http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
李漢祚 성균관대학교 대동문화연구원 1971 大東文化硏究 Vol.8 No.-
Lee Kun Chang(李建昌)(1852~1898) wrote following in his 14th volume of his writings that is Meong Mi Dang (明美堂集). There is good title, against title and borrowed title for it. Poyi Lie chuan(伯夷列傅) is borrowed title, and all book of Shih Chi(史記). of course, must be in right title. This sentence is made of big five clauses. But as fourth clause can be devided in two pieces. So it is all six. Each clause have a key word. ―first is Truth, second Grade, third Divine, fourth Doctrine, fifth Persons and sixth Saint. And last clause is explained like following. I (Ssu~ Ma Chien) did not built biography for Hsiu You(許由) and others but did from PoYi(伯夷). Therefore it is clear fortunately that their name who is written my series of biographies will be hand down to posterity. It is a will of Tai Shih Kung(太史公). But there is nothing in the text.