RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일반논문 : 식민지 한국 정치소설의 모색과 이항우 : 미주(美洲) 발간 「신한민보」 초기 단편소설을 중심으로

        이유미 ( Youmi Lee ) 한국문학연구학회 2015 현대문학의 연구 Vol.0 No.57

        본고는 「신한민보」에 글을 발표했던 작가 이항우의 생애를 중심으로 식민지기 디아스포라 지식인의 한 유형을 고찰하고, 1910년대 초반 「신한민보」단편소설과의 연관 관계를 살펴봄으로써 「신한민보」소설의 세부적인 결을 좀 더 실체적으로 규명하고자 했다.그리고 본 연구는 개별작품론이나 작가론 등 구체적인 연구 방법론의 부재가 식민지기 이산(離散) 문학의 풍성한 논의로 이어지지 못했고, 한국 문학사에서도 배제되어 온 주 요인이라는 문제의식에서 출발했다.연구 과정에서 「신한민보」 초기의 단편소설들이 한국 식민지 현실에 대한 날선 비판과 독립을 위한 구체적인 변혁을 주창하고 있으며, 이는 식민지기 국내에서 발표된 그 여타 소설과도 구별되는 점임을 발견했다.또한 그 배경의 주요 인물 중 이항우라는 대표적인 필자를 주목하고 그의 삶과 사유 체계를 추적하여 작품과의 연관 관계를 유추해 보았다.식민지기 디아스포라 지식인의 삶을 상징화한 표본이라 할 만큼 다채로운 행적을 보여주는 작가 이항우는 런던 체류 당시 최정익, 박용만 등 미국 국민회 관계자의 주선과 후원으로 「신한민보」와 밀접한 인연을 맺고 약 2년여 간 소설 등의 여러 글을 발표했다.특히 소설의 ‘개혁주의’ 를 강조한 그의 소설론은 소설의 정치.사회적 기능에 대한 강조, 구소설 비판, 소설의 대중 영향력 등을 피력하며 중요 논제의 출발에서 박은식, 신채호 등의 국내 애국계몽소설론과 그 궤를 같이 한다.이항우가 「신한민보」에서 영향력을 행사하던 기간 동안 발표되었던 단편소설들은 그 주제 의식과 내용상 특징면에서 동시대 국내의 다른 소설과도 구별될 뿐만 아니라, 이후 같은 「신한민보」 소재 소설들과도 차별적인 특징을 지닌다.첫째, 당대 식민지 현실의 원인에 대한 냉철한 비판의식을 작품 전면에 직접적으로 표출했다는 점, 둘째, 현실 타개의 구체적인 대책으로 무장독립투쟁을 강조했다는 점, 셋째, 국외를 떠돌며 고국으로의 귀환을 꿈꾸고 실행하는 작중 인물을 내세운다는 점, 넷째, 향후 신한국 사회의 구체적인 묘사를 통해 이상적인 미래상을 제시하고 있다는 점을 들 수 있다.이처럼 ‘소설개량’의 실천으로 창작된 신채호 등의 역사전기소설과 같은 지향점을 갖고 출발했지만 결과적으로 다른 양상의, 보다 현실적인 기반에서 비롯된 ‘정치소설’을 모색할 수 있었던 것은 발화 가능한 미국이라는 공간적 이탈과 작가 개인의 실질적인 체험 서사가 기반이 되어 관여했기 때문으로 판단된다. The purpose of this study is to consider a type of diaspora intellects during the colonial era centering around the life of writer Lee Hang Woo who released his writings on 「The New Korea (「Sinhanminbo」)」 and examine its association with short stories in 「The New Korea(「Sinhanminbo」)」 during the early 1910’s in order to figure out the detailed aspects of novels in 「The New Korea(「Sinhanminbo」)」more substantially. In addition, this study has begun with this author’s critical awareness that the lack of research methodologies such as individual theories of works ortheories of writers was one of the major factors resulting in insufficient discussion on diaspora literature in the colonial era and also excluding it from the history of Korean literature. In the process of research, this author has found that initial short stories in 「The New Korea(「Sinhanminbo」)」 criticized the colonial reality of Korea sharply and advocated concrete revolution for emancipation, and this is the point of how they were distinguished from other novels that released in Korea during the colonial era. Moreover, this study focuses on Lee Hang Woo, one of the representative writers and major figures in the background and traces his life and system of reasoning to infer how they are associated with his works. Writer Lee Hang Woo who left very colorful highlights as an example symbolizing the lives of diaspora intellects in the colonial era had close bonds with 「The New Korea(「Sinhanminbo」)」 through the arrangement and sponsoring of those concerned in the US National Society such as Choi Jeong Ik and Pak Yong Man while staying in England and released several writings of his including novels for about two years. In particular, his theory of novels emphasizing ‘reformism’ in novels stressed the political·social functions of novels, criticized old novels, and also highlighted novels’ influence to the public. In terms of the start of major topics of discussion, it corresponded to the theory of novels of patriotism and enlightenment in Korea written by Pak Eun Sik or Sin Chae Ho. Short stories that Lee Hang Woo released while exhibiting influence on 「The New Korea(「Sinhanminbo」)」 are distinguished from other novels of the time in Korea in terms of subject consciousness or contents and also show differentiated characteristics from other novels included in 「The New Korea(「Sinhanminbo」)」 later. First, he expressed his cool-headed consciousness of criticism about the cause of colonized reality at that time straightforwardly on the front of his works, second, he emphasized armed struggle for emancipation as a concrete solution to overcome that reality, third, he came up with characters wandering around foreign land and dreaming to return to their homeland, and fourth, he presented the image of the ideal future through concrete description on new Korean society coming along. As written above, he started with the same pursuit as that of historical / biographical novels written by such writers as Sin Chae Ho created as the practice of ‘reforming novels’, but consequently, he could landed on ‘political novels’ of different aspects that originated from more practical ground because his novels are grounded on practical and empirical narration of the writer himself and he could be spatially away from Korea in the US where he could speak more freely.

      • KCI등재

        1910~1920년대 식민지 조선에서 미국으로 보내진 한글 편지: 김장연씨 일가의 편지를 중심으로

        김양진 ( Kim Yang-jin ),이희영 ( Lee Hee-young ) 국제어문학회 2015 국제어문 Vol.0 No.65

        이 논문에서는 초기 미주 지역 이주민인 김장연 씨에게 고국의 가족들이 1914년부터 1920년까지 보낸 일련의 한글 편지들을 판독하고 이를 통하여 20세기 초반 미주 지역 이민사의 편린과 고국에 남겨진 김장연 씨 일가의 사연을 알아보고자 하였다. 이 편지들은 한반도에서 미주 지역으로 보내진 초기 편지들로 이를 통해 김장연 씨 일가를 중심으로 한 미주 지역에서의 이주민의 생활의 편린을 확인할 수 있었고 문헌 자료를 확인하기 어려운 일제 초기 일반인의 삶과 언어 생활을 엿볼 수 있는 기초 자료를 구축할 수 있었다. 무엇보다 이 편지 자료들을 통해서 수원 지역 일대의 실제 지명과 다양한 언어 생활, 미주 지역 이민들과의 교류 내용 등을 알 수 있어서 20세기 초반의 이민사에서 중요한 한글 필사자료 및 언어 자료를 확보할 수 있었다. 이밖에 편지 속 등장인물들의 행적들을 <공립신보>, <신한민보> 등 관련 기록을 통해 확인할 수 있었고 감리교단 수원지역 순행 전도사의 활동 기록 등을 확인할 수 있었다. This paper aims to introduce Hangul letters which were written by Kim Chang Yeon`s family and emphasize their values as precious materials for Korean language research. Kim`s family in Korea sent letters to Kim Chang Yeon in America from 1914~1920, and these letters includes the life of the first Korean immigrants generations and fill the missing part of Korean language in this period of time of Korea. Based on these letters which were sent from Suwon area, place names of Suwon area and cultural and linguistic connections between Koreans and Korean immigrants can be studied. These letters will be provided to those who studies Korean language as important Hangul written materials that shows many aspects of Korean language. Besides, people`s past in letters such as Kim Byung Kwon, Kim Sun Kwon, Kim Sung Sik, Choi Sim Sun(Kim Chang Yeon`s wife), Kim Rose(Kim Chang Yeon`s elder daughter, Kim Eva(Kim Chang Yeon`s second daughter, Kim Young(Kim Chang Yeon`s elder son), Kim Edward(Kim Chang Yeon`s second son) was checked out in this paper. Finding out what Kim Byung Kwon`s had done as a methodist missionary of Suwon area is a collateral outcome of this study.

      • KCI등재

        비평적 담화분석 관점에서 살펴본 개화기 해외발행 민족지의 안중근 의거 보도

        구나경 ( Na Gyeong Gu ) 한국텍스트언어학회 2012 텍스트언어학 Vol.33 No.-

        The purpose of this study was to examine reports on the patriotic deed of Martyr Ahn Jung-geun in overseas and domestic newspapers in an effort to shed light on the way of looking at the incident and the way of performing ideological roles in the newspapers. The patriotic deed of Martyr Ahn Jung-keun had the largest impact on the Korean independence movement. But few domestic newspapers commented on this incident from an objective perspective since our country was under the Japanese occupation at that time. In contrast, two newspapers that were published by ethic Koreans abroad put a high value on his deed as a brilliant achievement and made a full-fledged report of that, which were respectively titled“the Sinhansinbo”and“the Daedonggongbo”. The two newspapers that were published abroad were free from Japanese restraint, and they revealed the imperialism and aggression of Japan, criticized Ito Hirobumi as an enemy of the nation and praised Ahn Jung-geun. He went into headlines as a patriot who sacrificed himself for the sake of national independence. On the contrary, domestic newspapers that were conscious of Japan didn`t report the incident in an active way. When the verbal expressions of the newspapers were analyzed, there was a trend that the domestic newspapers understated the incident, and this tendency was evident in terms of not only verbal expressions but the amount of the report, the arrangement of articles and newspaper design.

      • KCI등재

        재미작가 홍언의 미국기행시가에 나타난 디아스포라적 작가의식

        박미영(Park Mi-Young) 한국시조학회 2006 시조학논총 Vol.25 No.-

        기행문학이란 기행지의 풍물과 체험, 감회를 기록하는 것에 그치는 것이 아니다. 自我와 맞닥뜨리는 자연, 현상, 그리고 타인이라는 他者에 대한 다양한 입장과 시각이 표출되기 마련이다. 따라서 인간이 기행하고 있는 공간은 현실적 체험의 공간으로 현실의 법칙이 적용되면서도 자신이 추구하는 정신적인 지향점을 찾아 나서는 내면화의 공간으로서 그 반응 양식에 주목해야 하는 것이다. 본 연구에서는 일제강점기 동안 미국에서 활약한 작가 홍언(洪焉: 1880~1951)의 美國 紀行 詩歌-가사와 시조를 연구대상으로 한다. 이들 작품에서 홍언이 체험하고 표현하는 미국의 풍물과 문화에 대한 인식을 고찰하고, 이에 따른 작가 의식의 변모를 논의한다. 1936년과 37년, 그리고 1949년 두 차례에 걸쳐 『신한민보』에 발표하는 미국기행 시가를 중심으로 논의한 작가의식은 다음과 같다. 먼저 첫 번째 기행가사에서는 돌아갈 고국이 있음을 전제한 망명자로서 내면적 갈등이 드러난다. 즉 인디언을 통한 정체성 상실과 이민자들의 비참한 노동 현장을 보면서 미국에 대한 비판적인 시선을 보내면서 향수에 젖어 끊임없이 고국으로의 귀환을 갈망한다. 두 번째 기행시조에서는 돌아갈 고국이 있음에도 불구하고 돌아가지 못하게 된 현실에서 갈등한다. 즉 조국 귀환에로의 욕망이 좌절되면서 현지에 대한 친화적인 시선을 보이면서 이민지에서의 정체성을 확립하려는 자아의 노력이 드러난다. 위에서 논의한 홍언의 작가의식의 변모를 바탕으로 코리안 디아스포라 문학의 본질에 대해 가설적인 좌표를 마련해 보았다. 이민지인 현지와 조국에 대한 긍저적, 부정적 태도에 따라 좌표를 설정하였다. 홍언은 한국의 독립이라는 큰 사건을 계기로 조국에 긍정적이면서 현지에 부정적인 태도에서 그와는 정반대인 조국에 대해 부정적이면서 현지에 긍정적인 태도로 전환한다. 이 전환과정에서 홍언은 현지의 이데올로기를 그대로 수용하는 것이 아니라 한국적으로 재이미지화하고 있다. 이런 점에서 본고에서 고찰한 홍언의 기행 시가는 이민지인 미국의 자연과 인간이라는 복합적인 관계를 한꺼번에 표현하는 것으로서 그의 정신적인 궤적은 고국/이민지, 자아/타자, 향수/현실적응 등등의 현재 이산(diaspora), 혹은 후기 식민(post-colonial) 문학 연구의 초점이 되고 있는 복잡미묘한 정체성확인 지표를 제공한다. 이를 통해 현재까지도 존재하며 앞으로도 확산될 이민지 작가들의 정신적 지향-고국과 이민지라는 두 힘의 관계양상 속에서 향수와 현지적응에의 노력이라는 정체성 확인에 대한 다양한 축을 마련하게 될 것이라 본다. This study focuses on Korean-American writer Hong-Eun(l880~1951)'s American travel gasaes and sijoes who played an active role under the rule of Japanese imperialism. This study also investigates Hong-Eun's experience and expression on American travel and culture and discusses his changes in stream of consciousness. According to American travel sigaes which were published in the New Korean Times in 1936, 1937, and 1949, his consciousness can be summarized as follows. First travel siga depicts his inner conflict as a refugee who lost one's home country. That is to say, by observing Indians' losing identity and their miserable labor conditions, he developed his own critical eyes on American society. Eventually he missed his country desperately and sought for the ways of his returning there. Second travel sijo reveals his own agony about not be able to return his home country where he could possibly visit. In other words, after suffering from his agony, it is evident that he started to take positive attitude towards American society and establish his own identity. Based upon Hong-Eun's changes in consciousness as a writer, the researcher hypothesizes that there exists Diaspora-Consciousness in his work. His consciousness is strongly related with his attitude towards his home country whether it is positive or vice versa. When his home country declared her independence, his attitude towards immigrant society was positively changed, which was quite contradictory from his previous one. In this transition period, not only he accepted American ideology and life, but he re-conceptualized them as a Korean mode. In sum, Hong-Eun's mental traces lie on the core of hybrid and diaspora which Post-Colonial literature values highly of.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼