RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        세 가지 假說과 몇 가지 疑問

        (임기)林基中 한국어문교육연구회 2007 어문연구(語文硏究) Vol.35 No.4

        Three Hypothesis and Some Questions Lim, Key-zung This keynote speech is to present three hypothesis and some issues caused by them. The first hypothesis is that the original rubbed copy of King Gwangaeto's Monument, which was taken when the Monument was rediscovered, should be kept somewhere in China. The goal of this hypothesis is to present the rubbed copy which was possibly produced even before the 1890s. The second hypothesis assumes that at least 500 Yeonhangnoks (travel sketches) exist. This second hypothesis is to find out how many of Yeonhangnoks is being handed down. Our goal is to collect and arrange over 500 Yeonhangnoks and present them to the academia. The final hypothesis assumes in the case of Gasa(an old form of Korean verse), the scale of transmission should be much bigger than Gosijo(an old Korean verse). We need to collect and arrange at least 4,500 Gasas as the aim is to identify how many Gasas and Gosijos are handed down and present them to the academic world. In 1995, we proved the first hypothesis by including four rubbed copies on rough stone, which was found before the 1890s, in the early rubbed copy of rough stone of King Gwangaeto's Monument. From 2001 to 2007 the second hypothesis was proved by including 566 Yeonhangnoks which were collected during 2001~2007 in a collection of Yeonhangnok and a sequel to Yeonhangnok. The final hypothesis was proved in 2004 when 2,086 Gasas were recorded in an annotation study of Korean Gasa Literary and an index of 6,678 Gasas in a study of the original book of Korean Gasa Literary. During the process, some issues were raised, so the keynote speech aims at tackling with them. 本稿는 세 가지의 假說과 그 가설을 둘러싼 몇 가지의 疑問點을 擧論한 것이다. 첫 번째의 가설은 廣開土王陵碑가 再發見될 당시에 採拓한 原石拓本이 현재 中國에 전하고 있어야 한다는 것이다. 두 번째의 가설은 최소한 500여 종 이상의 燕行錄이 전하고 있어야 한다는 것이다. 세 번째의 가설은 歌辭作品이 古時調作品보다 훨씬 더 많은 양이 전하고 있어야 한다는 것이다. 筆者는 1995년에 1890년대 이전의 원석탁본 4종을 찾아서 廣開土王碑原石初期拓本集成에 수록함으로써 첫 번째의 가설을 증명하였다. 2001년부터 2007년까지 燕行錄 566종을 모아서 燕行錄全集과 燕行錄續集에 수록함으로써 두 번째의 가설을 증명하였다. 2004년에 韓國歌辭文學註解硏究에 2,086편의 歌辭作品을 수록하고 韓國歌辭文學原典硏究에 歌辭作品 6,678편의 目錄을 제시함으로써 세 번째의 가설을 증명하였다.

      • KCI우수등재
      • KCI우수등재
      • KCI우수등재
      • KCI우수등재
      • KCI우수등재
      • KCI우수등재
      • KCI등재

        연행록 세계인 인식 담론에서 가치와 역가치

        임기 ( Key Zung Lim ) 택민국학연구원 2012 국학연구론총 Vol.0 No.9

        이 글에서 필자는 13종의 연행록에 나타난 37개의 세계인 인식 담론을 살펴보았다. 담론에서 거론된 세계인은 西洋人, 朝鮮人, 琉球人, 淸人, 漢人, 蒙古人, 악羅斯人, 安南人, 暹羅人, 回子國人, 西達人, 浮提國人, 黑眞國人, 日本人 등 모두 14개 국인이다. 이 담론에서 가치인식의 양상은 가치 편향의식, 역가치 편향의식, 가치 편향의식과 역가치 편향의식, 가치 중립의식, 가치변화의식 등 5가지로 나타났다. 연행사들의 가치 인식은 記錄, 傳聞, 體驗 등으로 이루어진 것이 대부분이었다. 그 중 가장 두드러진 것은 극단적인 가치와 역가치 偏向 의식이다. 모두 37개의 담론에서 31개의 담론이 편향성 의식이어서 대부분이 그런 경향이라고 말할 수 있다. 사람의 가치란 무엇인가는 담론에 나타나지 않는다. 연행사들의 이런 편향의식은 곧 당시 조선 지식인들의 편향의식이라고 말할 수 있다. 그런 조선인들의 극단적 편향의식은 후에 많은 역기능으로 이어지는 의식의 한흐름이 된 것 같다. 현대 한국인들의 삶 속에서 나타고 있는 극단적인 이분법적 편향의식도 이와 같은 맥락에 놓여 있다고할 수 있다. 그러나 희망적인 것은 가치중립적인 담론도 5개나나타나 있다는 점이다. 세계인을 한 눈으로만 보는 것은 불완전하다는 것을 깨닫고 두 눈으로 볼 줄도 알았다는 의미이다. 연행사들의 담론에서 가장 극단적 가치편향성을 보이는 것은 아이로니컬하게도 조선인이다. 조공을 바치러 들어온 나라 사람이 조공을 받는 나라사람을 역가치로 인식하면서 조공을 바치는 나라사람은 가치로 인식하는 것이다. 연행록을 조공기록으로만 읽어서는 안 되는 까닭이다. 조선인 다음으로 서양인에 대한 가치편향의식이 두드러진 것은 어느 정도 설득력을 갖는다. 물산이 풍부하고, 과학문명이 앞서 있고, 높은 문화생활을 한다는 나름의 객관적 척도에 따른 것이기 때문이다. 그리고 漢人과 淸人을 가치중립적으로 탐구하려고 한 것은 세계인 인식방법에서 균형감각을 확립한 큰 진전이며 한 성과라고 여겨진다. 연행록에서 세계인 인식방법에는 역기능도 있고 순기능도 있지만 다양한 세계인들의 인식을 통해서 자아를 새롭게 확립하고 세계인을 넘어서 새로운 세계인식의 지평을 열 수 있었다는 데서 큰 의미를 찾을 수 있을 것이다. 세계의 모든 것을 지배하여온 것은 힘의 논리인 것 같다. 경제나 정치의 힘, 종교나 도덕의 힘, 물질이나 정신의 힘 등등 여러 형태의 힘이 모든것을 지배하는 것 같다. 세계 속의 모든 것은 언제나 어떠한 힘의 磁場圈 속에서 존재한다. 따라서 그 세계에 존재하는 모든 것은 그 힘의 磁場과 구조적 관계를 가질 수밖에 없다. 조공은 그런 힘의 논리적 磁場 속에 존재하는 인류의 보편적 의식의 한 단면이라고 말할 수 있다. 상황과 표현 언어가 각기다를 뿐 어느 시대 어느 공간에서나 존재하는 현상이라고 생각할 수 있다. 따라서 조공으로 인해서 宿命論的 비극사관이 탄생해야 되는 것도 아닐 것이며, 조공 때문에 典故論的 전통사관으로 대상을 극복하여야 하는 것도 아닐 것이다. 조공은 오히려 평화와 공영을 위한 발전사관을 탄생시켜야 하는 대상일 것이다. 本論文考察了13種燕行錄中呈現的37個世界人認識談論。談論所論及的世界人有西洋人、 朝鮮人、琉球人、 淸人、 漢人、蒙古人、鄂羅斯人、安南人、 暹羅人、 回子國人、 西達人、 浮提國人、 黑眞國人、日本人等14個國家的人。這談論中體現的價値認識樣相爲5種,卽價値偏向意識、逆價値偏向意識、價値偏向意識和逆價値偏向意識、價値中立意識、價値變化意識。燕行使的價値認識大部分以記錄、傳聞、體驗等構成。其中最爲突出的是極端的價値和逆價値偏向意識。在37個談論中,31個談論是偏向性意識,所以大部分的談論傾向爲偏向性意識,在談論中不體現什마是人的價値的問題。燕行使的這種偏向意識可謂當時朝鮮知識人的偏向意識,那種極端的偏向意識後來演變成흔多逆機能意識的壹個潮流。此種意識和現代韓國人生活中呈現出的極端的兩分法的偏向意識是壹脈相承的,但是給人以希望的是談論中還呈現出了5個價値中立的談論。這意味著當時的人已經開始領悟了用兩只眼睛觀察世界人才會看得全面的道理。燕行使的談論中最具有極端的價値偏向性的人竟然是朝鮮人。朝鮮人其實是獻朝貢的國家之人,但是他們把接受朝貢的國家之人認識爲逆價値,把獻朝貢的國家之人認識爲價値。這壹點就是不能把燕行錄只理解成朝貢記錄的理由。在談論中西洋人的價値偏向意識排在朝鮮人之後,這在某種程度上有說服力。因爲在客觀上西洋的物産豊富,科學先進,文化生活質量高。談論還探究了漢人和淸人的價値中立,這種探究在確立認識世界人方法的均衡感覺之上有了壹大進展,竝獲得了成果。燕行錄的世界人認識方法中卽有逆機能,也有順機能,但是意義在於通過世界人認識,可以確立新的自我,而且越過世界人還可以開피認識世界的新天地。支配世界所有事物的是力量之法則。經濟和政治的力量、宗敎和道德的力量、物質和精神的力量等等各種形態的力量支配著所有的事物。世界上的所有事物存在於某種力量的磁場圈內,所以世界上存在的所有事物근力量的磁場有著結構關系。朝貢可以說是存在於力量法則磁場中的人類之普遍意識的壹個層面。這種現象存在於任何時代和任何空間,不壹樣的只是狀況和語言表達。因此,不能因朝貢而誕生宿命論的悲劇史觀,也不要因朝貢而以典故論的傳統史觀克服對象。朝貢應該是爲了誕生和平、共榮發展史觀而存在的對象。

      • KCI우수등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼