RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        明淸時代 안경의 전파와 유행

        한지선(Han, Ji-Seon) 효원사학회 2015 역사와 세계 Vol.- No.47

        안경은 유럽의 기술적 진보와 서구 학문과 문명이 본격적으로 동아시아에 파고들었음을 보여주는 단상으로서 뿐만 아니라 문명 교류의 핵심적 역할을 해왔던 육로가 쇠퇴하고 해로가 각 문명권을 연결하는 주요한 노선으로 등장 했음을 보여준다는 점에서 상징적 의미가 있다. 육상 실크로드와 해상 실크로드를 통해 전입된 안경은 중앙 아시아를 거쳐 15~16세기부터 유입을 확인할 수 있다. 비단과 끈으로 고정하는 일정한 형태를 취하는 이 안경은 유럽에서 발전했던 코안경과는 다른 형태의 것으로 ‘서역식’이라고 할 수 있다. 안경의 발명이 유럽에서 이루어진 것을 인정한다 하더라도 아랍반도, 중앙아시아, 동남아시아를 통해 중국에 전입되었던 안경은 비단으로 묶어 고정시키는 볼록렌즈의 안경이 주류를 이루었으며 유럽의 안경스타일과는 다른 형태를 띠었다. 만력 이전에는 안경의 취득이 일정한 상거래에 의해서 였다기보다는 우연한 기회에 매득하거나 증여받는 경우가 많았으므로 보급은 제한적이었다. 하지만 만력 연간 중국내에서 모방 제작자들이 생겨나고 모방 제품이 보급되면서 안경에 대한 관심은 급증했는데 특히 수정으로 제작된 서역식 안경은 고가로 거래되곤 했다. 그러나 17세기 말부터 서양으로부터 오목렌즈의 근시경이 보급되면서 안경의 선택에 변화가 일어났다. 근시안으로 불편함을 겪고 있던 독서인들은 근시경에 대해 우호적인 반응을 보이면서 기능에 따라 유리로 제작된 안경을 선택한 것이다. 그럼에도 불구하고 18세기까지 서역식 안경은 여전히 주류를 이루었으나 곧은 다리를 가진 오목렌즈의 유럽식 안경이 도입되자 근시안의 독서인들이 이를 기꺼이 패용하게 되면서 더 이상 발전하지 못했다. Eyeglasses have a symbolic meaning which represents the period when land routes, which were central to civilization exchange, were replaced by sea routes as keys connecting each civilization as well as a platform which showed that western ideas and civilizations actively permeated into east Asia. Eyeglasses, which had been introduced through both the silk road on land and on sea were introduced to the Ming between the 15th and 16th century. Those fixed with silk and thread are “the Western Regions(西城) style” which were different from the pince-nez style which was developed in Europe. Although eyeglasses were suggested to have been invented in Europe, they were spread through Arabia, Central Asia and Southeast Asia and had convex lenses tied and fixed with silk which were different from the pince-nez used in Europe. As eyeglasses were accidently acquired or presented as gifts rather than obtained through trade at that time, their supply was limited. However, between 1573 and 1619, as imitation eyeglasses were made and propagated in China, interest in them increased rapidly. In particular, Chinese style eyeglasses made of crystal were traded at a high price. However, as glasses with concave lenses for shortsighted people spread in the late 17th century, changes in their selection occurred. Readers who had difficulty reading due to their short-sightedness welcomed them and began to select eyeglasses made of glass. Nevertheless, the Chinese style eyeglasses were trendy until the 18th century, and when European style eyeglasses with concave lens and straight legs were introduced, short-sighted readers were willing to accept them and Chinese style eyeglasses were developed no longer.

      • KCI등재

        元末 海運과 江蘇·浙江 연해의 패권

        한지선(Han, Ji-Seon) 효원사학회 2017 역사와 세계 Vol.- No.51

        太倉州 劉家港은 원 이전까지 변두리 지역에 불과했지만 해운이 시작되고 해외무역도 활발해지면서 원말에 이르면 운송과 무역 방면의 중심지가 되었다. 또한 이 지역은 州治와 유학 교육기관까지 설립되어 행정과 교육 등 제반의 기능까지 갖추게 되었다. 유가항의 상인이나 해구들은 해운의 공적 관리자로 흡수되었으며 유력 船戶・漕戶들은 이러한 사업에 참여하여 동남지역의 정치・경제적의 주도층으로 등장했다. 이들은 치안과 지역민들에 대한 구휼, 혹은 교량의 건설을 주도하며 지역의 신망을 획득해가기도 했는데 이들을 해양상업세력이라고 규정하였다. 동남 연해지역은 원이 최대의 위기를 맞은 상황에서도 여전히 몽골의 지배하에 있었다. 게다가 이 지역의 해양 상업세력들의 기반은 원조와 깊은 관계를 형성하며 발전한 해운이었다. 따라서 이들 해양상업세력들은 지역방어에 참여하기도 하였고 장사성과 방국진에게 협력하면서 해운과 무역을 지속했다. 방국진 장사성이 지정 19년 해운을 재개했는데 이것은 이 지역의 여론이 방국진・장사성 정권에게 반영된 결과였다. 장사성 집단의 경우 해금을 실시하며 해양무역을 제한했지만 그 지역의 경제적 기반이 되었던 해운과 해양무역을 완전히 막지는 않았다. 원말 해양상업세력들은 방국진・장사성 세력을 지지하면서도 해상을 통해 몽골과 정치적 관계를 유지하고 대외 무역에도 적극 참여하며 동아시아 해상에서 활동하였다 Although Liujia port(劉家港) in Taicangzhou(太倉州) was only in the outskirts of the province before Yuan Dynasty, as sea transport began and foreign trade became active, its function in transport and trade was greatly expanded, and educational and administrative functions were prepared as Confucian educational institutes and a provincial government were established. Traders and sea vessels of the port were hired as public administrators for shipping and trade, and the powerful chuanhu(船戶) and chaohu(漕戶) who had sea boats to transport grains to the capital city, joined in these projects and emerged as political and economic leaders of the Southeast region. They were also engaged in execution of laws and orders, relief of the poor and bridge construction and won public confidence. The coastal area of the Southeast region was still controlled by Mongol even though Yuan faced the biggest crisis. In addition, the base of maritime trade power in that area was sea transport which was developed through close relationships with Yuan. Therefore, maritime traders were engaged in local defense and continued sea transport and trade as they cooperated with Zhangshicheng and Fangguozhen. When Zhangshicheng and Fangguozhen resumed sea transport maritime trade powers engaged in sea transport and business competed each other under the regimes of Zhangshicheng and Fangguozhen. The Zhangshicheng group imposed embargo on sea trade, but it depended on sea transport and trade. maritime trade powers of late Yuan Dynasty supported Zhangshicheng and Fangguozhen powers, but they maintained political relations with Mongol on the sea and actively joined in foreign trade on the Southeast sea.

      • 전자상거래 소비자 구매 패턴 분석 도구 개발

        한지선(Ji-Seon Han),조동섭(Dong-Sub Cho) 한국정보과학회 2000 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.27 No.2Ⅱ

        전자상거래에서는 소비자의 구매 패턴을 분석하는 것이 필요하다. 이러한 패턴을 효과적으로 분석하기 위해 지능형 로그 서버를 정의하고 이를 설계, 구현하였다. 지능형 로그 서버란 전자상거래 쇼핑몰의 환경에서 사용자 로그를 데이터베이스화하여 저장하고 데이터베이스에 저장된 정보를 서버 종류별, 시간별, 페이지별 등으로 분석하여 사용자 패턴을 분석할 수 있는 서버를 말한다. 이 서버는 텍스트 파일로 로그를 저장하는 서버보다 자세한 정보를 효율적으로 저장할 수 있다. 그리고 데이터베이스 접근 기술로 ADO(ActiveX Data Object)를 사용하여 데이터베이스 접근 속도를 향상시켰으며 관계형 · 비관계형 데이터베이스에 모두 접근할 수 있다는 장점을 가진다. 또한 소비자의 구매 패턴을 분석하기 위해 DBMiner2.0을 사용하였다.

      • KCI등재

        명말(明末) 절강지역(浙江地域)의(意) 밀무역(密貿易)과 연해사회(沿海社會)

        한지선 ( Ji Seon Han ) 호남사학회(구-전남사학회) 2012 역사학연구 Vol.46 No.-

        浙江 연해의 密貿易은 연해지역에 대한 국가권력의 통제 때문에 나타난 것으로 일본과의 밀무역이 막대한 차익을 가져왔기 때문에 발생한 것이다. 특히 세계화의 진전 속에서 중-일무역이 동아시아의 주요 무역노선으로 등장하면서 포르투갈 네덜란드 등 유럽 세력의 각축이 치열해지자 밀무역은 더욱 활발해졌다. 지리적·경제적으로 對日무역에 유리했던 절강 연해지역은 이러한 요구들이 만나는 결절점으로서 밀무역 네트워크가 형성되었다. 밀무역에 참여했던 사람들은 제염업·어업 등에 종사하는 연해민들, 상업에 종사하는 富民들, 내지의 하천을 곳곳마다 누비는 船戶들, 그리고 배를 만드는 船工, 銀匠 등 수공업자들이었다. 이들은 이윤을 목적으로 밀무역 선박을 만들거나 상품을 사들이고 운반하는 일에 관여하였으며 일부는 바다로 나가는데 직접 참여하기도 했다. 또한, 연해 勢戶들은 자본을 내고 자신들의 노복을 보내거나 통번하는 자들에게 화물을 넘겨줌으로써 간접적으로 밀무역에 참여하기도 했다. 그리고 최종적으로 關이나 津과 같은 초소를 통과할 때는 문인을 소지하고 화물검열을 거쳐야 했기 때문에 官兵·哨兵들도 이들과 긴밀한 관계를 맺고 뇌물을 주고받으며 밀무역을 방조했다. 이들 중 상당수는 어느 정도의 가산을 가지고 있었으며 가산을 모두 팔아 밀무역에 투신하는 ``투기적`` 성격을 띠기도 했다. 밀무역은 막대한 이익을 가져오기 때문에 절강연해에는 적지 않은 사람들이 운반, 화물의 둔적, 선박의 개조와 운반, 은의 분배와 유통에 기생했다. 이들의 네트워크는 점적인 형태를 띠고 있기는 하나 동남 연해의 도시와 바다의 도서, 연안지역 곳곳으로 연결되어 있었으며 서로 비호하면서 무역을 진행했다. 명말의 절강의 연해사회는 海禁의 법적 규제에도 불구하고 紳士·富民·手工業者·船戶·船工·窩主·商人 그리고 官兵·哨兵 등이 이윤을 목적으로 한 밀무역 네트워크 공동체가 존재했다. Due to state control power, Illicit seaborne trade activities began in Zhejiang coastal area and these activities with Japan made huge profit. The smuggling activities became especially dynamic when China-Japan trade route became a major trade one. This happened with globalization process when competition between European powers such as Portugal and Holland was intense. Zhejiang coastal area, which is geographically in an advantageous location for trade with Japan, was the nodal point where smuggling requirements are met, thus a smuggling network was established here. The People who participated in smuggling activities were handicraftsmen such as coastal people who were engaged in the salt and fishing, rich people in commerce, boat dwellers who travelled to every corner of the inland rivers, boat carpenters who built boats, and silver craftsmen who dealt in silver etc. They participated by building ships for smuggling or buying and transporting goods to make profit, and some even directly participated in overseas smuggling activities. So did Powerful families of the coastal area. They also indirectly participated in the same activities by providing capital, sending servants, or handing over goods to the smugglers. And finally, they had a close relationship with government soldiers and guards. They offered bribes to them for smuggling with governmental permissions and inspections in case of passing checkpoints such as gateways or ferries. A Large number of them had some family fortune and they sometimes showed their ``speculative`` nature by selling all family fortune to engage in smuggling. As it made huge profits, many people in the Zhejiang coast lived off by engaging in transporting and hiding goods, remodeling and transporting the ship, and distributing and circulating silver. Their network was dotted around, but connected across southeast coastal cities, islands and coastal area, through protecting each other while trading. Despite some regulations, the smuggling network was made th create richness in the coastal society of Zhejiang at the end of the Ming Dynasty. This society included gentry, rich people, handicraftsmen, boat people, boat builders, gang bosses, merchants, government officials and guards.

      • KCI등재

        백제 제철조업의 공정별 연구 현황과 과제

        한지선 ( Han Ji-sun ) 백제학회 2018 백제학보 Vol.0 No.25

        제철조업의 공정은 제련, 정련, 단련, 용해, 제강으로 나누어진다. 백제도 진천 석장리 유적을 필두로 여러 유적에서 이러한 제철조업 공정이 확인되고 있으며, 최근까지도 속속 관련 유적에 대한 보고가 이루어지고 있다. 제철유적 발굴사례 중에서도 특히 제련로가 다수를 차지하여 이와 관련한 연구가 보다 활발하게 이루어졌다. 연구 결과, 백제의 제철기술은 다음과 같은 특징이 확인되었다. 제련공정의 경우 노의 형태(원형), 송풍관, 괴련철 생산 등의 기본적인 구성내용은 신라 등 여타 지역과 공유하고 있었지만, 신라에 비해 노의 크기가 매우 크다는 점, 제련조업이 전문화된 유적이 다수 존재한다는 점, 입지상에서 볼 때 하천의 합수지점에 다수 입지한 점, 하부구조 이외의 그 아래로 또 다른 시설로서 목조시설과 지정시설이 복잡하게 존재한다는 점 등은 특징으로 볼 수 있었다. 4세기대 중원지역을 중심으로 한 백제 제철기술은 다수가 제련로로 백제의 기술특징을 가장 잘 보여주었다. 반면 정련공정을 비롯한 단련-성형 등의 단야공정과 용해, 제강공정 등은 그 사례가 적어 백제의 해당 공정의 특징을 밝히기에는 다소 무리가 있었다. 다만, 정련공정에서 소구경 송풍관이 아닌 중소형의 곡관형 송풍관을 사용했다는 점이나, 원삼국시대 이래로 백제 4세기대까지 단야 공정의 경우 취락 내 주거 유적과의 중복성이 두드러지게 확인되고 있다는 점 등이 주목되며, 보다 면밀한 백제 제철기술의 특징을 밝히기 위해서는 향후 조사성과가 축적되기를 기다려야 할 것이다. 제철연구는 초창기 노의 구조와 출토 유물에 대한 분석, 기원문제를 비롯한 정치사회적 해석 등을 중심으로 해왔지만 점차 조업 공정의 복원이라는 기술적 측면에도 관심이 증대되어 가고 있다. 이와 발맞추어 제철기술을 복원하려는 실험고고학이 활발하게 이루어졌는데, 이를 통해 유적의 양상을 실험 결과를 통해 해석해 낼 수 있었다는 점은 매우 고무적이라고 할 수 있다. 이렇게 복원실험과 발굴조사는 상호 놓칠 수 있는 많은 정보를 피드백해 줄 수 있어 앞으로도 양자보완적인 연구를 통해 당시의 고대 제철기술을 복원해 내야 할 것이다. Iron manufacturing of Baekje has been identified as smelting hearth centered as the ratio of smelting hearth is comparatively high. Except Jincheon Seokjang-ri ruins where all processes, including smelting, smithery, and melting, are confirmed, complexes formed of specific processes centered by smelting are found. Baekje shared a lot of smelting techniques with Silla, but there are few distinctive differences. First is that smelting hearth of Baekje is quite big compared to the ones of Silla and second is that its damp-proofing facilities show more complicated structure than other lower facilities. It has been 20 years since archaeological academic community has led ancient smelting technique restoration experiment. Starting off with Cheongju National Museum’s experiment with Jincheon Seokjang-ri excavation of ruins in 1997, a lot of experiments by different organizations took place and related reports have been released. Achievements of smelting hearth restoration experiment up until now would be the fact that steel production of iron bloom or pig iron can be changed by adjusting size of charcoal and temperature control speed. Another fact found is that even with the adjustment, the outcome is miscellaneous steel (mix of iron bloom and pig iron) rather than pure iron bloom or pig iron, which requires second process of re-separation suitable for iron properties. Looking at remains of smelting hearth of excavated iron manufacturing ruins, there is a possibility on main production of forging iron (iron bloom) produced in low heat than casting iron (pig iron) produced in high heat. Reappearance experiment and excavation research can provide a lot of information and feedback that could be missed from both sides. The best iron manufacturing technique of the ancient must be restored through this two-way supplementing research.

      • KCI등재
      • etf(Ewha Tag Format) 스크립트 엔진의 효율적인 연동을 위한 자바 웹 서버의 설계 및 구현

        한지선(Ji-Seon Han),김은영(Eun-Young),강민숙(Min-Sook Kang),조동섭(Dong-Sub Cho) 한국정보과학회 1999 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.26 No.2Ⅱ

        사이버 강의 스크립트를 정의하고, 이 스크립트의 문법을 etf(Ewha Tag Format)라 명칭하였다. 그리고 사이버 강의 스크립트를 자바 웹 서버 상에서 효과적으로 처리할 수 있도록 자바 웹 서버를 설계 구현하였다. 사이버 강의 스크립트란 강의록, 문제출제, 문제 평가, 숙제 제출, 자료실, 토론방 등의 가상대학 환경을 편리하게 구축하기 위해서 데이터베이스 및 파일의 접근을 웹 환경의 스크립트만을 사용하여 구현할 수 있도록 정의한 것이다. 강의 시스템은 사용자에게 정형화된 포맷이 많이 쓰이기 때문에 스크립트로 정형화된 형태의 인터페이스가 적합하며, 실제적인 구현이 자바로 이루어지기 때문에 확장의 범위가 크다. 웹 서버는 이러한 etf 스크립트를 사용자에게 제공하기 위한 스크립트 엔진을 포함하고 있어야 하는데, 이러한 스크립트 엔진 웹 서버와 어떻게 상호작용 하는가에 따라 성능이 좌우된다. 상호 작용하는 방법에는 스크립트 엔진이 웹 서버 자체에 포함된 경우, 스크립트 엔진을 수행하는 독립적인 프로세스를 띄워서 스크립트를 처리하는 방법, 스크립트 엔진만을 포함하여 처리하는 별도의 서버를 두어 처리를 전환하는 방법이 있다. 따라서 본 논문에서는 자바 웹 서버 상에서 스크립트 엔진을 여러 방법으로 연동하고 성능을 비교하여 보다 효과적인 처리 방안을 제안하고자 한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼