http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
중국인과 몽골인 학습자의 한국어 과거 시제 표현 사용 오류에 대한 계량적 비교
박성현(Seonghyeon Park) 사단법인 한국언어학회 2015 언어학 Vol.0 No.71
This study aimed to see that the Korean past tense errors made by Chinese and Mongolian students are due to the effects of their native languages by comparing the tense error analyses of the two groups’ writings and questionnaires on tense form choosing. Temporality expression system and verbs" aktionsart categorization of Chinese are different from those of Korean. Mongolian temporality expression system, on the other hand, corresponds well to that of Korean, and the manner of combining temporality expression is very similar to Korean. Such natures of the two native languages’ grammar system and semantic characteristics predict that Chinese students would show more errors associated with tense than Mongolian students. The prediction was supported by the analysis of writing materials and questionnaires. The Chinese students" tense errors in writing were nearly nine times the errors of the Mongolian students, and they chose wrong tense forms twice as much as the Mongolian students did in the questionnaires. Both the Mongolian group and the Chinese group showed errors of using present tense in place of past tense the most. However, the Chinese group chose present tense forms for past tense contexts in writings 12 times more than the Mongolian group, and their errors of using present tense in place of past tense in the questionnaires were two times more than the errors made by the Mongolian group.
국어 시간성 표현의 원형적 시상 기능—Dahl(1985)의 TMA Questionnaire 조사를 이용해서—
박성현(Seonghyeon Park) 사단법인 한국언어학회 2020 언어학 Vol.0 No.88
This paper actively agrees with Dahl(1985)’s position that it is possible to obtain a primary and prototypical meaning among various meanings of tense and aspect expressions by looking at the context in which they are used. I tried to find the basic meaning of the tense-aspect expressions in Korean language using the research methodology of Dahl(1985), TMA questionnaire. As a result of conducting a survey of 11 native Korean speakers using the TMA questionnaire translated into Korean, the following conclusions were obtained. In Korean, only the tense category is used as the centre category, and the aspect category and the perfect category are periphery categories, and the use of the aspect and perfect category is contained within the use area of the tense category expression. If the periphery category is used in a context where both the centre category and the periphery category can be used, the meaning of the centre category is realized with the meaning of the aspect and the perfect categories. In other words, the tense category expressions ‘∅, -ㄴ/는(present)’, ‘-었-(past)’ and ‘-(으)ㄹ 것이-(future)’ are time references for each tense area and perform the function of expressing the aspect and perfect meaning within each tense domain. ‘-었-’ has the meaning of perfective(PFV) when it comes to the context in which imperfective(IPFV) ‘-더-’ appears. And it has the meaning of perfect(PFCT) when it comes to the context in which complex perfect(PLUPFCT) ‘-었었-’ appears. ‘-었었-’ and ‘-었-’ can be distinguished in the concept of distance in time and ‘-었-’can be seen as being in charge of ‘perfect(PFCT)’ by having recency. And the aspect category expression ‘-고 있-’ expresses ‘progression(PROG)’ and ‘imperfective(IPFV)’ without tense restrictions.
박성현(Seonghyeon Park) 사단법인 한국언어학회 2013 언어학 Vol.0 No.65
‘Tense’ errors made by Chinese learners of Korean have been mainly attributed to the effects of the native language. However, this article aims to analyze Chinese learners’ tense errors by focusing on ‘text.’ I first identified the distribution of tense errors found in the learners’ compositions, and then conducted a survey of tense form choices using a questionnaire, in order to examine whether the survey result corresponds to the distribution. The contexts in which the Chinese learners made tense errors were then classified based on the distribution. The learners decided which tense to choose on the basis of expressions, such as time adverbs, which clearly indicate the temporality of sentences. When clear time expressions were absent, they considered the order of events in the preceding and following clauses or sentences in making tense decisions. However, the Chinese learners’ tense errors were unavoidable since tense in Korean is determined by the context of a paragraph or an entire text, a unit larger than a sentence. Therefore, the instruction of Korean tense for Chinese learners needs to be provided at the level of not only sentences but also paragraphs and the entire texts.
박성현(Seonghyeon Park),강홍재(Hongjae Kang),이경환(Kyounghwan Lee),박영철(Youngchul Park),이종광(Jongkwang Lee) 대한기계학회 2021 大韓機械學會論文集B Vol.45 No.7
액적낙하 실험은 간단한 실험 방식을 기반으로 점화 가능성이나 점화 성능을 평가할 수 있는 실험이다. 기존의 액적낙하 실험은 주로 초고속 카메라를 이용하여 점화지연시간을 측정하였다. 이 논문에서는 기존 측정 기법의 한계점을 극복하고 점화지연시간을 정량적으로 계측할 수 있는 액적낙하 실험 기법을 제안하였다. 반응성 연료와 과산화수소를 접촉점화 추진제로 사용하였으며, 광 및 음향 센서를 적용하여 점화지연시간 측정 신뢰도를 높였다. 또한, 액적낙하 높이, 산화제 농도, 산화제와 연료의 질량비를 실험 변수로 설정하여 다양한 연료를 평가하기에 적합한 실험 조건을 확립하였다. A drop test was implemented to evaluate ignitability and ignition performance. In the present study, a new measurement method for the drop test is proposed. A drop test setup comprised optic and acoustic sensors that were employed to enhance the reliability to overcome the technical limitations present in the conventional measurement method using a high-speed camera. drop tests were conducted using hydrogen peroxide and reactive fuel. Additionally, the experimental conditions for evaluating various fuels were established by controlling variables such as the droplet height, oxidizer concentration, and O/F mass ratio.
공기윤활평판실험에서 디지털 영상분석을 통한 윤활공기막 검출기법
박성현(SeongHyeon Park),이인원(Inwon Lee) 한국가시화정보학회 2016 한국가시화정보학회지 Vol.14 No.1
The reduction of CO₂ emissions has been a key target in the Marine Industry since the IMO’s Marine Environment Protection Committee published its findings in 2009. The representative emission index is termed as the EEDI (Energy Efficiency Design Index) for the new ships. Among various flow control techniques ever proposed, the air lubrication method is the one of most promising one in terms of practical applicability. The present study examines the basic characteristics of the flat plate test with intention of applying the air lubrication technology to the reduction of the resistance of a ship. Image analysis technique is proposed as a tool to quantify the effectiveness of the air lubrication method.