RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국어 모음 사이 경음과 격음의 발음에 대하여-한국인 화자와 중국인 학습자의 발음 비교 연구-

        최혜화 인하대학교 한국학연구소 2020 한국학연구 Vol.0 No.58

        본 연구는 한국어 구어에서 모음 사이 경음과 격음의 실현 양상을 살펴보고 해당 발음 특징이 나타나게 되는 원인을 분석하는 데 목적을 두었다. 한국어에서 두 음절이 연쇄될 때, 실현되는 발음의 음절 구조가 ‘모음으로 끝나는 개음절 +경음/격음으로 시작하는 음절’의 경우 한국어 모국어 화자의발음과 중국인 학습자의 발음은 확연한 차이가 난다. 이 현상을 바탕으로 본 연구에서는 음성학적 발화 실험을 통해 모국어 화자와 중국인 학습자의 발음 양상에 대해 비교와 분석을 진행하였다. 분석한 결과 모국어 화자의 경우 ‘모음으로 끝나는 개음절 +경음/격음으로 시작하는 음절’의 V-CV 음절 구조를 발음할 때 앞 음절에 종성을 첨가하여 ‘후행 경음/격음의 동기관 평음으로 끝나는 폐음절 +경음/격음으로 시작하는 음절’의 VC-CV 구조로 발음하는 것이 확인되었고, 중국인 학습자의 경우 동기관 평음 종성을 첨가하지 않고 표준 발음법에 따라 V-CV 음절 구조 그대로 발음하는 것이 확인되었다. 즉 모국어 화자와 중국인 학습자가 서로 다른 발음 양상이 나타난 원인은 중국인 학습자의 발음 오류에서 비롯된 것이 아니라 모국어 화자의 실제 발음 양상이 표준 발음법과 다르기 때문인 것으로 드러났다. 모국어 화자의 발음에서 종성 첨가 현상이 발생하는 원인에 대하여 본 연구에서는 경음과 격음의 긴장성 자질에 기인하여 분석을 시도하였고 중국인 학습자가 모국어 화자다운 자연스러운 발음을 하지 못하는 원인은 한국어 교재와 사전에 설명된 표준 발음법에 대한 기계적인 학습에서 비롯된 것으로 분석하였다. 本研究的目的在於探究韓國語口語中元音之間緊音和送氣音的發音特點並分析出現該發音特點的原因. 當韓國語中的兩個音節以“元音結束的開音節+緊音/送氣音開頭的音節”的形式連續, 韓語母語使用者和中國籍韓語學習者的發音有明顯的不同. 本研究以此現象爲基礎, 從實驗語音學角度出發, 通過語音實驗觀察並對比分析了母語使用者和中國籍學習者的發音特點. 分析結果表明, 母語使用者在“元音結束的開音節+緊音/送氣音開頭的音節”這個語音環境中, 會在前一音節添加韻尾, 變成“松音結束的閉音節+緊音/送氣音開頭的音節”, 即V-CV音節結構發音時會變成VC-CV音節結構. 而在同樣的語音環境中, 中國籍學習者則不添加韻尾, 而是根據韓國語標准發音法, 直接按原有的V-CV音節結構發音. 這一結果表明, 韓語母語使用者和中國籍學習者的發音之所以不同, 並不是因爲中國籍學習者的發音錯誤, 而是因爲母語使用者的發音與標准發音法不同. 對於韓語母語使用者緊音與送氣音的發音與標准發音法不同的現象, 本研究從韓國語緊音與送氣音的喉緊張性特征出發, 分析了母語使用者添加韻尾發音的原理. 對於中國籍學習者的發音無法像母語使用者那樣自然的原因, 本文也在韓國語教材和詞典層面, 漢語母語的幹擾層面等作出了分析.

      • KCI등재

        基于学习者个体差异的支架式口译教学模式探索 - 以中国籍学习者中韩交替传译教学为例

        최혜화 한국언어연구학회 2023 언어학연구 Vol.28 No.3

        In interpreting teaching, the teacher should make full use of the wash-back effect of interpreting tests, advocate visual assessment of learners’ interpreting ability through tests, and introduce scaffolding instruction to carry out a more individualized and targeted approach of teaching, maximizing the teaching effect based on learners’ developmental level of interpreting ability. Based on this theory, this study analyzes the test results of Chinese-Korean consecutive interpreting of a group of Chinese students and studies their individual differences. According to the individual differences among learners, this study classifies the scaffolding types into four categories: intellectual, strategic, reflective, and practical, and proposes a scaffolding teaching plan suitable for interpreting courses in five aspects: source language content reduction, source language logic reduction, target language organization, target language fluent output, and target language oral expression.

      • 중국 도시 주말한글학교 조선어교수 방안에 대하여

        최혜화(崔惠花) 길림성민족사무위원회 2018 중국조선어문 Vol.216 No.-

        개혁개방과 중한수교 이루로부터 중국 동북지역의 조선족 대도시와 연해도시로 이주하는 현상이 발생하면서 도시 조선족 2세 어린이들의 우리말교육의 수요가 점점 늘어나고 있다. 본고에서는 북경시 어린이 주말한글학교를 중심으로 도시 주말한글학교의 현황과 특징을 분석하고 이에 해당되는 맞춤형 조선어 교수법과 교수방안을 고찰해 보았다.

      • KCI등재

        북경,상해 소비자의 수입과일 구매행태 조사 분석 -소비자 실태를 중심으로-

        최혜화 ( Hui Hua Cui ),권용대 ( Yong Dae Kwon ),김은순 ( Uhn Soon Gim ) 한국식품유통학회 2011 食品流通硏究 Vol.28 No.4

        Chinese rapid economic growth can offer great opportunities for Korean agriculture as a potential export market. Hence it is very necessary of us to understand the target market beforehand. The purposes of this study were to understand Chinese fruit consumer`s purchasing behavior, particularly imported fresh fruit consumer`s, and to derive relevant export strategies. Survey had been done via direct interviews to fruit consumers in Beijing and Shanghai using questionnaire. Fresh apple and pear are the subject fruit in this study. Chinese consumer`s most favorite fruit was apple, however, pear was not the favorable one. Fruit demand elasticities with respect to income averaged 0.35, where Beijing and Shanghai consumers elasticities were respectively 0.21, 0.43. Three out of four Chinese consumers had experience to purchase imported fruit, in which high income families and Shanghai households had more experience. Women and young generations preferred imported fruit. Beijing households spent more fruits than Shanghai, yet Shanghai households spent more on imported fruit. High income families spent more on both fruit and imported fruit than other income groups. Price was considered as the most important factor when Chinese consumers purchaesd imported fruit, followed freshness and tastes. Safety did not seem to be the main concern, yet high income group concerned safety more. Chinese consumers evaluated Japanese fresh fruit -apple and pear- as relatively expensive comparing to its quality, freshness, and safety. The results showed high income group, women, and young generations may be the main target group for exporting fresh fruit. Shanghai has more potentiality as for the future market, however, currently Beijing has more purchasing power. Lower price than Japanese fruit with similar quality to Japanese fruit with will give us competitiveness in Chinese fruit market.

      • KCI등재

        중국인의 수입 과일 소비성향 분석

        최혜화 ( Hui-hua Cui ),김은순 ( Uhn-soon Gim ),권용대 ( Yong-dae Kwon ) 한국농업정책학회 2011 농업경영정책연구 Vol.38 No.1

        The objective of this study was to understand the imported fruit consumption behavior of Chinese consumers, in order to explore the target market for exporting Korean fresh fruit to China. We investigated the major factors that had effect on the Chinese purchasing experience of imported fruit by applying logit model, and estimated their monthly imported fruit expense function by using tobit model, and further we investigated Chinese purchasing intention for the imported Korean fruit in the future. Apple and pear were the selected commodities for the study. Beijing and Shanghai were chosen for the survey areas. Direct interviewed data from Chinese consumers via questionnaire in the two areas have been used. In general the estimation results were significant. The results showed Shanghai consumers purchased more imported fruit than Beijing consumers by 67.1 yuan in terms of monthly household expense. Higher-income households purchased more imported fruit, where the marginal effect of household income on the imported fruit expense was 0.004 yuan. Also higher-educated and over 30 years old Chinese consumers purchased more imported fruits. In addition,future purchasing intention for the future-imported Korean fruit tended to be similar to the results for the imported fruit consumption except household income was not shown as the significant factor for purchasing imported Korean fruit.

      • 함경북도방언의 종결억양

        강용택(姜??),최혜화(崔惠花) 길림성민족사무위원회 2019 중국조선어문 Vol.220 No.-

        함경북도방언은 조선어방언의 한갈래로 어휘와 문법에서의 특징이 뚜렷할 뿐만 아니라 구어억양에서도 기타 방언들과 구별되는 선명한 특징이 존재한다. 본 연구는 실제 함경북도방언 사용자들의 구어자료를 바탕으로 실험음성학적인 측면에서 분석을 진행하였다. 조선어구어에서는 종결억양의 변화가 문장류형을 결정할 수 있을 만큼 어말에서 종결억양은 아주 중요한 역할을 한다. 본 연구는 함경북도방언의 종결억양을 연구대상으로 하여 종결억양의 종류와 출현빈도, 서로 다른 문장류형에서의 표현형태 등에 대하여 고찰하였다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        중국 인삼 산업의 국제 경쟁력 분석

        권용대,최혜화 충남대학교 농업과학연구소 2006 농업과학연구 Vol.33 No.1

        In this thesis we aim at analyzing international competitive power of Chinese ginseng in comparison with Korean ginseng and searching policy direction for Korea to compete Chinese ginseng industry. We summarized the research results as follows: First, we examine the structural change of ginseng industry of China. Second, we review the theories for international competitiveness and apply the method of analyzing competitiveness to ginseng industry. Third. we compared the international competitive power of the ginseng industry between China and Korea and found that Chinese ginseng, estimated by Revealed Comparative Advantage(RCA) at about 15, still remains high competitiveness in terms of cost and price but lowering price competitiveness recently. Based on the research results, we suggest export promotion strategies of the Korean ginseng as follows: 1) Korean government should enforce trade cooperation with China so as to register Korean root ginseng an importable medicine. 2) Korean ginseng producer should develop various products such as capsules, powders and etc. according to China's consumer purchasing power and taste. 3) Korean ginseng should be sold as an differentiated commodity so that it will contribute to building consumer loyalty to Korean ginseng, makes market share superior to other cheaper ginseng products in China. 4) In order to be effective brand marketing and product advertisement, there should be established reliable networks to process and distribute Korean ginseng products exclusively.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼