RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 日本語의 動詞活用에 관한 試案

        全成龍 청주대학교 인문과학연구소 2004 人文科學論集 Vol.29 No.-

        現在日本語の動詞は, 大きく, 五段活用動詞と一段活用動詞と變格動詞とに分けられているが, 日本語の動詞を, これら三つのグル-プに分けるにあたって, その基準になるものが同じものさしではなく, 別??のもさしであることに氣づいたので, ここでまず, 日本の學校法や日本語文法などの, いわゆる日本の從來の考え方の不合理性や矛盾を指摘した上, 日本語の動詞の分類について, 私なりの案を述べてみたものである.

      • KCI등재

        上․下一段活用動詞と五段活用動詞の 敬語の形の比較

        魚秀禎(Eo, Soo-Jeong) 일본어문학회 2016 일본어문학 Vol.75 No.-

        The purpose of this paper is to analyze the honorific expressions used in the minutes of the National Diet of Japan over the five years from 1957 to 1961, and over the five years from 2007 to 2011, in order to investigate the changes of the honorific expressions during the 50 years from the Showa period to the Heisei period. This paper analyzes five “kami/ shimoichidan” verbs, and this inquiry also examines honorific expressions involving the auxiliary verbs (morau, kureru) attached to the main verb. The main results of this paper are as follows. Firstly, in both the “kami/ shimoichidan”verbs and “godan” verbs, o-ninaruhas been most frequently used, and -rareru has been second most frequently used during the times of 1957-1961 and 2007-2011. Secondly, during the 50 years, the use of o-ninaru has decreased by about ten percentand the use of -rareru has increased about ten percent for the “kami/shimoichidan” verbs. While a number of people pay attention tothe degree of politeness, an increasing number of people focus on expressions which can be conveniently used. Thirdly, itadaku has been used more frequently than kudasaru. In addition, simplified forms have been very widely used, and this trend is equally identified in both the itadaku-form and the kudasaru-form.

      • KCI등재
      • KCI등재

        五段動詞における尊敬語の形と50年間の変化 : 国会会議録の用例を中心に

        어수정(Eo Soo Jeong,魚秀禎) 일본어문학회 2015 일본어문학 Vol.71 No.-

        The purpose of this paper is to analyze the Honorific Expressions used in the minutes of the National Diet of Japan for the five years from 1957 to 1961, and the five years from 2007 to 2011, to investigate the change in the Honorific Expressions in 50 years. This paper analyzed four verbs ("read", "write", "hear", "get back") that do not have a specific form as honorific expressions. And honorific expressions using the auxiliary verb ("MORAU" "KURERU") to the main verb also included in the investigation. The main results of this paper are as follows. Most Commonly used form as honorific expressions is the form of "O~NIRARU", the use rate rose to 30% from 20% for 50 years. And comparing the "GODAN DOSHI" and "KURU" verb, There is a main difference in the use of the type of "(RA) RERU". One of the causes is the spread of "RANUKI KOTOBA" "1957- 1961" and "2007-2011" have something in common. "ITADAKU" is used more than "KUDASARU", and it used almost simple form in "ITADAKU" and "KUDASARU".

      • KCI등재

        Twitterと国会会議録における敬語の形と使用頻度

        어수정(Eo Soo Jeong)(魚秀禎) 일본어문학회 2017 일본어문학 Vol.79 No.-

        本稿では、Twitterと国会会議録に出現した尊敬語の形と使用頻度を中心に分析し、日本語敬語の使い方について次のような結果を得た。 第1に、Twitterにおいて最も多く使われている尊敬語の形は丁寧度を重視しながら使いやすさをも併せ持つ「お~だ」であり、2番目に多く使われているのは丁寧度を重視する「お~になる」となっている。これに対し、国会会議録では丁寧度の最も高い「お~になる」が最も多く使われている。ただし、丁寧度の最も低い「~(ら)れる」も2番目に多く使われており、使いやすさを重視する動きも部分的に見られ、必ずしも丁寧度のみを重視するわけではない。 第2に、Twitterと国会会議録のいずれにおいても「いただく形」が「くださる形」より多く使われている。ただし、Twitterでは国会会議録より相対的に「くださる形」が多く使われ、「いただく形」と「くださる形」の用例において大きな差はない。また、「いただく形」と「くださる形」のいずれにおいても、「お~いただく」や「お~くださる」の簡略形が「お~になっていただく(くださる)」の非簡略形より広まっている。 In this paper, we analyze the form and the frequency of honorific expressions that appear on Twitter and the Minutes of the National Diet. Our results are summarized as follows. Firstly, the form which is most frequently used on Twitter is “O~DA” which also shows the ease of use while emphasizing politeness. The second most frequently used is “O~NINARU” which emphasizes the degree of politeness. On the other hand, “O~NINARU” of the highest degree of politeness is most frequently used in the Minutes of the National Diet. “~(RA)RERU” which shows the lowest degree of politeness is the second most frequently used expression. The tendency to emphasize the ease of use is also partially observed. Secondly, “ITADAKU” is more used than “KUDASARU” in both Twitter and the Minutes of the National Diet. However, on Twitter, there is relatively no big difference in “ITADAKU” and “KUDASARU”. Also, the simplified form of “O~ITADAKU” is overwhelmingly used more frequently than “O~NINATTE ITADAKU”. In both “ITADAKU” and “KUDASARU” simple forms are spreading.

      • KCI등재
      • KCI등재

        Twitterと国会会議録における敬語の形と使用頻度 - 「読む」「書く」「聞く」及び「帰る」の動詞を中心に -

        어수정 일본어문학회 2017 일본어문학 Vol.79 No.-

        In this paper, we analyze the form and the frequency of honorific expressions that appear on Twitter and the Minutes of the National Diet. Our results are summarized as follows. Firstly, the form which is most frequently used on Twitter is “O~DA” which also shows the ease of use while emphasizing politeness. The second most frequently used is “O~NINARU” which emphasizes the degree of politeness. On the other hand, “O~NINARU” of the highest degree of politeness is most frequently used in the Minutes of the National Diet. “~(RA)RERU” which shows the lowest degree of politeness is the second most frequently used expression. The tendency to emphasize the ease of use is also partially observed. Secondly, “ITADAKU” is more used than “KUDASARU” in both Twitter and the Minutes of the National Diet. However, on Twitter, there is relatively no big difference in “ITADAKU” and “KUDASARU”. Also, the simplified form of “O~ITADAKU” is overwhelmingly used more frequently than “O~NINATTE ITADAKU”. In both “ITADAKU” and “KUDASARU” simple forms are spreading. 本稿では、Twitterと国会会議録に出現した尊敬語の形と使用頻度を中心に分析し、日本語敬語の使い方について次のような結果を得た。 第1に、Twitterにおいて最も多く使われている尊敬語の形は丁寧度を重視しながら使いやすさをも併せ持つ「お~だ」であり、2番目に多く使われているのは丁寧度を重視する「お~になる」となっている。これに対し、国会会議録では丁寧度の最も高い「お~になる」が最も多く使われている。ただし、丁寧度の最も低い「~(ら)れる」も2番目に多く使われており、使いやすさを重視する動きも部分的に見られ、必ずしも丁寧度のみを重視するわけではない。 第2に、Twitterと国会会議録のいずれにおいても「いただく形」が「くださる形」より多く使われている。ただし、Twitterでは国会会議録より相対的に「くださる形」が多く使われ、「いただく形」と「くださる形」の用例において大きな差はない。また、「いただく形」と「くださる形」のいずれにおいても、「お~いただく」や「お~くださる」の簡略形が「お~になっていただく(くださる)」の非簡略形より広まっている。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼