http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한삼건,Han, Sam-Geon 한국건축역사학회 2002 건축역사연구 Vol.11 No.4
Eunyang Eupsung is located in Ulsan metropolitan city. This study is identified the sectional shape of City wall. According to the result of this study, The outer wall in the sectional shape of City wall was 'Hyupchuk', but the inside wall was 'Naetak'. In other words, The inside wall has sloping shape, which was filled with stones and covered with soil and the lawn grass.
한삼건 대한건축학회 1996 建築 Vol.40 No.7
본고에서는 일본의 문화재 보존과 건축물 재생에 대해서 소개하고자 한다. 본고에서는 문화재 보존이나 건축물 재생운동이 궁극적으로는 보다 나은 거주환경정비 또는 생활기반의 정비라고 하는 환경을 다루는 방법이라고 보고 먼저 이것들이 만들어내는 결과물인 경관을 대해서 간단히 살펴본후에 일본의 사례 소개에 들어 가고자 한다.
한삼건,Han, Sam-Geon 한국건축역사학회 1999 건축역사연구 Vol.8 No.1
This paper discusses the change of land ownership in the urban historical core of Kyungju city in the Period of Japanese occupancy(1910-45) based on the analysis of land register records. Kyungju city was not designated for the cities controlled by urban planning law which was set up in 1912 and 1934. The major purpose of this paper is to clarify the urbanization process of a Korean local city where the formal urban planning projects were not carried out. The focus of the study is the increase of the Japanese landowners and Japanization of the landscape. In the very beginning of occupation, Japanese already owned about 8% of the total land of the city centre where the old Kyungju castle had been located. The ratio of the land owned by Japanese went up to more or less 70% at the end of World war II. The process which the urban core had been replaced for the Japanese is very clearly traced from the analysis of a land register records.
특집 - 일본의 건축 : 일본의 대학 건축교육 ( Architectural Education Systems at College Level in Japan )
한삼건 대한건축학회 1996 建築 Vol.40 No.8
일본의 현행 건축관련 교육제도의 모태는 메이지세대의 서양 문물 수입시에 만들어진 것이 다. 그당시 기계, 조선 , 조원 같은 학문과 함계 건축학도 수입하였던 것이 다. 서양 학문의 수입 초기에는 기계가 조기라고 불리었듯이 건축도 조가로 불리었다. 조가에서 건축으로 그 명칭이 바뀌는 시기1는 9세기 말엽의 일이지만 ' 건축' 이 곧 서양의 Architecture '는 아니다. 오히려 일본의 건축교육이 대상으로 하는 건축은 'Architecture + Building Engineering ' 으로써 일본 독자의 확대된 영역을 가리키고 있다. 즉 일본인이 만든 건축이란 용어는 상당히 애매모호한 표현이기도 한 것이다.
정현준,한삼건 대한건축학회 2007 대한건축학회논문집 Vol.23 No.8
The purpose of this study is to find out transformation process of urban change of the old downtown Ulsan during the period of Japanese occupation. The key to urban change was construction of infrastructure such as railroads, levees, roads and modern facilities under the rule of Japan. At that time, the colonial government had established city plannings for the most of major cities in Korea, however it was not applied to Ulsan. Thus, urban change of Ulsan had been made mostly by construction of infrastructure unrelated to each other.The objects of this study are railroads, road and levees constructed by the colonial government.The areal range of this study are focused on the seven blocks in Jung Gu, the old downtown in Ulsan: four blocks among them were central area during the late Cho Sun Period and three blocks were shown in the first urban-sprawl. The time period on this study is from 1912 on which modern land registration maps and terriers were made out for the first time, to 1945, the year of liberation from Japan.To reveal the physical form of the old downtown at that time, land registration maps and terriers were used, and complemented by official gazettes, chronological tables, statistical data, articles and maps.
구한말(舊韓末) 범어사(梵魚寺)의 복원도(復元圖) 작성(作成)에 관한 연구(硏究)
윤석환,한삼건,Youn, Suk-Hwan,Han, Sam-Geon 한국건축역사학회 2005 건축역사연구 Vol.14 No.4
This study was started with its consideration as materials showing original shapes of temple buildings in the late period of Chosun the photographs and drawings which contained in $\ulcorner$A Survey Report of Korean Architecture$\lrcorner$ made by Sekino Tadashi through his survey for 62 days(July 5${sim}$Sep. 4, 1902). Results of the study can be summarized as follows. During the period of Japanese occupation, Beomesa temple experienced frequent changes in building layout including the transfer and removal of buildings. Such frequent change began in spring, 1936 when a Buddhist monk of Beomeosa temple, Cha Woon Ho moved Gwaneumjeon, originally located to the light of the main building, to the left of the building and, on its original site, built up a 7-storied sarira tower. Though it is difficult to say that the study provides everything about Beomeosa temple, the researcher expects that the study would be the very basis on which changes in the building layout of the temple since the late period of Chosun can be researched. In conclusion, the researcher hopes that the above mentioned restoration plan would help originally restore or enlarge temples, further transmitting such restored or enlarged establishments as valuable cultural remains from generation to generation. In this respect, the researcher expects such restoration plan to be made in continuous and more detailed ways.