RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        陶氏小柴胡湯에 대한 硏究

        신영일(Sheen Yeong il) 대한한의학원전학회 2017 대한한의학원전학회지 Vol.30 No.2

        Objectives : 28 prescriptions with the name Dossi can be found in Yixuerumen, and all these prescriptions are highly useful due to their clinical effectiveness. Among them, Dossisosihotang has an important role as the essential prescription utilizing harmonizing and releasing formula. Therefore, this paper aims to ponder upon this prescription. Methods : Dossisosihotang s origin and effectiveness were studied, and the findings served as the basis for analyzing the varied forms of this prescription which came about in the later generations in order to consider more detailed usage of this prescription. Results & Conclusions : Dossisosihotang directs its patient to consume sosihotang added with chenpi, shaoyao, chuanxiong, then simmered, and added with three spoons worth of raw wormwood juice. Its origin can be traced back to shachechuifa s Sihossanghaeeum, and it is mainly effective for treating the blood aspect syndrome of lesser yang disease such as women s cold damage and heat entering the blood chamber. In treating the symptom of half-exterior and half-interior, taohua developed prescriptions depending on the syndrome, such as Sihijigyungtang, Sihohamhyoungtang, Samhosambacktang, Siryungtang, Sihosamultang, Sigalhaegitang, and Samhoseoggotang. These prescriptions became widely known for their clinical efficacy, leading to many later generations of clinical doctors to use them.

      • 鄕藥救急方에 對한 考證

        신영일 한국한의학연구원 1996 한국한의학연구원논문집 Vol.2 No.1

        Hyang-Yack-Ku-Keup-Bang(鄕藥救急方) is our own, medical work written about the middle of the time of Korea Dynasty. I restored and researched this book because it needed to be illuminated about its medico-historic value and then I came to some conclusions as follows. 1. Hyang-Yack-Ku-Keup-Bang was published in Dae-jang-do-kam(大藏都監) of Kanghwa island(江華島) about the middle of Korea Dynasty. Choi Ja-ha(崔自河) republished it on original publication around in Euiheung(義興) of Kyungsang Province(慶尙道) in July, Taejong's(太宗) 17th year of Chosen Dynasty (A.D. 1417) and this book was published again in Chungcheng Province(忠淸道) in Sejong's(世宗) 9th year(A.D. 1427). The book published in Taejong's daus was in the possession of books department of Kung-nae-cheng(宮內廳) in Japan and was the oldest medical book of existing ones. 2. Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu(方中鄕藥目草部) of this book was originally intended to be adjusted in each division with the title of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock (方中鄕藥目). But Herb part(草部) only followed editing progress of Jeung-Lew-Bon-Cho(證類本草), the rest is not divided into each part and is together arranged at the below of Herb part with the title of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu. The Korean inscription on some drugstuffs in this book are different between Native Name(鄕名) of three volumes of provisions and general-spoken of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu. In this, it is estimated that the publishing time and editor of the volume of provisions and Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu are different. I think Choi Ja-ha complied this behind three volumes of provisions when he published. 3. This book picked some prescriptions which considered of obtainable drugs with ease in Korea in the books of Chen-Keum-Yo-Bang(千金要方), Oi-Dae-Bi-Yo(外臺秘要), Tae-Peong-Sung-Hye-Bang(太平聖惠方), Ju-Hu-Bang, Kyung-Hum-Yang-Bang(經驗良方), Bo-Je-Bon-Sa-Bang(普濟本事方), Bi-Ye-Baik-Yo-Bang(備預百要方) and so on and got together our own prescriptions. On the whole Bi-Ye-Baik-Yo-Bang was a chief reference book. On this, other books were referred to and corrected. 4. In provisions quoted from Hyang-Yak-Jip-Sung-Bang(鄕藥集成方), there are seven provisions; leg-paralysis part, coughing part, headache part, pgstetrics part etc. don't show in this book. This is why Choi Ja-ha published only certain texts on Dae-jang-do-kam edition his own posession. So we can think the existing edition has a little misses compared with original edition. 5. This book recorded only names of drugstuffs in animal drug department like fowls, crab, goldbug, earthworm, etc. and didn't tell us ways of taking those. This is effect of Buddhist culture on medicine. This is efforts to practice "Don't murder"; one of Five Prohibition of Buddhism. 6. Because this book was published an the time, when our originative medicine would be set forth. This followed the Chinese ways in Theory, Treatment, Prescription and used 'Hyang Yack' in Medication out of theory of Korean medicine, which was a transitional form. SO this is an important material which tell us aspects of development of 'Hyang Yack' since the middle of Korean Dynasty and this is also the beginning of originative, medical works like Dong-Eui-Bo-Kam(東醫寶鑑), Dong-Eui-Su-Se-Co-Won(東醫壽世保元). 7. There are few contents based on "Byen-Jeung-Lon-Chi(辨證論治)" in this book. So we can see this book is not for doctors who study medical thoughts but for general public who suffer from diseases resulted from war. Because this book was written for a first-aid treatment, this is an index of medical service for the people those days. And this is also an useful datum for first-aid medicine or military medicine in these modern days. 8. Nowadays, parts of learned world of Korean medicine disregard essential theories and want to explain Korean medicine only by the theories or the methods of Western medicine. Moreover they don't adopt Chinese and Japanese theory & thoughts about Oriental medicine in our own style and just view in there level. What was worse, there is a growing tendency for them to indulge in a trimming policy of scholarship and to take others' idea. I think these trends to ignore our own medical thoughts involving growth of 'Hyang Yack' in the middle of Korea Dynasty, Dong-Eui-Bo-Kam and Dong-Eui-Su-Se-Won. So we, as researchers of Korean medicine, must get out of this tendency, and take over brilliant tradition and try to develop originative Korean medicine.

      • 高麗時代 醫學에 대한 考察

        신영일 東新大學校 1995 論文集 Vol.7 No.-

        Koryo dynasty had 3 ministries & 6 cabinets under the king, fixed the policy as that of "north-march", took Buddhism as a state religon, encouraged agriculture and made social-cultural development in many sides of manual industry, typography, geography, medical science, astronomy, etc. When Buddhism was a national religion, faith and healing had a close relation. So Pharmacist Buddha was the object of faith, and whenever epidermic prevailed, Sutra-chanting & pray were used as treatment. Besides, monks used medical skills, as method of mission. Occult arts for longevity of Taoism affcted to national health, and that religious ceremonies of Taoism infected the view of disease. The medical system of Koryo dynasty was fully arranged as compared with previous area. In the central portion Taeuikam(太醫監) that took role of whole medical policy, doctor's education and examination, Sangyakgook(尙藥局) that took care of people in the Royal palace. The other side, Prince's doctor, Hanlimuikwan(翰林醫官), food doctor, army doctor, veterinarian, prison doctor, etc. were there Dongsuodaebiwon(東西大悲院), Jewibo(濟危寶), Hyaemingook(惠民局), and Guogedokam(救濟都監) were as relief organization. Medical education fad been operated by doctor from Song(宋) dynasty in medical school from the period of the king Taejo, but from the king Gwangjong doctors who passed the exam were dispatched to provinces and take the education and healing. Koryo communicated with Song(china) and made a development of social culture. In the respect of medicine, Taeuigam invited doctors from Song to undertake both education and treatment, furthermore they brought 『Taepyongsunghyaebang(太平聖惠方)』 『Suongjaechongrok (聖濟總錄)』 『Jeungryuoboncho(證類本草)』 『Shinuibokuipbang(神醫普救方)』 『Taepyonghaeminhwajaegookbang(太平惠民和劑局方)』, that contributed to the development of medical theories and skills, Koryo spreaded advanced medicine to Japan, Arab, Yojin(여진), Gueran(거란), etc. by trade. Owing to developed skills of typography and papermaking since Shilla(新羅), Koryo reprinted medical books from china, and published Korean medical books as 『Jaejungiphyobang(濟衆立效方)』 『Shinjipuouichyoiyobang(新集御醫撮要方)』 『Donginghyonghumbang(東人經驗方)』. Scientific character of Koryo was due to social tendency that everyone could insist their own theory on the basis of understanding and arrangement of 『Hwangjenaekyoung(黃帝內經)』 『Kapuilkyoung(甲乙經)』 『Nankyoung(難經)』through public exam system. Since the king Kwangjong period, doctors published 『Hwangje81nankyoungjuuidoseolon(黃帝八十一難經注義圖序論)』, with notes and diagrams. In the field of herbalogy, escaping from the range of simple understanding 『Shinnongbonchokyoung(神農本草經)』, after inflow of 『Bonchoyokwal(本草要括)』 『Jeunglyouboncho(證類本草)』, knowleges of new herbs were accumulated gradually, and sort of herbs and thories were arranged. As clinical medicine developed, they put an importance on examination of pulse, not with dialectics, they treated people according to their symtoms by using crude drug. The appearance of 'Korean Herb(鄕藥)' is regarded as the ye important characteristics of Koryo medicine. The appearance of 'Korean Herb', on the basis of what "Herb out of Korea can cure disease in Korea", was transitional to creat original medical science, that's why, although they followed chinese medical 'theory, principle, prescription' that were grounded on "Yinyangohang(陰賜五行)", they, at least, used Korean 'Herb' as Korean Herb. As Korean herb appeared, korian books were published, those are, 『Hyanyaltguoguipbang(鄕藥救急方)』 『Samhwaiahyangyakbang(三和子鄕藥方)』 『Hyangyakhaeminhyounghumbang(鄕藥惠民經驗方)』 for people to get drugs easily, which contributed for the health of nations. Due to publishing books on fundamental theories and Korean herb, people could overcome their disease easily by Korean herbal book, and it was the improvement of medical theory through the comment or arrangement of the basic medical text that could create a new medical theory out of imitating chinese medicine.

      • 三國時代 醫學에 關한 文獻的 考察

        申榮日,朴贊國 대한한의학원전학회 1989 대한한의학원전학회지 Vol.3 No.-

        I have felt seriously a desire to study and analyse the medicine of the period of th eThree Kingdoms when I thought and studied the ancient medical history. Therefore in Chapter Ⅱ Ⅰ inquired into the background of Politico-social and the currency of thought. In the Chapter Ⅲ inquired into the system of Medical politics in the period of the Three Kingdoms. In the Chapter Ⅳ inquired into the general view of the period of the Three Kingdoms. In the Chapter Ⅴ inquired into the writings of Medicine and Doctors. Form this study, I reached at following conclusion. 1. The Three Kingdoms are politically opposed to each other, but socialo culturaly cooperated, connected each other to import the technique and thought which developed in China, so generally their system and life pattern are alike. 2. On the system of medical politcics Goyuryeo(高句麗) had the system of court phisician, Baek jeo(百濟) had medical doctor and collector in the Ministry of Drug which took charge of teaching and medical treatment and specially had spellchanting doctor who treat epidermic and psychological diease untreated with herb and acupuncture, Shilla(新羅) had the system of Yak chun which was charge of teaching and treatment, and had the Chimbang(針房) which assist doctor in the systme of Yagchun(藥典制度). 3. The medical interchange with China made the Three Kingdoms to import the medical books. So the theory of medicine was systematized and the art of treatment developed. In the aspect of Herb the Three Kingdoms and China actively exchange their own district product. 4. The medicine of Three Kingdoms accommodated Yin Yang Ohang theory (陰陽五行說), the theory of body compose with four element(四大 : 地水火風) and the theory of life cultivation and breathing(導引費生說) with Therefore in many aspect of oriental medicine basic theory and treatment would imporved. 5. The epidermic diease occurred in period of Three Kingdoms, is represented Yeok(疫), that is after all Ohn Diease(溫病), and epidermic diease, is reflected by earthquake, heavy rain, terrible droughty and eclipse of sun. The treatment of this diease did not developed in that time, we presume that there are many persons killed. 6. As the record of five star(五星), comet(彗星) and eclipse of sun was showed, the astronomy of oriental medicine in the Three Kingdoms was high level and it became the mothers womb of Korean astronomy. 7. The medicine of the Three Kingdoms, concreted with Chinese medicine and their own ancient one, was reflect on Japanese medicine to improve the medical theory and treatment. 8. The Three Kingdoms peculiarly published Korea Nosabang(高麗老師方) Baekjyeo Shinjipbang(百濟新集方), so this independent medicine reflected on the development of natural hurb(鄕約) of the period of Korea(高麗).

      • 향약구급방(鄕藥救急方)에 대(對)한 고증(考證)

        신영일,Sheen, Yeong-Il 한국한의학연구원 1996 한국 한의학연구소 논문집 Vol.2 No.1

        Hyang-Yack-Ku-Keup-Bang(鄕藥救急方) is our own, medical work written about the middle of the time of Korea Dynasty. I restored and researched this book because it needed to be illuminated about its medico-historic value and then I came to some conclusions as follows. 1. Hyang-Yack-Ku-Keup-Bang was published in Dae-jang-do-kam(大藏都監) of Kanghaw island(江華島) about the middle of Korea Dynasty. Choi Ja-ha(崔自河) republished it on original publication ground in Euiheung(義興) of Kyungsang-Province(慶尙道) in July, Taejong's(太宗) 17th year of Chosen Dynasty (A.D.1417) and this book was published again in Chungcheng Province(忠淸道) in Sejong's(世宗) 9th year(A.D.1427). The book published in Taejong's days was in the possession of books department of Kung-nae-cheng(宮內廳) in Japan and was the oldest medical book of existing ones. 2. Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu(方中鄕藥目草部) of this book was originally intended to be adjusted in each division with the title of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock(方中鄕藥目). But Herb part(草部) only followed editing progress of Jeung-Lew-Bon-Cho(證類本草), the rest is not divided into each part and is together arranged at the below of Herb part with the title of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu. The Korean inscriptions on some drugstuffs in this book are different between Native Name(鄕名) of three volumes of provisions and general-spoken(俗云) of Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu. In this, it is estimated that the publishing time and editor of tile volume of provisions and Bang-Jung-Hyang-Yack-Mock-Cho-Bu are different. I think Choi Ja-ha compiled this behind three volumes of provisions when he published. 3. This book picked some prescriptions which consisted of obtainable drugs with ease in Korea in the books of Chell-Keum-Yo-Bang(千金要方), Oi-Dae-Bi-Yo(外臺秘要), Tae-Peong-Sung-Hye-Bang(太平聖惠方), Ju-Hu-Bang(?後方), Kyung-Hum-Yang- Bang(經驗良方) Bo-Je-Bon-Sa-Bang(普濟本事方) Bi-Ye-Baik-Yo-Bang(備預百要方) and so on and got together our own prescriptions. On the whole Bi-Ye-Baik-Yo-Bang was a chief referrence book, On this, other books referred to and corrected. 4. In provisions quoted from Hyang-Yack-Jip-Sung-Bang(鄕藥集成方), there are seven provisions; leg-paralysis part, coughing part, headache part, obstetrics part, etc. don't show in this book. This is why Choi Ja-ha published only certain texts on Dae-jang-do-kam edition his own posession. So we can think the existing edition has a little misses compared with original edition. 5. This book recorded only names of drugstuffs in animal drug department like fowls, crab, goldbug, earthworm, etc. and didn't tell us ways of taking those. This is effect of Buddhist culture on medicine. This is efforts to practice 'Don't murder';one of Five Prohibition of Buddhism. 6. Beacause this book was published at the time, when our originative medicine would be set forth. This followed the Chinese ways in Theory, Treatment, Prescription and used 'Hyang Yack' in Medication out of theory of Korean medicine, which was a transitional form. So this is all important material which tell us aspects of development of 'Hyang Yack' the middle of Korea Dynasty.and this is also the beginning of originative, medical works like Dong-Eui-Bo-Kam(東醫寶鑑), Dong-Eui-Su-Bo-Won(東醫壽世保元). 7. There are few contents based on 'Byen-Jeung-Lon-Chi(辨證論治)'in this book. So we can see this book is not for doctors who study medical thoughts but for general public who suffer from diseases resulted from war. Because this book was written for a first-aid treatmeant, this is an index of medical service for the people those days. And this is also an useful datum for first-aid medicine or military medicine in these modern days. 8. Nowadays, parts of learned world of Korean medicine disregard essential theories and want to explain Korean medicine only by the theories or the methods o

      • KCI등재

        향약집성방(鄕藥集成方)에 나타난 삼화자향약방(三和子鄕藥方) 조문(條文)의 연원(淵源)에 대한 연구

        신영일,Sheen Yeong-il 대한한의학방제학회 1997 大韓韓醫學方劑學會誌 Vol.5 No.1

        Samhwaja-hyangyakbang has been known as the book of herbalogy published by the man, Samhwaja. But there are no records about the additor, and the absence of the document, it is so difficult to be informed about the time when it published and other details. But in this document and Hyangyakgugeubbang, there are similar prescriptions to Sublingual Inflammation, Aphtose, Anthrax, Furoncle, Ulcer, Dysentery, etc. So the time it published is estimated to Goryo-dynasty Gojong epoch(1232-1251) when the Hyangyakgugeubbang was published. In addition, this document seems to be basis of Hyangyakjipseongbang, Because, Hyangyakjipseongbang quoted more than 140 provisions from this document. Prescriptions that are different from other books in dosage or taking method, took those of Biyebaekyobang. In explanation or classification of disease, this document almost copied those of Biyebaekyobang, so this document take Biyebaekyobang for origin and take Sikeuisimkam, Taepyungseonghyebang, etc, for reference.

      • KCI등재후보
      • KCI등재후보
      • KCI등재

        효천증 침구치료 혈위 및 치법에 관한 고찰

        윤대환 ( Daehwan Youn ),박상빈 ( Sangbin Park ),신영일 ( Yeong Il Sheen ),이남구 ( Namgu Lee ),나창수 ( Changsu Na ) 경락경혈학회 2015 Korean Journal of Acupuncture Vol.32 No.2

        Objectives : The purpose of this study is to investigate acupoints that appear in ancient records and use with regard to treatment to the wheezing and dyspnea. Methods : We investigated 10 ancient records from Song Dynasty to the Qing Dynasty that had medical references to wheezing and dyspnea. Results and Conclusions : Out of acupoints that found out to be used for treatment of wheezing and dyspnea in this study, Conception and Governor channels account for 38.9%, the three yang meridians of the foot account for 22.2% and the three tin meridians of the Hand account for 13.9%. In 10 ancient records, CV22(Tian tu) appears 5 times, CV12(Zhongwan) and ST36(Zusanli) appear 4times. A total number of acupoints that appear in the ancient records were 35. In compendium of medicine, the number of acupoints was 21. In cmpendium of acupuncture and moxibustion, the number of acupoints was 10. In the treatment of wheezing and dyspnea, not only acupuncture but also moxibustion has a great importance.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼