RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        「視覺」을 나타내는 形容詞述語文의 文型과 用法

        朴海煥(Park Hae-hwan) 한국일본문화학회 2000 日本文化學報 Vol.9 No.-

        represent the meaning of sight, such as brightness, thickness of colors, colors, beauty and ugliness, with respect to sentence patterns. Specifically it aims to identify the adjective predicates and the sentence patterns which represent the meaning of sight, and to analyze each sentence pattern and relationship between the semantic properties of nominal and adjectival predicates and the roles of postpositions. Based on these investigations and the analyses, it is argued that the following five sentence patterns have some different usages respectively: ⅰ) The pattern of 「N 2 ha(ga) + N 1 ga + A」is generally used in representing the judge of sight which is heavily dependent on brightness and colors. ⅱ) The pattern of 「N 2 haㆍga + N 1 ni + A」 is used in representing the causes of the judge of sight. ⅲ) The pattern of 「N 2 haㆍga + N 1 ni + A」 is used in representing the mediums of the judge of sight. ⅳ) The pattern of 「N 2 ni + N 1 haㆍga + A」is used in representing the agent of the judge of sight. In addition this study clarifies the following properties of the adjective predicate construction which represents the meaning of sight: ⅰ) It often uses the first class phrases. ⅱ) It has many similarities with other adjective predicate constructions. ⅲ) It uses several different kinds of phrases with respect to the order of nominal items and semantic properties.

      • KCI등재
      • KCI등재

        『能力』을 나타내는 형용사술어문의 문형과 용법

        박해환 ( Hae Hwan Park ) 한국일어일문학회 2007 日語日文學硏究 Vol.61 No.1

        본고는 『能力』를 나타내는 일본어의 형용사술어문에 대하여 문형론의 관점에서 문의 구조와 단어의 의미와의 관계를 분석 고찰한 연구이다. 연구의 목적은 『能力』를 나타내는 형용사술어와 문형의 파악, 각 문형과 명사구나 형용사술어의 의미 특징·조사의 역할 등과의 관계의 분석, 이들 형용사술어문의 주요 문형과 용법 및 문 구조의 특징의 파악 등이다. 분석의 결과, 『能力』를 나타내는 일본어의 형용사술어문의 주요 문형과 용법으로서, 『N2は(が)+N1が+形』문형은 『能力』판단의 기본 문형, 『N1は·が+形』 문형은 『能力』판단의 항목의 생략이나 축약, 『N2は·が+N1に+形』 문형은 『强い, 弱い』의 『能力』판단, 『N3で+N2は(が)+N1が+形』문형은『能力』판단의 공간의 배경,『N3に+N2は(が)+N1が+形』문형은『能力』판단의 시간의 배경, 『N3は(が)+N2より+N1が+形』문형은『能力』판단의 비교의 기준 등이 있다는 것을 알 수 있었다. 『能力』를 나타내는 형용사술어문의 그 외의 주요 특징으로서는, ①2항목 표현이 기본 문형인 것, ②본의와 전의의 양쪽에 현저한『賢愚』의 표현과의 접점, ③『强い, 弱い』에 현저한『耐性』의 표현과의 접점, ④본의와 전의의 용법의 특징 차이가 크지 않은 점, ⑤조사『に』와 조사『が』와의 교체 가능성 등이 있다는 것을 알 수 있었다.

      • 「力」を表す形容詞述語文の文型と用法

        朴海煥 永同大學校 2001 硏究論叢 Vol.7 No.1

        본고는「力學, 刺激, 勢い, 耐性, 精神, 活發, 健康」 등과 같은 「力」 을 나타내는 일본어의 형용사 술어문에 대하여 문형의 관점에서 문의 구조와 (단)어의 의미와의 관계를 분석 고찰한 것이다. 연구의 목적은 「力」 을 나타내는 형용사 술어와 문형의 파악, 각 문형과 명사구나 형용사술어의 의미특징 · 조사의 역할 등과의 관계의 분석, 「力」 의 형용사술어문의 주요 문형과 용법 및 문 구조의 특징의 파악 등이다. 분석의 결과, 주요문형과 용법은 「N 2 は (が) +N 1 が+形」 은 「力」 판단의 총괄적 용법, 「N1 はㆍが 形」 은 「耐性」 을 제외한 「力」 판단의 총괄적 용법, 「N2 はㆍが + N1 に+形 」 은 기준성의 「耐性」 판단, 등인 것을 알 수 있었다. 이와 같이 「力」을 나타내는 형용사 술어문은 「N1 はㆍが+形」 과 「N 2 は(が)+N 1 が+形」 문형을 중심적인 축으로 하여 조사 「に」 의 항목이 가지는 특징이 추가되어 표현이 다양해진다고 할 수 있을 것이다. 本稿は「力學, 刺激, 勢い, 耐性, 精神, 活需, 健康」な』のような「カ」を表す形容詞述譜文について文型の觀默から文の構造と語の意味との開係を分析考察したものである. 硏究の目的は, 「カ」を表す形容話述語と文型の把握.各文型と名誘旬や形容詞述語の意味特徵 · 助詞の役割などとの開係の分析, 「カ」の形容詞述語文の主要文型と 用法及び文構造の特徵の泥握, をとである. 分析の結果, 主要文型と用法は, 「N2は (が)+Nlが+形」は「カ」判斷の總括的用法, 「Nlは·が+形」は「耐性」を除く 「カ」制斷の總括的用法, 「N2は·が+Nlに+形」は基準性の「耐性」判斷, などであることが分かった. このように「カ」を表す形容詞述語文は「Nlは·が+形」と「N2は(が)+Nlが+形」文型を中心的な軸に助話「に」の項目の持つ特徵が追加されて表現が多樣化している. これは形容詞述語文の文型のもっとも基本的な特徵でもある.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼