http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다문화환경 조음음운장애아동과 기능적 조음음운장애아동의 음운변동 패턴 연구
황상심 ( Sang-shim Hwang ),김화수 ( Wha-soo Kim ) 대구대학교 한국특수교육문제연구소 2008 특수교육저널 : 이론과 실천 Vol.9 No.4
This study was aimed at finding out the characteristic of phonological processes on children with articulation and phonological problems from multiculture families. The study subjects comprised thirty children aged 60 months to 70 months and were divided into three groups, a multiculture environment group such as the Philippines and Japan, a functional articulation disorder group, and a normal one. To examine phonological process patterns, Urimal Test of Articulation and Phonation(words and sentences) was used. Performances were analyzed by ONE-WAY ANOVA and phonological process table(percentile). The results of the study suggest that there are some significant difference among the groups in the phonological process of omissions in the initial and final position and so on.
다문화가정아동의 5세 전 후 집단 간 언어발달특성 비교 연구
황상심 ( Sang-shim Hwang ) 대구대학교 한국특수교육문제연구소 2009 특수교육저널 : 이론과 실천 Vol.10 No.3
This study was aimed at comparing language characteristics of children from culturally diverse families according to age groups(before 60 months and after 60 months). For this study, 47 children from multicultural environment were participated. The majority of them came from the Philippines and Japan. To evaluate language abilities of the children, two standardized tests (Preschool Receptive-Expressive Language Scale and Picture Vocabulary Test) were used. Performances were analyzed by the “t” test procedure. The results of this study were as follows; There were statistically significant differences between the two age groups in receptive language age, expressive language age and combined language age, but there were significant differences between the two age groups in receptive vocabulary abilities. The older age one shows less performance than the youngers.
다문화아동에 대한 언어치료 전공 대학생의 인식 조사 예비연구
황상심(Sang Shim Hwang),김보경(Bo Kyeong Kim),양성경(Seong Kyeong Yang),김민지(Min Ji Kim),장은진(Eun Jin Jang),류혜지(Hyeo Ji Rue),채수근(Su Kun Chea),손주형(Ju Heong Son),신나라(Na Ra Shin),한아름(A Rum Han),이란희(Ran Hee Lee),이혜빈 한국언어치료학회 2016 한국언어치료학회 학술발표대회 논문집 Vol.2016 No.12
Purpose: The number of children in Korea whose language environment is bilingual or multilingual has increased dramatically since the early 2000s. The purpose of this study was to explore the university students" perception of children with culturally and linguistically diverse backgrounds in Korea. Methods: For this study a questionnaire consisting of participant characteristics, perception of CLD children"s language development and CLD mothers and children"s language use was distributed to university students in national wide. One hundred students participated in the survey through Google docs and the data was analyzed. Results: The results suggested that university students thought that children with CLD have language development problem due to bilingual environments. And they showed that mother with CLD have to communicate with their children using both Korean and mother"s native language. Conclusions: The results suggested that students specializing in speech and language pathology perceived children with CLD various aspects and other various factors to be considered together in the future studies.
다문화 현장에 의뢰되는 이중언어 대상자 현황과 그에 따른 요구 탐색
황상심(Sang Shim Hwang),소선주(Seon Ju So),김나연(Na Yeon Kim) 한국언어치료학회 2016 한국언어치료학회 학술발표대회 논문집 Vol.2016 No.12
Purpose: Multicultural population in Korea is 1.74 million, 3.4% of the total population in 2015. As a result, the children with culturally and linguistically diverse backgrounds(CLD) is also rapidly increasing. Accordingly, government departments are providing various support services to children and their families. Representative one is the language development support program for children with CLD, which started in 2009. The purpose of this study was to explore language developmental supports(LDS) ‘needs serving on children with CLD and to discuss the results of this study in various aspects. Methods: For this study, a questionnaire consisting of participant characteristics and challenges. 197 LDS participated in the survey and the data was analyzed using descriptive statistics. Results: Of the 197 LDS, 72.6% answered that they provided services to bilingual children and reported that they had challenges in communicating with parents and shortage of sources. Referred children in frequency were mostly immigrants, multicultural children, and foreign students in order. Conclustion: The results of this study seem to require detailed discussion.