http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김도경,최원만,홍형순,Kim, Do-Kyong,Choi, Won-Man,Hong, Hyoung-Soon 한국조경학회 2008 韓國造景學會誌 Vol.36 No.4
드림랜드 부지는 산으로 둘러싸인 강북지 역의 유일한 평지화 된 놀이공원이었으나, 현재는 시설 노후화와 방치로 인해 지역 거점공원으로서의 기능이 상실되었다. 부지 주변은 기존의 밀집주거와 새로 조성될 뉴타운 등이 혼재할 것이며, 특히 지역 여건상 강북지역의 도시환경 개선을 위한 대형공원이 필요하다는 측면에서 강북 대형공원 조성사업이 대두되었다. 본 연구는 강북 대형공원 조성사업 국제 현상공모에서 우수작으로 선정된 작품의 설계전략과 내용을 서술하고자 한다. 계획안의 주안점은 다음과 같다. 첫째, 산지형 공원의 새로운 가능성을 찾고자 하였다. 지극히 일상적인 생활공간으로서 산책과 등산, 체력단련시설 등 제한적으로 이용되는 산지형 공원을 선조들이 산을 즐겼던 그 정취를 재현해 보고자 하였다. 둘째, 사회성 강한 자립공원을 만들고자 하였다. 도시 속에 섬으로 존재하는 녹색 숲으로서의 공원이 아닌 자체적인 변화의 에너지를 발산하면서 도시와 적극적으로 소통할 수 있는 공원이 되도록 하였다. 셋째, 다랑이 논은 자연과 더불어 사는 우리의 삶의 방식과 이념을 표현한 실체적 공간이었으며, 우리의 대표적인 향토적 경관이기도 하다. 이런 다랑이 논은 세 개의 낮은 산으로 둘러싸인 대상지를 아우를 수 있는 디자인 모티브였으며, 산에서부터 자연스럽게 흘러내리는 정겨운 풍경은 도시속의 명소로서 사람들의 이야기를 담아낼 수 있도록 계획하였다. Although the Dreamland site was the only flat amusement park in the northern part of Seoul, the site lost its function as a regional park due to aging and, therefore, was no longer in use. The site is surrounded by currently existing high dense low-story housing blocks and proposed new towns. A renovation plan for Dreamland was raised by the City of Seoul to enhance the quality of the urban environment in the northern part of Seoul. This study articulates the design concepts and strategies of the prizewinning work of the International Design Competition for Gangbuk Large Park. The three key points can be summarized as follows: First, this design proposal tried to find a new possibility for a large mountain park in an urban areas. These days, mountain parks are used limitedly as ordinary living spaces for activities such as a walking, hiking, and physical training. New strategies were sought to reconstruct the sentiment with which our ancestors enjoyed the mountains. Second, this proposal tried to make Dreamland a socially self-sufficient park. We designed a park which generates self-energy and which communicates with the city, not a park which only exists as a green island in a city. Lastly, rain fed paddy fields, a typical Korean vernacular landscape, was a tangible space which represented people's life-styles harmonizing with the nature. Rain fed paddy fields is a design motif which puts the three surrounding mountains together with the site. It is expected that the new design will works as a noted place.
김도경,최원만,홍형순,Kim, Do-Kyong,Choi, Won-Man,Hong, Hyoung-Soon 한국조경학회 2008 韓國造景學會誌 Vol.36 No.2
한강은 대한민국 수도 서울을 가로지르는 거대한 스케일의 매력적인 강이다. 그러나 근대화 과정에서 일괄적 인 호안공사로 직강화 되어 본연의 자연스러움과 하천의 건강성을 점차 상실하였다. 이를 극복하고 한강 중심의 개혁을 통해 수변도시 서울의 이미지를 확고히 하여 고급 브랜드화 하겠다는 한강르네상스 계획이 진행 중이다. 본 연구는 한강르네상스 사업의 일환으로 진행된 여의도 한강공원 국제 설계경기 공모 당선작의 설계전략과 내용을 서술하고자 한다. 계획의 주안점은 기본적으로 여의도 한강공원이라는 새로운 워터프런트의 정체성을 대변하는 3가지 이슈를 가지고 접근하였다. 첫째, 여의도는 비록 개발에 의해 인공적인 섬으로 변했지만 한강에서 과거의 기억을 가지는 유일한 공간이다. 모래섬의 서정성과 물가의 감성적인 기억을 가지는 장소로 계획하고자 하였다. 둘째, 한강르네상스 프로젝트의 6가지 지구 중 서로 마주 보고 있는 용산과 여의도는 중심지 역으로서 국제적인 금융, 업무지 역으로 조성된다. 용산의 철저히 도시적인 모습에 반해, 목가적 풍경과 고층건물이 절묘하게 어우러지는 색다른 풍경의 여의도 워터프런트를 제안하여 용산과의 적극적인 상호관계를 형성하고자 하였다. 마지막으로, 본 계획안에서는 현상공모 범위 밖인 여 의도공원과 본 현상공모 대상인 여의도 한강공원 관계를 재설정해 보고자 하는 것이었다. Ran Gang is a huge, attractive river which meanders through Seoul, the capital of South Korea. However, during the modernization of Seoul, the river gradually lost its natural beauty and healthy condition. Han Gang Renaissance is a project to upgrade the look of the Seoul waterfront, by overcoming this disaster and reorganizing the surroundings of Han Gang. This research articulates the design strategies and description of the prizewinning work of the International Design Competition for Yeouido Riverside Park that was linked to the Han Gang Renaissance Project. There are three key points that basically speak to the identity of the new waterfront, Yeouido Riverside Park. First, the current day Yeouido was recreated as an artificial island through the rapid expansion of the city and the initiation of the shore protection works. However, because it is the only island still remaining that shows the history of Han Gang, the park was designed to be the place which preserves the lyric of sand island and the emotional memory of riverside. Secondly, among the six districts of the Han Gang Renaissance Project, the two districts that are facing each other, Yongsan and Yeouido, are the central areas promoting international finance and business. Despite Yongsan's complete urban image, the exquisite harmony of pastoral scenes and skyscrapers of the Yeouido waterfront is presented to develop an active mutual relation with Yongsan. Lastly, this design scheme re-establishes the relationship between this competition's site, Yeouido Riverside Park, and a neighboring site, Yeouido Park.