RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 자동차 차체 품질 및 생산성 향상을 위한 용접ㆍ접합 신기술

        조용준(Yongjoon Cho),김인준(In-June Kim),이희범(Heui Bom Lee),장인성(In-Sung Chang),도성섭(Sung-Sup Do) 한국자동차공학회 2008 한국자동차공학회 춘 추계 학술대회 논문집 Vol.- No.-

        Even though Resistance Spot Welding (RSW) and Gas Metal Arc Welding (GMAW) have been the most popular joining processes, there are still various quality issues in auto body assembly process. New high strength steel and light weight materials make the process more complicated resulting in new challenges for welding and joining. In this presentation, various approaches to solve conventional challenges are introduced. Intelligent current regulation in RSW helps to control welding current and time more stable. Cold Metal Transfer (CMT) machine for GMAW process reduces the amount of spatters and avoids manufacturing downtime. Adhesive bonding is another outstanding way of increasing body strength without any extra materials or panel thickness change. Various implementation results and benefits of the processes are also discussed.

      • KCI등재

        倭 왕권과 蝦夷(에미시) : 고대 동아시아 국제정세와 관련하여

        장인성(Chang In-Sung) 호서사학회 2009 역사와 담론 Vol.0 No.52

        The ancient Japanese regarded the Emishi as a barbarian minority living in the northern area of the Japanese archipelago. Though the Nihonshoki(日本書紀) records about the early Emishi, today's scholars believe that the historical facts on the Emishi can be traced back to the late sixth century. The lines on the Emish in the Nihonsholi, living in the northwestern Japan, increase dramatically from the mid-seventh century period. The East Asia of the mid-seventh century witnessed a turmoil in the international relation when the Chinese empires of Sui(隋) and Tang(唐) established new orders in China. During this period the Emishi was a tribute to Wa. Wa, however, built castles enclosed with wooden walls(柵) in the Emish areas. The Nihonshoki records such castles, but only those in the northwestern area. During the 1980's archaeologists found such a castle at the Koriyama(郡山) site of Sendai (仙臺) in the northeastern Japan. The discrepancy of the areas in the writing and digging leads to an inference that castles, those only in the northwest, carried a significance for the writer of the Nihonshoki. The northwest was important for Wa because the envoys from Koguryo(高句麗) arrived at those coastal area. The Wa government also wanted to secure a sea route to Koguryo in an attempt to prepare themselves for the changing international order of the time. Wa believed Koguryo could be a good partner for the tumultuous time. During the Saimei reign(齊明, 655-661), the King ordered three times a large fleet under the command of Ahenohirafu(阿倍比羅夫) to the Hokaido(北海道) area. The expeditions were not to conquer the island but to search for a route to Koguryo. In the year of 659, the King sent an envoy with two Emishi people to Tang(唐). The Tang Emperor, Gaozong(高宗) was pleased with the tribute of Emishi, asking the Wa envoy about the situation of the Emishi. The envoy answered with an emphasis on the Emishi's tributary status to Wa. The Gaozong, however, showed interest only to the Emishi. The Chinese history records the occasion. The Tongdian(通典) and the Tanghuiyao(唐會要) writes the Emishi as an independent polity as well as Wa. When the Wa envoy arrived at the Tang capital in the year of 659, the Tang's plan to invade Baekje(百濟) was already in motion. The envoy could not accomplish its mission of easing the tension between Tang and Wa. The envoy was released back to home island in 661 only after the invasion was carried out. Hereafter the Emishi disappeared from the historical writings of the East Asia.

      • KCI등재

        가야 아리사등(阿利斯等)의 외교와 행적

        장인성 ( In Sung Chang ) 백제학회 2015 백제학보 Vol.0 No.15

        『일본서기』에만 보이는 가야 阿利斯等은 후기 가야사를 이해하는 데 매우 중요한 인물이다. 522년대가야와 신라가 혼인외교를 결성한 후, 대가야 왕은 신라에 대해 저자세를 취하고 신라와의 외교 관계를 지속하기 위해 529년 가야 제국에 있던 신라 왕녀의 종자들에게 신라 의관을 입게 하였다. 이러한 조치로 신라의 영향력이 직접 가야 제국에 확대되었다. 阿利斯等은 이러한 상황을 목도하고 신라에 반발하고 반신라적인 외교를 펼쳤다. 阿利斯等은 안라의 한기로서 안라의 외교를 책임지고 있었던 인물로 보인다. 그는 매우 적극적인 외교를 펼쳤다. 신라의 침입을 막기 위해 529년 4월 직접 왜에 건너가 구원을 요청하였다. 그는 왜에서 안라에 파견된 近江毛野臣이 그의 뜻에 부응하지 못하자 왜로 귀국할 것을 종용하고, 近江毛野臣을 축출하기 위해 신라와 백제에 군대를 요청하기도 하였다. 왜의 세력을 끌어 들인 외교가 실패하게 된 것이다. 결국 그는 외교실패에 대한 책임을 지고 왜로 이주하게 되었다. 阿利斯等이 이주한 곳은 筑紫君磐井의 세력 기반이었던 火國 葦北지역이었다. 이 지역으로 이주가 가능했던 점은 이와이 세력과도 교섭을 하였기 때문이다. 왜로 이주한 후 阿利斯等은 阿利斯登으로 표기되었다. 이와이 난이 평정된 후인 535년경에 阿利斯登은 火葦北國造刑部채部를 맡게 되었다. 火葦北지역의 國造인 阿利斯登이 大伴部에 속한 刑部채部를 담당한 것이다. 이에 따라 阿利斯登은 왜의 大伴金村大連을 我君으로 불렀는데, 이러한 군신관계를 二重的 君臣關係라고 부르고자 한다. 二重的 君臣關係는 왜에서만 있었던 것은 아니었다. 중국의 위진남북조시대에도 이중적 군신관계는 중요한 문제였다. 천하의 관리는 모두 천자의 신하라는 이념이 작용했으나 실질적인 군신관계는 직접 발탁하여 임명한 관계에서 형성되었다. 1차적 군신관계는 황제와 그가 직접 대면하고 임명한 관리 사이에 작동하였고, 2차적 군신관계는 관부의 장과 그가 임명한 속리 사이에 형성되었다. 개별적이고 인격적으로 결합된 이러한 관계는 ‘策命委質’이란 의식을 통해 사회적으로 인정되었다. 중국 위진남북조시대의 이중적군신관계는 6세기 말에 중국을 통일한 수의 개혁조치로 점차 해결되었다. 이중적 군신관계는 6세기 대동북아시아 각 정권이 해결해야할 과제였다. Arisadeung(阿利斯等) who was mentioned in NihonShok(i일본서기) played the important diplomatic role A.D. 529. Baekje invaded the sumjingang region of Gaya to increase their influence, and occupied the Dasajin harbor(다사진). Wa recognized Baekje’s occupation of Dasajin to enhance the import of advanced culture from Baekje. Daegaya concluded matrimony diplomacy with Silla to resist two state. King of Daegaya ordered to change the costume of many servants of Silla’s princess into Silla’s costume in order to accept the influence of Silla’s power. Arisadeung, Hangi of Anra opposed the measure of King of Daegaya, let many servants of Silla go back to Silla. Arisadeung declared against the ambition of Silla to influences everal state of Gaya(加耶諸縣). Arisadeung went to Wa to help Anla resist Silla and Baekje A.5D3.0. Ahuminokenanowumi(近江毛野臣) who was in Anla didn’t help Arisadeung, Arisadeung dispatched an embassy to Silla and Baekje to help Anla. But Silla and Baekje demanded to capture Ahuminokenanowumi(近江毛野臣). Arisadeung who was responsible for Ahuminokenanowum(i近江毛野臣) emigrated Wa with him A.D 530. Wa appointed Arisadeung as Kininomiaytsuko(國造) of Asikita(葦北) region in Hi Kuni(火國) A.D. 535 or thereabouts, because their family occupied the power in that region. The one reason that the family of Arisadeung seized the power in that region was related with Iwai(磐井) power who conflicted with Wa regime. The other reason was related with Otomonokanamuranooom uraji(大伴金村大連) who played important role in Wa regime. So Arisadeung who was appointed as Kininomiaytsuko(國造) of Asikita(葦北) in Hi Kuni(火國) by the King of Wa called Otomonokana muranooomuraji(大伴金村大連) as his sovereign. This reflected dual relationship of sovereign and subject at that time. Dual relationship of sovereign and subject also was the feature of era of the divided age(魏晉南北朝) of Chinese history.

      • KCI등재

        광원의 위치와 투사각에 따른 탁도별 시계 측정

        장인성(Chang, In-Soung),정성준(Jung, Sung-Jun),백원대(Baek, Won-Dae),윤희정(Youn, Hee-Jung) 한국산학기술학회 2011 한국산학기술학회논문지 Vol.12 No.8

        항만이나 수중공사를 위한 수중 건설장비를 개발함에 있어 수중에서의 작업자의 시야확보는 작업장의 안전 성은 물론 효율적인 장비운용에도 매우 중요한 요소이다. 특히 탁도가 높은 것으로 알려진 우리나라의 서해안에서는 시계가 30cm이내일 정도로 시계가 불확실하다. 본 연구에서는 실내수조실험을 통해 수중 건설장비에 사용할 수 있는 적합한 광원의 위치와 투사각도를 알아보고자 하였다. 연구결과, 광원은 피사체의 주변에 위치하여 정면보다는 45° 각도에서 투사하는 경우 시계가 가장 많이 확보되는 것으로 나타났다. The operators' visibility of underwater construction equipments plays a key role for safe and efficient construction. The visibility can be limited within 30cm in the West Sea of South Korea where water is considerably turbid. This paper investigates the appropriate location and projection angle of light to be used for construction equipments using model tests. It was discovered that visibility was obtained when the light was located near the target objects with a projection angle of 45°.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        이능화의 한국 도교관 : 『朝鮮道敎史』를 중심으로

        장인성(Chang In Sung) 한국인물사연구소 2012 한국인물사연구 Vol.17 No.-

        During the Japanese rule, Lee Neung Hwa wrote A History of Korean Daoism(朝鮮道敎史) in Chinese(漢文) which was published in 1959 and translated into Korean by Lee Jong Eun(李鍾殷) in 1977. Nowadays most scholars who studies Korean Daoism refer to the frame and contents of A History of Korean Daoism. So we have to understand the Concept on Koeran Daoism of Lee Neung Hwa to broad and deep the study of Korean Daoism. I focused on the two key words namely the true Daoism(眞正道敎) and the sect of immortal(仙 派) in the A History of Korean Daoism to analyse the concepts on Korean Daoism of Lee Neung Hwa. True Daoism means not only Chinese Daoism which was adopted by Korean government through Korean history, also Daoism which was performed the Daoist ritual in Korea. Lee Neung Hwa regarded true Daoim as Daoism of state, did not Daoism of people. This imply that Daoim of Korea was to be a Daoism of people. Lee Neung Hwa emphasized the sect of Immortal in his book. Lee insisted that the Sect of Immortal was originated by heaven god Hwanin(桓因) who was the grand father of a builder of Korean state Dangun(擅君). According to the Lee's insistence, Korean Daoism traced back to the heaven god Hwanin, and influenced on the formation of Chinese Daoism. This insistence emphasize the identity or Korean to overcome the annihilation of Japanese colonial government during the Taoanese rule. Although Lee Neung Hwa emphasized Daoism of people, Lee hesitated that people had a power to take real steps to open new society. So he criticized the new religions which appeared at last phase of Chosen Dynasty(草月鮮王卓月).

      • KCI등재

        특집논문 1 : 고대 동아시아사상의 백제와 중국 ; 고대 동아시아사상의 백제 삼산

        장인성 ( In Sung Chang ) 공주대학교 백제문화연구소 2016 백제문화 Vol.0 No.54

        이 논문은 백제 삼산의 의미와 특징을 드러내기 위해 고대 동아시아 역사에서 보이는 각 국의 삼산을 검토하였다. 백제 사비 도성에는 일산 부산 오산의 삼산이 있었다. 삼산에는 신인들이 있어 국가 전성기에는 아침저녁으로 왕래하였다고 한다. 이러한 삼산 신앙은 중국의 삼신산(삼산)에서 유래하였다. 전국시대 중기 이후 성행한 삼신산(삼산) 신앙은 중국의 원유의 조성에 크나큰 영향을 주었다. 진시황은 난지를 조성하고 그곳에 봉래산과 영주산을 축조하였다. 한 무제도 상림원에 속했던 건장궁의 태액지 안에 봉래 영주 방장의 삼신산을 조성하였다. 당도 대명궁의 북쪽에 태액지를 파고 그 안에 봉래산을 만들기도 하였다. 신선이 산다는 삼신산을 궁 안에서 구현하고자 한 시도였다. 백제의 삼산 가운데 일산은 부여읍의 금성산, 부산은 백마강 변의 부산, 오산은 염창리 뒷산으로 비정된다. 이들 삼산은 넓은 의미의 왕도에 속하고 있어 삼산은 매우 계획적으로 배열되어 있음을 알 수 있다. 신들이 서로 왕래한다는 삼산은 왕궁과 사비 도성을 신성하고 신비한 공간으로 변모시켰을 것이다. 신라에도 나력, 골화, 혈례인 삼산이 있었다. 신라의 삼산은 왕경인 경주를 중심으로 외부와의 경계 지역에 있었다. 고대 일본에도 香具山畝傍山耳成山의 大和삼산이 있었다. 이들 삼산의 중간 지점에 藤原京이 위치하고 있어 등원경과 삼산을 매우 밀접한 관계에 있었다. 등원경을 조성한 천무 지통 시대에는 일본이 견신라사를 신라에 파견하여 서로의 정보를 교환하였던 점으로 보아 大和삼산은 신라 삼산의 영향을 받았을 것이다. 신라의 삼산은 국가제사에서 大祀에 속했다. 신라가 삼산을 대사로 정한 정치적 이유는 지방 세력을 효과적으로 아우르고자하는 의도가 있었기 때문이다. 삼산이 국가제사로 편입되는 과정에서 왕경에 속한 삼산은 그 중요성이 더욱 부각되었다. 삼산은 왕경을 상징하고 진호하는 산으로 인식되었기 때문이다. 이런 점을 감안하면 백제의 삼산도 사비 도성을 진호하는 산으로 여겨졌기 때문에 백제의 국가제사에서 가장 중요한 대사로 분류되었을 것이다. 그러나 중국과 일본에서 삼산은 국가제사의 대상이 되지 않았다. 이런 점이 백제와 신라 삼산의 특징이라고 할 수 있다. This paper discusses the meaning of the Tripartite mountain of Baekje in Ancient East Asian history. There were Tripartite Mountain named Ilsan(日山) Fusan(浮山) Osan(吳山) in Capital city, SiBi(泗비) of Baekje. Samgukyusa(三國遺事) said that Immortals of Tripartite Mountain visited each other in the period of prosperity. This kind of story was originated from the faith of Three Mountain of Immortals(三神山) of ancient China. The faith of Tripartite mountain of Baekje influenced on that of Sinla(新羅). Tripartite mountain of Sinla(新羅) was placed on the vincinity of Capital city, Wanggyung(王京) of Sinla(新羅). Sinla(新羅) emphasized the faith of Tripartite mountain, enhanced their position as the most important sacrifice of state. State sacrifices(國家祭祀) of Sinla(新羅) was classified by mountains and rivers. Sinla(新羅) regulated Sacrifices of Tripartite mountain(三祀) as most important State Sacrifices. Ancient Japan arranged Fugiwarakyo(藤原京) in the region of Kasihara(강原). Fugiwarakyo(藤原京), Capital city of ancient Japan was placed in the middle of Tripartite mountain of Yamato. This means that Fugiwarakyo (藤原京) was related with Tripartite mountain of Yamato(大和三山). Emperor of Tienmu(天武) and Jito(持統) built Fugiwarakyo(藤原京). At that time, the faith of Tripartite mountain was influenced on the plan of Fugiwarakyo(藤原京). I think the faith of Tripartite mountain of Yamato was imported by envoy of Japan from Sinla. The faith of Tripartite mountain was played the important role to regard Capital cities of ancient East Asia as sacred place, because Tripartite mountain symbolized Immortals(神仙).

      • KCI우수등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼