RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • SCOPUSKCI등재

        탄광부 진폐증자의 흉부 방사선 사진상 소음영의 밀도에 따른 혈청 단백 농도 및 전기영동 분획상

        홍정표,정호근,Hong, Jeong-Pyo,Chung, Ho-Keun 대한예방의학회 1991 Journal of Preventive Medicine and Public Health Vol.24 No.1

        The concentrations of serum proteins fractions and their electrophoretical patterns were investigated in 135 patients with coal workers' pneumoconiosis who participated in confirmative examination for pneumoconiosis in December 1989. Their radiographical profusions were classified as 1/0 or more. Agarose film and phosphoric acid-sodium hydroxide buffer(pH 9.6) were used for electrophoresis. Concentration of each protein fractions and electrophoretical patterns seemd to be equivalent to reference values. Serum ${\alpha}_1$- and $\beta$-globulin concentrations, however, were significantly different (p<0.50) among categories of small opacity profusions and showed the lowest level in the group of category 1. Albumin concentratins decreased and ${\alpha}_2$- globulin concentrations increased significantly (p<0.05) in the group of complicated with pulmonary tuberculosis. $\gamma$-globulin concentrations were not varied by category of profusions nor by pulmonary tuberculosis complication.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        김승옥의 『서울의 달빛 0장』에 대한 담화 기호학적 분석

        홍정표 ( Hong Jeong-pyo ) 한국기호학회 2016 기호학연구 Vol.48 No.-

        그레마스를 중심으로 한 서사 기호학은 정념 기호학을 거쳐 담화 기호학으로 발전하였다. 특히 독자적으로 퐁타닐이 정립한 담화 기호학의 관점은 활동 중인 담화, 살아있는 담화, 생성 중인 의미작용이다. 담화 기호학은 기존 연구의 중심이었던 불연속성에서 연속성으로 이동하며, 발화되고 있는 담화를 파악할 수 있는 도구를 구축하고, 그 동안 많이 연구되지 않은 감각과 지각, 발화행위와 발화작용에 다시 중요성을 부여한다. 그럼으로써 문학적 담화는 특정한 형식을 나타내는 개인적인 발화로 접근하게 된다. 본 연구는 제 1회 이상(李箱) 문학상 대상인 『서울의 달빛 0장』을 담화 기호학의 관점에서 해석하고 재조명해 보는 것이다. 이 중편소설은 1960년대 감수성의 혁명이라는 찬사를 받으며 등단한 김승옥의 후반기 작품에 해당한다. 우선 담화적 접근에서는 텍스트를 연동작용 → 분리작용 → 재연동작용으로 나누어 살펴보고, 수사학적 접근에서는 표준수사도식 3단계를 인용된 텍스트에 적용하여 보았다. 그 다음 텍스트 전체 줄거리의 변화를 긴장 도식에 표현하였고, 마지막으로 현상학적 접근에서는 텍스트에서 외수용적 지각과 내수용적 지각이 신체에 의해 연결되는 방식을 살펴보고 분석하였다. La presente etude a pour but d`analyser le grand prix de la litterature Lee Sang: le Clair de lune de Seoul: chapitre 0 (1977) de Kim Seung-Ok du point de vue de la semiotique du discours. Dans la semiotique du discours, oeuvre que J. Fontanille a publie en 1999, le point de vue d`ensemble est celui du discours en acte et du discours vivant. Dans cette perspective, il prefere une schematisation de la signification en devenir a sa formalisation achevee. Il deplace l`interet pour les structures vers les operations et les actes, les oppositions discretes vers les differences tensives et graduelles. Kim Seung-Ok est l`ecrivain le plus important des annees soixante. Il est apprecie pour avoir renove la sensibilite en representant le neant et la corruption de la vie de cette epoque. Nous avons analyse son roman dans une approche du discours, de la rhetorique, du schema tensif et de la phenomenologie. En approche du discours nous avons pu comprendre que l`embrayage et le debrayage sont des instruments d`analyse tres utiles. L`auteur a beaucoup utilise les figures de la rhetorique. En approche de la rhetorique les metaphores dans le texte ont pu etre analysees par le schema rhetorique canonique. En approche du schema tensif on y a represente la possession communale et exclusive. En approche de la phenomenologie nous avons pu saisir que l`exteroceptivite(plan de l`expression), l`interoceptivite(plan du contenu) et la proprioceptivite sont des dispositifs tres efficaces pour analyser le texte. Les oeuvres de Kim Seung-Ok sont connues pour etre interpretees de facons tres variees et permettre de nombreux commentaires. Notre present article a donc pour objet l`analyse d`une de ces oeuvres en prenant comme methodologie celle de la semiotique du discours qui a prouve son efficacite pour l`etude de cette oeuvre.

      • KCI등재

        프랑스 아폴리네르 시 「행렬」과 「나그네」의 담화 기호학적 분석

        홍정표 ( Hong Jeong-pyo ) 한국기호학회 2021 기호학연구 Vol.69 No.-

        본 논문은 <언어적 시간>, <발화>, <『알코올』>에 대해서 살펴보고, 시집 『알코올』에 수록된 「행렬」과 「나그네」를 담화 기호학적으로 분석하는 것을 목적으로 한다. 담화 기호학은 담화를 발화체 뿐 아니라 활동 중인 담화 곧 발화행위의 관점으로 고찰하면서 새로운 체계와 의미를 파생시켰다. 이 기호학은 생성 중인 문학적 담화를 설명하기 위해 발화행위를 일종의 발화실천행위로 간주하며, 담화를 역동적인 발화실천행위가 이루어지는 곳으로 파악하고자 했다. 발화행위의 순간은 바로 현재가 된다는 점에서, 발화행위로부터 현재 범주의 설정이 나오고 현재 범주로부터 시간 범주가 생긴다. 벵베니스트는 시간을 물리적 시간, 연대기적 시간, 언어적 시간으로 구분하고 있다. 이중에서 언어적 시간은 주관적이며 양도가 불가능한 경험으로서 화자의 내부 세계 안에서 실현되는 것이다. 아폴리네르는 상징주의가 끝나가고 초현실주의가 싹트기 시작한 20세기 초에 그 시대의 정신을 가장 잘 표현한 시인으로 알려져 있다. 그는 새로운 시도의 실험적인 정신을 추구하는 전위 시인이면서도 과거의 전통과 문화유산을 수호하고자 노력했다. 시인의 시집 『알코올』은 매우 특이한 작품으로 발화의 관점에서 볼 때 화자가 아니라 청자 중심으로 조직되어 있다. 발화의 주체는 두 현동태 ‘나’와 ‘너’로 분리되는데, ‘나’는 주관적 인물, ‘너’는 비주관적 인물이다. 위치 행위소로 말하자면, 텍스트가 청자 중심으로 되어 있으므로 비주관적 인물이 기점 현동태, 주관적 인물은 목표 현동태일 뿐이다. 우리가 선택한 시 「행렬」은 동일한 인물을 가리키는 네 가지의 ‘나’, 즉 ‘나’, ‘너’, ‘새’, ‘기욤’이 번갈아 나오면서 각기 생각과 감수성을 드러내는 독백적 대화로 이루어졌다. 시 텍스트의 전반부에서는 시인의 상상적 정체성이, 후반부에서는 현실적 정체성이 표현되었다. 특히 시인은 후반부에서 자신의 정체성과 뿌리를 찾기 위해 과거로 시선을 돌리는데, 과거의 문화 전통이 그의 내면에 그대로 살아있음을 보여주었다. 「나그네」는 분리작용과 재연동작용이 연달아 일어나는 시로서 과거의 삶에 현재의 삶을 겹쳐 놓아 공존하게 하여 독자가 일시에 두 가지를 경험하게 하며, ‘나’의 회상과 한탄이 시의 두 축을 이룬다. 본 논문은 적용 사례의 확장을 위해 프랑스 작품에 담화 기호학적인 분석을 시도하여 그 가능성과 유효성을 입증하였다. The purpose of this paper is to examine < Linguistic Time >, < Utterance >, and < Alcools >, and discourse semiotically analyze the “Procession” and “The Traveler” in the poetry collection Alcools. Discourse semiotics examined discourses from the perspective of not only content of utterance but also active discourses, that is, speech acts to derive a new system and meaning. This semiotics regards speech acts as a sort of utterance practice behaviors in order to explain the literary discourses that are being created, and intended to identify discourses as the place where utterance practice behaviors are conducted. In that the moment of the speech acts is the present, the setting of the current category comes from speech acts, and the temporal category arises from the current category. Benveniste divides time into physical time, chronological time, and linguistic time. Among them, linguistic time is a subjective and non-transferable experience that is realized in the speaker’s inner world. Apollinaire is known as the poet who best expressed the spirit of the times in the early 20th century, when symbolism ended, and surrealism began to sprout. Although he is an avant-garde poet who sought a new spirit, he is also a poet who strived to protect the traditions and cultural heritage of the past. This poet’s collection of poems, Alcools is a very unusual work, which is organized around the listener, not the speaker when seen from the point of view of utterance. The subjects of utterance are divided into two instances, ‘I’ and ‘you’, where ‘I’ is a subjective character, and ‘you’ is a non-subjective character. In terms of the position actant, since the text is centered on the listener, the non-subjective character is just the instance of source, and the subjective character is just the instance of target. The poem “Procession” selected by us is composed of monologue-like dialogues where four ‘Is’ referring to the same person, that is, ‘I’, ‘you’, ‘bird’, and ‘Guillaume’ appear alternately to reveal their respective thoughts and sensibility. The first half of the text of the poem expresses the poet’s imaginary identity, and the second half expresses the poet’s realistic identity. In particular, in the latter part of the poem, the poet turns his eyes to the past to find his identity and root thereby showing that the cultural traditions of the past are still alive as they are within him. “The Traveler” is a poem where disassociation and re-interlocking occur in succession, which superposed the present life on the past life so that the two lives coexist thereby making readers experience two things simultaneously and ‘my’ recollection and lamentation form the two axes of the poem. In order to expand applicable cases, this paper attempted discourse semiotic analysis of French works and proved the applicability and validity.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼