RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Proposing a Korean teaching method and evaluation tool using paraphrasing in learning

        권용해,최정윤 국제한국어교육학회 2017 한국어 교육 Vol.28 No.2

        외국어를 학습하는 데 있어서 해당 외국어의 의사소통 능력을 향상시키고 평가한다는 것은 상당히 큰 중요성을 가진다. 교실에서 학습자의 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 능력을 통해 학습자의 언어 능력을 함양하고 평가하기 위해 어떠한 연습문제나 시험 혹은 평가방법을 사용하느냐 하는 것은 학습자의 학습동기에 지대한 영향을 미친다. 왜냐하면, 보통 학습자들은 교수자가 무엇을 가르치고 기대하며 평가하느냐에 따라 자신들의 학습방법을 맞춰 나가기 때문이다. 이러한 맥락에서 본 연구는 보다 적극적인 학습자들의 참여를 유도하고 유연성 있는 학습자 중심의 학습법을 고양시키며 다양한 언어능력을 고취시키기 위하여, 효과적인 외국어 학습법의 하나로 알려진 paraphrasing을 학습에 활용하고자 한다. 특히 paraphrasing은 일상생활 속에서도 의사소통을 원활히 하기 위한 수단으로서 글 바꿔 쓰기 혹은 말 바꿔 말하기로 활용되기도 하나, 본 소논문에서는 paraphrasing이 학습을 목적으로하는 학습현장에서 활용되었다는 것을 감안하여 의역을 통한 학습 혹은 의역학습법을 소개하고자 한다. 실제로 paraphrasing은 언어 및 외국어 학습자들에게 상당히 효과가 있는 것으로 알려진 것에 비해 실제로 한국어 교육현장에서 사용한 연구들은 거의 찾아 볼 수가 없다고 해도 과언이 아니다. 따라서, 의역학습법을 학습현장에서 도입했을 때 경험한 여러 시행착오를 바탕으로 실질적으로 교실에서 사용된 예시들을 소개하고, 한국어를 가르치는 교수자들과 한국어를 배우는 외국인 학습자들에게 paraphrasing을 사용한 새로운 한국어 교수방법과 평가 도구를 제안하고자 한다. 이를 통해, paraphrasing이 한국어를 가르치는 교수자들과 한국어를 배우고자 하는 외국 학습자들에게 효과적인 언어학습 도구로서 실질적으로 교육현장에서 널리 사용될 수 있는 계기가 되었으면 한다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        초급 한국어를 배우는 프랑스 대학생들의 특성 변화와 요구 연구

        권용해 한국프랑스학회 2013 한국프랑스학논집 Vol.83 No.-

        Dans la plupart des cas, il n'est pas facile de trouver les enseignants spécialisés en Coréen Langue Etrangère qui sont capables d'enseigner le coréen en français dans de nombreuses universités en France. C'est la raison pour laquelle les enseignants coréens, dont leur langue maternelle est la langue coréenne, spécialisés en Langue et Littérature Françaises se chargent souvent des cours de coréen dans les universités françaises. En conséquence, les enseignants concernés en Corée s'intéressent à partir en France pour s'occuper des cours de coréen comme professeur invité, enseignant contractuel, etc. Mais les enseignants venant de Corée devront souvent faire face au défi de comprendre et répondre aux attentes des étudiants français, qui évoluent au fur à mesure, dans la classe de coréen en France. Vu la situation pédagogique sur le Coréen Langue Etrangère, cet article vise à analyser et à étudier ce que les apprenants débutants de coréen attendent dans la salle de classe dans les universités françaises. Une telle étude est impérative afin de comprendre l'évolution des attentes, mieux répondre aux besoins des apprenants et améliorer ainsi la qualité de l'enseignement dans une perspective pédagogique. À cette fin, une enquête a été menée auprès des étudiants français dans plusieurs universités françaises qui ont offert les cours de coréen du niveau débutant en 2011, depuis lors, le coréen commence à être connu comme une langue étrangère qui attire de plus en plus d'étudiants français. Les résultats seront comparés aux résultats d'une enquête similaire menée en 2006 lorsque le coréen a été relativement moins populaire.

      • KCI등재
      • KCI등재

        초급 한국어 교실에서의 텔레비전 드라마 활용방안에 대한 연구

        권용해,최정윤 국제한국어교육학회 2011 한국어 교육 Vol.22 No.1

        The purpose of this paper is to review the characteristics of TV dramas actually used in the Korean classroom for beginners and to explore appropriate teaching methods that can properly make use of such materials for novice learners. To this end, this study has chosen a research method which is based on both theoretical and practical aspects of utilizing TV dramas as a teaching tool. At the theoretical level, previous studies, which are related to the use of TV dramas and other audio-visual materials in teaching Korean and other languages at home and abroad, have been demonstrated. At the practical level, this paper is based on the results of an experiment carried out on beginners so as to discuss the actual benefits and setbacks of TV dramas used in the Korean classroom. In conclusion, the study proposes several ways to properly use TV drama materials for novice learners.

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        프랑스 대학에서의 한국어 교재 개선 방안 -‘한국어1’, ‘Integrated Korean Beginning1’을 사용 후-

        권용해 국제한국어교육학회 2005 한국어 교육 Vol.16 No.3

        Until now, there has been little study, if any, in teaching Korean as a foreign language in French-speaking countries compared to relevant studies in the English, Chinese or Japanese-speaking areas. Against this backdrop, two Korean teaching materials, namely ‘Korean 1’, ‘Integrated Korean Beginning 1’, have been selected to analyze their merits and defects when actually used in the classroom where students have chosen Korean as their first or second foreign language in their major. The objective of this research consists in developing more favorable teaching materials, their composition, learning activities and other teaching environment in teaching and learning Korean as a foreign language in France. In addition, students’ opinions on teaching materials have also been reflected in proposing some improvements to contribute to developing more effective measures in teaching the Korean language.

      • KCI등재

        『우복집』의 「잡저」에 나타나는 정경세의 시대정신

        권용 한국서지학회 2014 서지학연구 Vol.59 No.-

        The purpose of this study is to analogically inference Ubok Kyung Sae Chung’s zeitgeist theory and explore his belief by analyzing 14 excerpts from his widely known works Japjuh in Ubokjip. I can conclude that there are four major focuses on his studies. First, the needs for wise man’s moral training and importance of building admiration for the elders. Second, respect for ancient sages and recommended behaviors as a scholar. Third, the pursuance of loyalty and the reformation of the social culture. Last, the attitude that a patriot and a soldier should have towards the country. Of the focuses mentioned, Ubok Specifically emphasized on the below in his theory. ∙Emphasized that scholars should enjoy learning and should always try to avoid physical and mental wrongdoing. He also advised that scholars should remain humble and show diligence in everything they do. ∙Suggested to build lecture halls to revere and serve the ancient sages, and also advised scholars the ways to protect their loyalty while they are in public service. ∙Provided the fellow scholars the directions to develop while attempting to reform the culture by correcting any inappropriate social behaviors. ∙Promoted to reserve crops and to build fortresses to protect the country from any foreign enemies. Also suggested to draft solders and collect funds to minimize the risk for rebellions, and induced people to join the military voluntarily. He considered death while in duty as the most important virtue that solders should have. 본 연구의 목적은 『우복집』의 「잡저(雜著)」 중 14편의 분석을 통하여 우복을 지배하고 있는 그의 시대정신을 귀납적으로 유추하는데 있다. 분석대상을 첫째, 군자의 수양과 노인 공경. 둘째, 선현 존중과 선비의 처세. 셋째, 義의 추구와 사회풍속의 개혁. 넷째, 호국방책과 무인의 자세 등의 네 가지 관점에 초점을 맞추어 고찰하였으며, 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 군자는 항상 학문을 좋아하고 그릇된 일을 하지 말며 혹 잘못을 저질렀으면 즉시 깨닫고 반성하여 종신토록 반복하지 않아야 한다. 또한 수행방법으로 항상 겸양하고 성실할 것을 권면하였으며, 공공장소에서 좌석에 나이 순서대로 앉도록 하여 노인을 공경하도록 하였다. 둘째, 후생들이 선현의 도(道)를 높이 떠받들고 섬기게 하기 위한 수단으로 서원(書院)건립의 중요성을 역설하였으며, 선비는 공직에 있을 때는 죽기를 각오하는 충분(忠憤)을 가지고 임해야 하지만 초야(草野)에 있을 경우에는 부화뇌동하지 않는 신중한 자세를 견지할 것을 권면하였다. 셋째, 문헌기록에 의해 잘못된 현상을 지적하고 수정토록 하여 학자들로 하여금 올바른 길로 인도하였으며, 잘못된 사회풍속에 대하여는 사회개혁 차원으로 발전시키려고 노력하였다. 넷째, 왜적(倭敵)의 침입에 대한 방책으로 성을 축조하여 요새를 구축하고 양곡을 비축할 것과 사대부에게는 忠과 義로서 분발할 것을 강조하였다. 내란에 대비하기 위해서는 의병모집과 군량 및 자금 모금, 보상 등에 대한 내용을 제시하여 백성들의 자발적인 참여를 유도하였다. 또한 武人은 오직 나라를 위해 의롭게 죽는 것을 덕목으로 여겼다.

      • KCI등재

        단열벽체두께가 변화되는 밀폐공간에서 복사-자연대류열전달특성에 관한 연구

        권용일(Y.I.Kwon),유지오(J.O.Yoo),권순석(S.S.Kwon) 한국태양에너지학회 1995 한국태양에너지학회 논문집 Vol.15 No.3

        본 연구는 온돌공간으로 가정한 2차원 밀폐공간에서 단열벽체두께를 변화시켜 표면복사-자연대류 열전달특성에 대해 수치해석방법을 이용하여 고찰하였다. 복사열전달이 동반된 자연대류인 경우, 밑면의 평균 Nusselt수는 벽면방사율이 증가함에 따라 증가하고 벽체의 무차원두께가 감소함에 따라 증가되며 순수자연대류인 경우보다 큰 값을 나타낸다. 밑면의 평균 Nusselt수는 단열벽체의 두께를 감소시킴에 따라 복사열 전달을 동반하는 자연대류의 대류열전달량이 자연대류의 열전달량보다 다소 작은 값을 나타냈다. This study is investigated numerically on the heat transfer characteristics of surface radiation-natural convection interactions in a two dimensional enclosure assumed Ondol cavity. Mean Nusselt number of the bottom surface with surface radiation is increased by increasing wall emissivity and by decreasing dimensionless thickness of adiabatic wall and is greater than that without radiation. Mean Nusselt number of the bottom surface for convection only with surface radiation is slightly smaller than that without surface radiation with decrease dimensionless thickness of adiabatic wall.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼