http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
남기춘(Kichun nam),김현정(Hyunjeong Kim),박창수(Changsu Park),황유미(Yumi Whang),김영태(Young-Tae Kim),심현섭(Hyun-Sup Sim) 한국정보과학회 언어공학연구회 2004 한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집 Vol.16 No.1
본 연구는 연결어미가 글 이해와 기억에 미치는 영향을 조사하고, 연결어미의 효과와 글 읽기 능력과는 어떤 관련성이 있는지를 조사하기 위해 실시되었다. 연결어미로는 인과 관계와 부가 관계를 나타내는 연결어미가 사용되었다. 앞뒤에 제시되는 두 문장의 국소적 응집성(Local coherence)을 형성하는데 연결어미가 도움을 준다면, 연결어미가 있는 경우에 문장을 이해하는 속도가 빨라지고 글 내용을 기억하는 데에도 도움을 줄 것으로 예측하였다. 만일에 글 읽기 능력이 연결어미를 적절히 사용할 수 있는 능력에 의해서도 영향을 받는다면, 연결어미의 출현 여부와 읽기 능력 간에 상호작용이 있을 것으로 예측하였다. 실험 1에서는 인과 관계 연결어미를 사용하여 문장 읽기 시간에 연결어미의 출현이 미치는 효과와 문장 회상에 미치는 효과를 조사하였다. 실험 결과, 인과 관계 연결어미는 뒤의 문장을 읽는데 촉진적인 효과를 주었으며, 이런 연결어미의 효과는 읽기 능력에 관계없이 일관된 촉진 효과를 나타냈다. 또한, 연결어미의 출현은 문장의 회상에 도움을 주었으며, 연결어미가 문장 회상에 미치는 효과는 읽기 능력의 상하에 관계 없이 일관되게 나타났다. 실험 2에서는 부가 관계 연결어미가 문장 읽기 시간과 회상에 미치는 효과를 조사하였다. 실험 결과, 부가 관계 연결어미 역시 인과 관계 연결어미와 유사한 형태의 효과를 보였다. 실험 1과 실험 2의 결과는 인과 관계와 부가 관계 연결어미가 앞뒤 문장의 응집성 형성에 긍정적인 영향을 주고, 이런 연결어미의 글 읽기에 대한 효과는 글 읽기 능력에 관계없이 일정하다는 것을 시사한다.
Nonselective access of phonological lexicon for two different orthographies: Korean and English.
Choi, Wonil,Nam, Kichun,Lee, Chang Hwan Perceptual and motor skills [etc.] 2010 Perceptual and Motor Skills Vol.110 No.3
<P>In studies of bilingual word processing, the primary focus has been on whether various bilingual lexical information is selectively or nonselectively activated (Doctor & Klein, 1992; Van Heuven, Dijkstra, & Grainger, 1998; Dijkstra, Grainger, & Van Heuven, 1999; De Groot, Delmaar, & Lupker, 2000). Specifically, when a reader processes second language, the lexical properties of the first language can influence the processing of the second language, or vice versa.</P>
The role of orthographic syllable frequency in the syllable frequency effect: evidence from Korean.
Kwon, Youan,Nam, Kichun,Lee, Yoonhyoung Perceptual and motor skills [etc.] 2015 Perceptual and Motor Skills Vol.120 No.1
<P>There have been ongoing debates as to whether the syllable frequency effect is dependent purely on phonological representation or is also affected by the orthographic representation of the syllable. In two experiments, the authors investigated the effect of the phonologic and orthographic frequencies on the syllable frequency effect by manipulating the first syllable's phonologic (high vs low) and orthographic (high vs low) frequency. Analyses of variance were performed for the lexical decision latencies and error rates in two experiments. Overall, the results of the current experiments showed effects of phonological syllable frequency on lexical decision latencies. Additionally, the results of the current experiments also showed the influence of the orthographic syllable frequency in the form of an interaction between the phonologic and orthographic frequencies. Longer latencies and higher error rates for higher phonological syllable frequency occurred only when the target word had low orthographic syllable frequency. The current study suggests that phonological syllable frequency is the primary sources of the syllable frequency effect while it also suggests that the orthographic representation of the syllable influences the syllable frequency effect as well.</P>
영어권 한국어 학습자의 조사 사용 오류 분석과 교육 방법 : '-이/가'와 '-은/는'을 중심으로
김정숙,남기춘 국제한국어교육학회 2002 한국어 교육 Vol.13 No.1
The position of a noun in the sentence decides the case of a noun in English, French and Chinese. In Korean, the position of a noun is comparatively free, and the particle following a noun has the major role to decide the case or meaning of a noun. According to this structure difference, the Korean learners speaking non-agglutinative language have a serious problem in learning Korean particles and make a great deal of errors in using them. This paper will analyse the type and cause of the errors which Korean learners from English speaking countries make in using -이/가 and -은/는. Also, this will provide the educational substance and method leading to correct and productive usage of -이/가 and -은/는. For this method, the relationship between particles and predicative, ending of a word and the concept of sentence pattern are used. The spiral, repeated and coherent education of particles are also emphasized.
The role of reading span in factual and inferential comprehension and retention in L2 reading
( Hyangsook Park ),( Kichun Nam ),( Yae Sheik Lee ) 경희대학교 언어정보연구소 2016 언어연구 Vol.33 No.S
The present study attempts to explain the relationship of working memory (WM) to L2 reading comprehension (RC) by conducting two experiments. The participants’ WM was measured by two reading span (RS) tests adapted from Daneman and Carpenter (1980). Specifically, Experiment 1 explores the role of L1-RS and L2-RS in overall RC in L2. Fifty-eight Korean undergraduate students participated in this experiment. The results showed that L2-RS had better predictive power than L1-RS for L2 RC performance and that the participants performed better in the L1-RS than L2-RS test. Experiment 2 further investigates the role of RS in terms of types of comprehension and retention. For this, fifty Korean students were divided into two groups according to their L2-RS. The RC tests were given in two types of questions: factual and inferential. The retention of information was assessed by two memory tests: immediate and delayed tests. The results revealed that the high-RS group consistently outperformed the low-RS group on the two types of RC questions in the two memory tests. No significant decay, however, was found between the memory tests. In addition, there was no interaction between group, question type, and time. The findings showed that RS does play a significant role in L2 RC performance. (Kyungpook National University·Korea University)
음운 현상과 연속 발화에서의 단어 인지 : 종성중화 작용을 중심으로
김선미(Kim Sunmi),남기춘(Nam Kichun) 한국음성학회 2010 말소리와 음성과학 Vol.2 No.2
This study explores whether Koreans exploit their native coda-neutralization process when recognizing words in Korean continuous speech. According to the phonological rules in Korean, coda-neutralization process must come before the liaison process, as long as the latter(i.e. liaison process) occurs between ‘words’, which results in liaison-consonants being coda-neutralized ones such as /b/, /d/, or /g/, rather than non-neutralized ones like /p/, /t/, /k/, /?/, /?/, or /s/. Consequently, if Korean listeners use their native coda-neutralization rules when processing speech input, word recognition will be hampered when non-neutralized consonants precede vowel-initial targets. Word-spotting and word-monitoring tasks were conducted in Experiment 1 and 2, respectively. In both experiments, listeners recognized words faster and more accurately when vowel-initial target words were preceded by coda-neutralized consonants than when preceded by coda non-neutralized ones. The results show that Korean listeners exploit the coda-neutralization process when processing their native spoken language.