 주안점을 두고자 한다. 독일통일 직후부터 지금까지 독일의 동쪽 국경을 경계로 이 지역 주민들 사이에는 한쪽(동독지역)의 무력감 그리고 다른 한쪽(동구권지역)의 활력이 뚜렷이 대조되어 나타나고 있다. 이 논문에서는 전환기 이후 체제전환 과정과 방식의 차이에 주목함으로써 두 지역 사이에 심리적 기제의 차이가 생겨난 원인을 규명하고자 한다. 이러한 접근을 통해 통일 문제를 논의함에 있어 한반도에 국한된 시각에서 벗어나 사회주의 국가들의 체제전환이라는 세계사적 흐름으로 시야를 넓힐 필요가 있다는 인식을 일깨우는 것이 이 논문의 근본 취지이다. Die statistischen Materialien zum Stand der deutschen Einheit 30 Jahre nach der Wiedervereinigung berichten einerseits über die Angleichung der Lrbensverhältnisse, doch demgegenüber auch über unterschiedliche Identitäten und Einstellungen in Ost und west. Es lässt sich also resümieren, dass Deutschland noch nicht die innere Einheit erreicht hat. Das trübe Fazit der deutschen Einheit wird vor allem von den Nachrichten über einen Wahlerfolg nach dem anderen der AfD im Osten und die terroristischen Aktionen der rechtsextremen Organisationen wie NSÚ-Komplex und Pegida repräsentiert. Vor diesem Hintergrund wird die Debatte um ‘die Mauer im Kopf’ wiederum aktualisiert, die schon kurz nach der Widervereinigung in der deutschen Öffentlichkeit stattfand. Der zentrale Streitpunkt der Debatte lautet: Warum lassen sich Frustration und Ohnmacht als mentale Charateristika der Ostdeutschenen nach der deutschen Wiedervereinigung bezeichnen? Warum bieten diese Charateristika den links- und rechtsextremen Politikern und Aktivisten einen fruchtbaren Boden? In diesem Zusammenhang stellt die vorliegende Arbeit zuerst eine Reihe der negativen Befunde im Osten dar und setzt sich dann mit der Ursache der sogenannten ‘Mauer im Kopf’ auseinander, die das wiedervereinigte Deutschland immer noch trennt. Hierbei zieht diede Arbeit den Unterschied der psyschologischen Merkmale zwischen Ostdeutschen und Osteuropäern in Betracht. Es lässt sich im Prozess der Transformation der ehemaligen kommunistischen Länder nach wie vor beobachten, dass Ohnmacht der Ostdeutschen und Lebensdynamik der Osteuropäer sich voneinander sehr absetzen. Angesichts dieses schrafen mentale Kontrastes stellt sich die Frage: Was ist die Ursache dieses Phänomens? In der vorliegenden Arbeit versuche ich sie zu beantworten, indem ich meine Leser auf die Unterschiede der Prozesss der Transformation zwischen Ostdeutschland und osteuropäischen Ländern, besonders Polen, Tschechoslowakei und Ungarn verweise. Transition und Transplantation sind die Stichwörter, die diese Unterschiede der Transformation herausstellen und bestimmen.

      • KCI등재

        독일 통일의 사례를 통해 본 한반도 통일의 과제 2 - 통일담론의 전환을 위하여

        안성찬 ( Ahn Sung-chan ) 한국독일언어문학회 2016 독일언어문학 Vol.0 No.74

        Die deutsche Wiedervereinigung gilt in Korea als ein vorbildliches Beispiel, an dem wir uns fur die koreanische Wiedervereinigung orientieren konnen. Sie ist also in Korea sehr viel untersucht. Aber es ist fraglich, ob wir Koreaner den Prozess der deutschen Wiedervereinigung richtig interpretiert haben und daraus ein verwirklichbares und wunschenswertes Wiedervereinigungsmodell fur Korea entwickelt haben. In Korea nennt man die Art und Weise der deutschen Wiedervereinigung eine `Absorptions-Wiedervereinigung`. Freilich gibt es so ein sonderbares Wort im Deutschen nicht. Die Wortbildung impliziert einfach, dass Westdeutschland uber Ostdeutschland im Konkurrenzkampf triumphierte und deshalb die DDR `absorbieren` konnte. Dieser Terminus, der auf einem oberflachlichen und einseitigen Blickwinkel beruht, hat nicht nur ein falsches Bild des deutschen Wiedervereinigungsprozesses in Korea verbreitet, sondern auch heftige Konflikte zwischen Sud- und Nordkorea verursacht. Nachdem Deutschland im Zuge der Wiedervereinigung erfahren musste, dass die Herstellung der Einheit ein muhsames Gemeinschaftswerk der Bevolkerung in Ost und West ist, haben wir Koreaner erkannt, dass die Wiedervereinigung nicht durch politische Systemintegration verwirklicht wird, sondern erst durch innere Einheit zustande kommt, die einen langen und muhsamen Prozess erfordert. Diesen Prozess nennt man in Korea inzwischen `soziale Integration` oder `soziokulturelle Integration`. Ich glaube, dass diese Wortwahl unangemessen und unglucklich ist, weil der Begriff der sozialen Integration in der Soziologie vor allem den Prozess der Integration impliziert, der Menschen mit einem Migrationshintergrund betrifft. Integration besteht in diesem Sinne aus Annaherung, gegenseitiger Auseinandersetzung, dem Finden von Gemeinsamkeiten, dem Feststellen von Unterschieden usw. zwischen Zugewanderten und der anwesenden Mehrheitsbevolkerung besteht. Die vorliegende Arbeit mochte dazu beitragen, falsche und unangemessene Wortwahlen im Wiedervereinigungsdiskurs in Korea zu korrigieren und hierdurch einen Weg zur vernunftigen Diskussion uber das Modell fur die koreanische Wiedervereinigung zu finden.

      • KCI등재
      • KCI등재

        독일 통일의 사례를 통해 본 한반도 통일의 과제-독일 통일 4반세기 결산

        안성찬 ( Ahn Sung-chan ) 한국독일언어문학회 2016 독일언어문학 Vol.0 No.73

        Im Jahr 2015 hat Deutschland das 25. Jubilaum der Einheit gefeiert, wahrend man in Korea seit 70 Jahren den Zustand der Trennung erdulden muss. Auf dem Festakt zum 25. Jahrestag der Deutschen Einheit hat Joachim Gauck, der Bundesprasident Deutschlands, erklart: "Es ist wieder zusammengewachsen, was zusammengehorte - Willy Brandt hat Recht behalten." Hiermit hat er eine positive Bilanz der Deutschen Einheit gezogen. Deutschland hat 25 Jahre nach der deutschen Wiedervereinigung die innere Einheit zwischen Osten und Westen errungen. Er gab einen Ruckblick auf das Jahr 1990: "Damals gab es kein historisches Vorbild, an dem wir uns orientieren konnten." Glucklicherweise haben wir Koreaner die deutschen Erfahrungen der Wiedervereinigung als historisches Vorbild, an dem wir uns fur die koreanische Wiedervereinigung orientieren konnen. Aber es ist fraglich, ob wir die deutschen, historischen Erfahrungen im Hinblick auf die Wiedervereinigung richtig rezipieren und daraus nutzliche Schlussfolgerungen ziehen konnten. In Korea nennt man das Modell der deutschen Einheit eine ``Absorptions-Wiedervereinigung``. Die Wortwahl verdeutlicht, dass das demokratisch und wirtschaftlich uberlegene Westdeutschland das unterlegene Ostdeutschland ``absorbiert``, und damit im weitesten Sinne annektiert hat. Das ungerechte und merkwurdige Wort verheimlicht die Erwartung, dass solche ``Absorptions-Wiedervereinigung`` auch in Korea wiederholt werden konnte und sollte. Allerdings ist es klar, dass dieses Wort auf einem einseitigen Blickwinkel beruht, der die komplexen und tatsachlichen Prozesse der deutschen Wiedervereinigung ignoriert. Diese Auffassung verbreitet nicht nur ein falsches Bild der deutschen Einheit in Korea, sondern auch behindert die rationale Diskussion uber das Modell fur die koreanische Wiedervereinigung. Die vorliegende Arbeit verfolgt das Ziel, die Illusion zur deutschen und koreanischen Einheit im Hinblick auf ``Absorptions- Wiedervereinigung`` zu korrigieren, indem sie die historischen Prozesse der deutschen Wiedervereinigung und ihre Nachwirkungen bis zur heutigen inneren Einheit analysiert und daraus Bilanz zieht.

      • 입력전원 불평형을 고려한 AC-DC-AC 컨버터 제어특성 개선

        안성찬(Sung-Chan Ahn),현동석(Dong-Seok Hyun) 전력전자학회 2000 전력전자학술대회 논문집 Vol.2000 No.11

        최근에는 기존의 인버터시스템 전원으로 사용되던 다이오드정류기 또는 위상제어정류기의 단점을 개선하고 고속운전에 따르는 제어전압의 부족을 해 결하기 위해 3 상 PWM 컨버터의 사용이 증가하고 있는 추세이나, 3상 PWM 컨버터의 제어는 입력전원이 평형일 경우를 전제로 하고 있다 . 그러나 불 평형전원은 실제 산업현장에서 빈번히 일어나는 현 상으로 입력전원이 불평형이 되면 역상분전압에 의해 THD 가 증가하고 직류링크전압에 저차 고조파 성분이 나타나게 되므로 인버터의 성능에 악영향을 준다. 따라서 본 연구에서는 입력전원의 불평형에 따른 AC-DC-AC 컨버터의 문제점을 해결할 수 있는 효율적인 제어기법을 제시하는 것을 목적으로 하고 있다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        기획논문: 중국의 서학, 유럽의 중국학 2 ; 크리스티안 볼프의 중국과 헤르더의 중국 -18세기 독일에서의 중국관 변화에 대한 소고-

        안성찬 ( Sung Chan Ahn ) 서울대학교 인문학연구원 2012 人文論叢 Vol.68 No.-

        Im 18. Jh. erfuhr das Chinabild in Deutschland einen grossen Wandel, namlich von der Sinophilie der Aufklarung zur Sinophobie des Sturm und Drangs, vom mustergultigen Denkmodell und philosophischen Idealstaat (bei Leibniz und Christian Wolff) zum Unbehagen in der Kultur oder sogar zur "balsamierten Mumie" (Herder), vor allem im Hinblick auf Konfuzianimus Chinas. Dieser Bildwandel entspricht ohne Zweifel dem dialektischen Ubergang der Kulturgeschichte von der Propagierung der Vernunft zur Entdeckung des Gefuhls und des geschichtsphilosophischen SelbstbewuBtseins. Dieses negative Chinabild herrschte uber den historieorientierten Denkern wie Hegel und Ranke bis zum Ende des 19. Jh., bis sich die Intellektuellen der Jahrhundertwende im BewuBtsein der Kulturkrise wieder auf die chinesische Denkweise und Weltanschauung, aber diesmal meistens im Hinblick auf Taoismus und Buddhismus, ihre Aufmeksamkeit gerichtet haben, um durch die Auseinandersetzung mit denselben die Identitat ihrer eigenen Kultur wiederzugewinnen oder in denselben einen moglichen Ausweg von der geistigen Krise zu finden. Dieses verwickelte Chinabild wird bisher in vielen Fallen als Mirage interpretiert. Diese Interpretation mag zutreffen, sollte aber nicht die endgultige Beurteilung sein. Denn man versucht das Fremde zu verstehen, indem man sich eine Mirage bildet und es so dem eigenen Weltbild unterwirft. Miragebildung ist geradezu eine Rezeptionskonstante in den Prozessen des internationalen Kulturaustausches. Insoweit ist die Mirage das Produkt der eigenen Kulturzwange und vertrauten Denkkonventionen, namlich der Tradition im Sinne Gadamers, auf die sich das Vorverstandnis des Menschen, der Verstehenshorizont, grundet. Die Aspekte des Fremdverstehens konnten also den Horizont des Vorverstandnisses in den jeweiligen Kulturperioden ans Licht bringen. Durch die kritische Annahrung an die Rezeptionsgeschichte von China konnte eine Seite der deutschen Kultur- und Literaturgeschichte in einem neuen Blickwinkel beleuchtet werden. Die deutsche Kultur im 18. Jh. hat sich durch die Aneignung und Auseinandersetzung mit raumlich und zeitlich verschiedenen Kulturen entwickelt. Hierin hat China eine besondere Rolle gespielt - als ein Spieglbild, in welchem Europa sich selbst gespiegelt und dadurch seine eigene Figur festgestellt hat. Im Verlauf der Zeit hat auch das Chinabild, wie oben dargestellt, einen grossen Umbruch erfahren, und zwar deutlich entsprchend dem Wandel des Zeitgeistes und Zeitgeschmacks. So bezeugt die Rezeptionsgeschichte von China auf charakteristische Weise die jeweiligen Aspekte dieser Zeit. Die Geschichte der Aneignung einer fremden Kultur und auch die angeeignete Kultur selber gehort freilich nicht zur ursprunglichen, sondern zur aneignenden. Aber wie durch die Reaktion auf die Herausforderung des Fremden der Zustand oder der Wesenszug von Menschen wie auch ei ner Kultur noch deutlicher entdeckt werden kann, der ansonsten fur alltagliches BewuBtsein verborgen und deshalb schwer zu konturieren ist, so kann man durch die Betrachtung der Kulturbegegnung nicht nur die Zuge einer Kultur in einer gewissen Zeit, wie ihren herrschenden Geschmack, Denktendenz und Uberlieferung, die zusammen unseren Verstehenshorizont bilden, sondern auch somit das hermeneutische Phanomen zutage bringen.

      • KCI등재

        프리드리히 실러의 (포스트)모던 정치철학 - 역사철학과 미학의 변증법

        안성찬 ( Ahn Sung-chan ) 한국독일언어문학회 2017 독일언어문학 Vol.0 No.75

        이 논문은 프리드리히 실러의 정치철학적 사유를 (포스트)모던 정치철학으로 해석하려는 시도이다. 여기에서 `(포스트)모던`은 프리드리히 실러가 모던의 한 가운데에서 그 모순을 비판적으로 성찰하고 이를 통해 포스트모던을 예비하였다는 것을 표기하기 위해 고안된 기표이다. 실러는 『인류의 미적 교육에 관한 편지』에서 서구 근대의 근본적 모순과 한계를 역사철학적으로 성찰하고 칸트의 미학을 전략적 거점으로 삼아 이를 극복하기 위한 대안을 모색한 바 있다. 이러한 실러의 사상은 후대에 커다란 영향을 끼쳤지만, 그의 역사철학적-미학적 정치철학의 핵심사상은 오랜 동안 진정한 후계자를 얻지 못했다. 20세기 후반에 리오타르는 포스트모더니즘의 이름 아래 모던에 내재된 전체주의적 경향과 현대 사회와 문화의 이완된 경향을 함께 비판하고, 칸트의 『판단력 비판』에 대한 포스트구조주의적 재해석을 통해 정치적 실천의 새로운 방향을 제시하였다. 실러와 리오타르의 사상은 시대적 간극, 관념론과 포스트구조주의라는 사유와 언어의 차이로 인해 외견상 매우 이질적으로 보이지만, 그 이면의 심층을 들여다보면 역사철학적-미학적 정치철학을 통해 비폭력적인 정치적 실천의 가능성을 모색하고 지향한다는 점에서 노선을 같이 한다. 이러한 전제에 입각하여 실러의 정치철학적 사유가 지니는 현실적 유효성과 시의성을 환기하려는 데 이 논문의 목적이 있다. Die vorliegende Arbeit ist ein Versuch, Friedrich Schillers Abhandlung Briefe uber die asthetische Erziehung des Menschen als (post)moderne politische Philosophie zu interpretieren. In dieser geschichtsphilosophisch-asthetischen Schrift setzt sich Schiller vor allem mit Kants Asthetik und der Erfahrung des Verlaufs der Franzosischen Revolution auseinander. Schiller bearbeitet also das zentrale Thema der Moderne und analysiert mit Klarsicht und Antizipation ihre negative Tendenz zur moralischen Einformigkeit und Verwirrung in der modernen Gesellschaft. Im 20. Jahrhundert setzt Jean-Francois Lyotard in seiner Programmschrift der Postmoderne mit Kants Asthetik und der Erfahrung des Verlaufs der 68er Revolution auseinander. Er behauptet, dass das Projekt der Moderne gescheitert sei. Die großen Erzahlungen der Moderne mussten daher aufgegeben werden, denn das 19. und 20. Jahrhundert des Abendlandes haben uns das ganze Ausmaß des Terrors erfahren lassen. Schiller und Lyotard sehen ein, dass die Moderne vor allem eine Kultur ist, die unter dem Diktat der Nutzlichkeit oder dem Terror des Totalitarismus steht. Sie beide versuchen als `Arzt der Kultur` die Krankheit der Moderne durch asthetische Erziehung (Schiller) oder durch die Postmoderne als die Asthetik des Erhabenen (Lyotard) zu kurieren. In diesem Sinne haben Schiller und Lyotard den gleichen Weg im Hinblick auf das asthetisch-politische Denken gewahlt.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼