RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • 이족보행로보트의 멀티CPU 통신시스템 및 하드웨어의 설계

        김갑일,박용식 明知大學校 産業技術硏究所 1999 産業技術硏究所論文集 Vol.18 No.-

        The purpose of this to design and the multi-CPU communication system and compact type joint driver and controller of the biped robot. This biped robot will be designed to be suitable for the practical usages and applications in the work environment, which is not plat floor, like a stairs by taking the stand-alone style that equipped all the parts except power sources.

      • KCI등재
      • 컴퓨터 없는 세상은 상상할 수도 없다 - 낭만 컴퓨터 이야기

        박용식 인구보건복지협회 2004 가정의벗 Vol.37 No.7

        컴퓨터라는 기계가 보편화되면서 우리의 삶은 윤택하게 되었으며 의식주 다음으로 중요하게 여겨지고 있다. 컴퓨터는 우리의 감성코드와 잘 어우러지는 애완동물과 같은 생각이 든다. 우리 생활에 절대 없어서는 안될 애물단지 컴퓨터를 소중하게 가족처럼 아껴주어야 한다.

      • 古小說의 占 卜信仰攷

        朴湧植 건국대학교 부설 중원인문연구소 1991 論文集 Vol.10 No.-

        Divination is a way of pretelling results through the cause as well as finding out the cause through a certain result. In both the Eastern and Western world, divination which is the search for the truth or the predetermination of what is to come, with its particular cultural entities has been handed down through the times. The astrology of India and the divination of China developed in the East. The art o divination of China, in particular, had great influence on Korea. Divination is known for its long history in predetermining the unknown or results and ikewise we can see numerous examples of its use in the old novels of Korea. Divination through the possession of spirits can be classified into mystic divination and oracle divination, The most general of its applications can be found in the foretelling of fortune, birth, disease, choosing of a son-in-law and loss of possessions. Most general is the dream divination which pretell the life with omens in the dream. In particular, it was shown in the old novels that the revelation shown by the spirit in the dream realised in the real life. Various kinds of divination had contributed to the plots of old novels; natural physiognomical divination which is foretelling with the natural changes; figure physiognomical divination which is understanding one's fortune, character and personality with his figural characteristics; and trigram divination which requires profound basic knowledge. And fortuneteller and divination has been existed to the present day, which shows that nostalgia for the primitival religion flows in the deep mind of the Koreans.

      • 디지털 방송기술의 도입에 대한 대책 연구

        朴龍湜 木浦海洋大學校 1994 論文集 Vol.2 No.1

        A Digital Technique will offer the Broadcasting Service of New mode by means of increasing system used. And so, it is necessary to deal efficiently with the Hard-ware and Soft-ware. This Paper propose the several countermeasures due to introduction of the New Broadcasting Technique.

      • 지명의 대표형 설정과 표기에 대해 -된소리 표기를 중심으로-

        박용식 한국지명학회 2007 지명학 Vol.13 No.-

        The transcription of a place name is considered by the Central Place Name Committee. But a standard orthography has not been established, until now. Because of it the transcription of a place name is in a state of confusion. We discussed a importance of establishment of a representative form and its difficult. Romanized place name that is to say, representative form of place name is used a traffic sign. 'Piat-gol' is articulated as [pʰibatgol]. But a transcription of it is ‘피밭골, 피밧골, 피박골’ dtc. And a transcription of [tətgol] is ‘텃골, 턱골, 터꼴’. We discussed a representative form of ‘피밭골, 피밧골, 피박골’ and ‘텃골, 턱골, 터꼴’ should be ‘피밭골’ and ‘텃골’. The current rule of orthography and an actual pronunciation of a native residents and an etymology of it must be a major factor, in this process. 지도에 표기되는 지명은 중앙지명위원회의 심의를 거치지만 지명 표기에 관한 엄격한 규정은 마련되어 있지 않아서 같은 발음이 다르게 표기되기도 한다. 뿐만 아니라 각 연구소나 지자체에서 간행하는 지명자료집의 표기 또한 다르게 표기되는 경우가 많다. 이 글은 지명의 제정 과정을 알아 본 뒤 두 가지 이상으로 전해지는 지명의 대표형 설정과 그 표기 과정의 혼란 양상에 대해 논의하였다. 지명의 대표형 설정과 표기에 관한 문제는 도로 이정표의 표기나 행정지명의 선정과 관련된 것일 수도 있는 만큼 중요한 부분이다. 이러한 부분이 정비되지 않았기 때문에 [pʰibak'ol]을 ‘피밭골, 피밧골, 피박골’ 등으로 적거나 [tək'ol]을 ‘텃골, 턱골, 터꼴’로 적고 있다. 아울러 이러한 지명들의 표기는 각각 현행 맞춤법과 지역 주민의 실제 발음양상과 어원을 살펴 ‘피밭골, 텃골’로 적어야 함을 논의하였다.

      • KCI등재

        ‘구한말 한반도 지형도’ 표기의 특징–‘진주’를 중심으로-

        박용식 한국지명학회 2019 지명학 Vol.31 No.-

        A Guhanmal-Hanbando Topographical Maps have both Chinese Characters and katakana(片仮名). Since katakana shows meaning and sound of Chinese Character, the map has been used as a material that can give a glimpse of the old words of Korean. Topographical research on topographic maps should begin with understanding the characteristics of these notations, but there has not been a full-fledged discussion. Some of the katakana used in the topographic maps are the notes of traditional Chinese characters, but some are not. In the case of the Jinju plate, most of them wrote regional variations in pronunciation which collected during the investigation. Chinese characters and karakanas were used traditionally, but about 35% did not. In some cases, some consonants were incompletely written due to a rather incomplete survey, and some representations of local languages ​​were reflected. There were notations that reflected phonological phenomena, but also those that reflected inter siot(ㅅ). In the case of Chinese characters, most of them were written in traditional Chinese characters, but there were some cases where they were not. In the Jin area, '嚴 亭' has been written as '飮 增'. Geographical research using topographic maps should take into account the characteristics discussed in this article. 이 글은 1911년에 발행된 ‘구한말지형도’(이하 ‘지형도’) ‘진주’ 도판을 대상으로 한자로 표기된 지명과 이에 아울러 적은 가타가나(片仮名) 표기에 대한 연구이다. ‘지형도’는 한자 표기뿐만 아니라 가타가나 표기가 있기 때문에 가타가나가 한자의 훈을 적은 경우 우리말의 옛 모습을 엿볼 수 있는 자료로 활용해 왔다. 지금까지는 지형도의 가타가나를 음차와 훈차의 관점에서 논의했지만 이 글에서는 전형적인 음차와 훈자에서 다소 벗어나는 표기를 중심으로 이들 표기의 특징을 위주로 살펴보았다. 지형도의 지명 연구는 이들 표기의 특징을 파악하는 데서 시작해야 하지만 아직 이에 대한 본격적인 논의는 없었다. 지형도에 사용된 가타가나는 전통적인 한자의 음과 훈을 표기한 것도 있었지만 그렇지 않은 표기도 있다. 진주 도판의 경우 과반수가 전통적으로 써 오던 한자음과 한자훈을 적었지만 약 35% 정도는 그렇지 않았다. 다소 온전하지 못한 조사 때문에 한자음을 불완전하게 적은 경우도 있었고 지역어가 반영된 표기도 있었다. 음운 현상이 반영된 표기는 물론 사이시옷을 반영한 표기도 있었다. 한자의 경우 전통적으로 써 오던 한자로 적는 경우가 대부분이지만 그렇지 않은 경우가 더러 있었다. /ㅓ/와 /ㅡ/가 진주 지역에서는 변별력이 없는 특성이 반영되어 ‘儉’으로 적어 왔던 것을 ‘金’으로 적은 것도 있었고, ‘嚴亭’이라 적어 왔던 것을 ‘飮增’이라 적는 경우도 있었다. ‘지형도’를 활용한 지명 연구는 이러한 표기의 특성들을 고려여야 한다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼