RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        아르헨티나 한인들의 한글문단 고찰

        이명재(Rhee, Myung-jae) 우리문학회 2015 우리文學硏究 Vol.0 No.46

        이 논문은 이민 역사 반세기에 이른 남아메리카주의 아르헨티나에서 형성된 한인들의 한글문단에 관한 고찰과 연구를 통해서 세계 각 지역에 이주해 가서 사는 한인들의 정체성과 한국문학의 위상에 대한 검토를 목적으로 한다. 근래 2000년대 전후부터 아프리카주를 제외한 5대주의 주요 도시에 자리를 잡은 코리아타운을 거점으로 이루어진 재외 한인들 스스로 모국어 문예지를 통한 문단활동은 두드러진 현상이기 때문이다. 어쩌면 이런 문제는 바야흐로 국제화와 다문화 내지 정보화 문화사회를 사는 재외한인들이 재래의 디아스포라적인 차원을 벗어나 새로운 국가 위상과 국제적인 협력 증진의 전향적 문화를 세우는 역할로도 기대된다. 특히 아르헨티나의 한인들 경우, 구소련의 고려인문학이나 중국 조선족문학 및 북미주의 미국 한인들에 비해서 이민 연도나 교민 수효도 뒤진다. 더욱이 아르헨티나는 이웃 브라질 한인들보다 이주가 늦었고 인구 역시 그 절반뿐이다. 그럼에도 아르헨티나의 부에노스아이레스를 중심으로 1994년에 출범한 그곳 문학애호가들 스스로 결성한 한인문인협회는 한글 종합문예지를 2015년 봄 현재 통권 15권가지 출간하며 20년을 이어오고 있다. 이민생활의 애환이나 사랑을 담은 『로스안데스문학』에는 여러 특성이 두드러져 있다. 주제와 제재면에서 사회 적응과 정체성 찾기, 모국어와 디아스포라적 향수, 기독교적 상상력과 아마추어리즘, 또 다른 새 터전 찾기 등, 모국의 문학과는 대조를 보인다. 아르헨티나 한글 작품에서는 이질적인 스페인어권에서의 일탈적인 성풍속이며 빈번하게 야기되는 황당한 폭력사태를 만나곤 한다. 새 삶의 둥지를 찾아 파라과이, 브라질 등의 인접 국가나 미국으로 향한 재이민 현상도 두드러져 보인다. 뿐만 아니라 이곳의 한인문단은 역시 본격적인 자유 이민으로 이루어진 호주의 시드니 중심으로 활성화된 한글문단에 앞서고 있다. 나가서는 1960년대 중반부터 초청노동자 신분으로 독일에 이민자로 남은 일부 유학생이나 다수의 광부와 간호사들 중심으로 이루어진 유럽의 한글문단에도 타산지석의 본보기가 되고 있다. 그러나 이곳의 한글문단에 비해 한인의 현지어문학은 미약한 상태에 머물러있다. 근년 들어서 아르헨티나 한글문단의 일부 장르에 치우친 논문이 몇 편 발표되었지만 논자는 전장르에 걸친 접근을 통해서 보다 총괄적인 남미 한인들의 이민 사회 속 한글문학의 현주소와 과제를 알아보려 노력했다. 이 연구가 거의 미답 상태인 브라질의 한인문단을 대비적으로 접근하여 남미주의 한글문학을 정립하는데 하나의 주춧돌이 될 수 있으리라 본다. 아르헨티나의 한글문단 전반에 관한 이 접근이 다소 무리스러운 대로 앞으로 한반도 주축으로 이룩될 한겨레문학사에 조그만 벽돌이 되었으면 한다. This dissertation aims to examine the identity of Korean emigrants living in several areas of the world and the position of Korean literature by investigating and studying Korean literary circle of Koreans formed in Argentina of South America in the history of emigration for half century. This is because overseas Koreans established in Koreatown in main cities of 5 continents except Africa before and after 2000 showed literary circle activity through literary magazine in mother tongue as distinguished phenomenon. Perhaps this issue may be expected as the role of overseas Koreans living in internationalization, multi-culture or informatization cultural society to build converting culture of new national position & enhancement of international cooperation. Especially, in the case of Koreans in Argentina, their history of emigration and population is inferior to Koryo liberal arts in former USSR, Chosun literature in China and Koreans in North America. Further, compared to Koreans in Brazil, the adjacent country, the history of Korean emigration is shorter and population is only half. However, Korean Literary Men’s Association inaugurated by literary enthusiasts in Buenos Aires, Argentina in 1994 has published general Korean literary magazines up to 15th volume as of spring in 2015 for 20 years. Describing the sorrow or love in emigration life, ?Literatura de Los Andes? has several distinguished properties. In the aspect of theme and materials, it contrasts with literature in fatherland, adaptation to society and finding identity, mother tongue and nostalgia of diaspora, Catholic imaginative power and amateurism, finding new shelter, etc. In the Korean works written in Argentina, the eccentric sexual custom in heterogeneous Spanish circle and frequent and egregious violence are described. The phenomenon of re-emigration to adjacent countries like Paraguay, Brazil, etc or USA in search of nest for new life looks distinguished. Further, the Korean literary circle in Argentina is ahead of Korean literary circle activated around Sydney, Australia which is also composed of free emigration. In addition, it is an example to Korean literary circle in Europe mainly composed of some Korean students, many miners, nurses remaining in Germany as invited workers since the middle of 1960s’. However, local linguistics and literature of Koreans are meager in comparison with Korean literary circle here. Although some dissertations biassed to some genres of Korean literary circle in Argentina were released recently, the author tried to learn the present address and task of Korean literature among Koreans in South America more comprehensively by approaching all genres. This study is expected to be a cornerstone in establishing Korean literature in South America by comparatively approaching Korean literary circle which is nearly unexplored. The author wishes that this approach to whole Korean literary circle in Argentina would be a small part in the history of Korean literature mainly in Korean Peninsula in the future, although it may be somewhat problematic.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        국외 한인소설에 나타난 디아스포라 양상

        이명재(Myung Jae Rhee) 한국현대소설학회 2011 현대소설연구 Vol.- No.48

        Korean population outside Korea is about 7 million, 10% of the population of North and South Korea. In major cities in the Five continents except Africa, Koreans form Korean literary circles to publish literary magazines in Korean. Some of the well-known ones include the ``Koryoin`` literary circle in the Central Asia, started since the days of USSR; the ``Chosunjok`` literary circle in Korean Autonomous Prefecture in China; and Korean literary circles in US and Canada. More recent ones are: ≪Los Andes Literature≫ in Buenos Aires, Argentina; ≪Korean Australian Literature≫ in Sydney, Australia; ≪Moonhyang≫ recently started in Berlin, Germany; and ≪Korean Literature in Germany≫ in Frankfurt, Germany. Novels by Korean writers in these magazines bear lonesome, diasporan nostalgia in immigrants living away from home. In Harin Meng`s novel for example, the son who were living in South America moved to the US while the parents wished to go back to Korea. But the parents couldn`t fulfill their dreams and died in Argentina due to overwork. Children adopt local living, go to college in South America while parents are homesick, return to their home country. Novels by other writers depict stories in which a daughter-in-law from Korea deceives her husband`s family, earns permanent residency and leaves her husband or lives as an illegal alien. Immigration issues depicted in Korean novels written by Korean living overseas should be interpreted carefully. Forced immigration and immigration by one`s own choice should be treated differently and types of re-immigration and reverse immigration vary depending on circumstances of the characters. Along with studies on immigration trends of the characters, studies on various aspects of the writers writing and living overseas should also be more 3-dimensional.

      • KCI등재

        펠리페 구아만 포마 데 아얄라가 '새로운 연대기와 좋은 정부'을 통해 제안하는 스페인 연방제 속에 담긴 안데스 세계관의 투사

        송상기 한국라틴아메리카학회 2008 라틴아메리카연구 Vol.21 No.1

        Guaman Poma's great work, the nearly 1,200-page Primer nueva cornica y buen gobierno (The New Chronicle and Good Government), is the longest sustained critique of Spanish colonial rule produced by an indigenous subject in the entire colonial period. This extraordinary chronicle with 1200 pages with 398 drawings outlines the injustices of colonial rule. This is the only surviving text that has actual illustrations of pre-conquest Andean life and even in the depiction of colonial life. Andean icoology is insilled into the scheme of european iconology in these illustrations which demonstrate author's hidden desire that can not be told by literal texts.The Indigenous author argues that the actual Encomienda system has so many negative effects that the whole population of indigenous people will be diminished drastically. His claim for Spanish federal world system with autonomous local ruling system was buried into the stacks of Spanish Royal Library and now Royal Danish Library. But the way how Guaman Poma reinterprets global design with Andean angle and calls for its reformation. reminds us of interaction of local histories can alter the location of global design.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼