RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        1950년대 일본 문화재보호법과 1960년대 한국문화재보호법의 성립 - 무형문화재와 민속자료를 중심으로 -

        임장혁 국립문화재연구원 2022 헤리티지:역사와 과학 Vol.55 No.1

        한국의 문화재보호법은 1962년에 제정되었는데 일본의 문화재보호법을 모방 또는 이식하여 제정한 것으로 알려져 있다. 일본의 문화재보호법은 무형문화재·민속자료·매장문화재를 포함하여 기존의 법률과는 차이가 있다는 특징이 있다. 일본의 1950년 법률제정은 독자적으로 입안한 것이 아니며 GHQ와 협의로 제정되었기에 당시의 시대적 상황이 반영되었다. 근년 일본에서 GHQ의 문서가 공개되면서 문화재보호법의 성립과정에 관한 연구 성과가 나타나고 있다. 따라서 한국의 문화재보호법은 일본 문화재보호법의 성립과정과 취지를 이해해야 비로소 법률제정의 의미와 성과를 논할 수 있다. GHQ는 일본의 헌법에서 천황을 상징적인 존재로 설정하였고 자유민주주의 국가로 규정하였기에 일본 문화재보호법의 제정에 있어서 ‘국민의 문화재’라는 개념이 확립되도록 유도했다. 따라서 민간기구인 문화재보호위원회는 독립된 의결기구로 문화재를 지정하고 국립박물관과 문화재연구소를 관리하였다. 이러한 제도는 문화재의 상당수가 황실과 관련되어 있고 박물관이 황실의 소속으로 관리되고 있었기에 민간주도로 관리를 전환하려는 정책이었다. 한편 일본 참의원은 무형문화재에 대해 부정적이었던 GHQ를 설득하여 문화재보호법에 무형문화재를 포함했다. 이는 황실의 공적 행사에 참여하는 아악부가 해체될 상황에서 이를 정부가 지원할 수 있는 제도를 마련하기 위함이었다. 또한, 민속자료는 당시 학계의 연구 성과를 고려하고 민중의 유형문화재라는 점에서 GHQ의 동의하에 문화재보호법에 포함하였다. 한국의 문화재보호법에서는 문화재 지정의 주체는 문교부이며 문화재위원회는 자문기구로 기능을 한정하였는데, 문화재의 지정은 민이 아닌 관이 주도한다는 의미이기도 하다. 문화재위원회는 무형문화재와 민속자료의 개념에 대해 혼돈이 있었다. 이것은 일본의 문화재보호법에서 정한 문화재의 개념을 그대로 수용하여 적용하였지만, 법률의 취지를 이해하지 못해 혼돈을 겪은 결과이기도 하다. 문화재위원회는 일본의 관리 실태에 대한 파악의 필요성을 문교부에 요구하기도 했다. 민속학자가 주도적으로 참여한 문화재위원회는 무형문화재와 민속자료의 개념에 혼돈을 겪었으나, 1964년에 문화재보호법 시행규칙이 제정되며 개념이 정립되었다.

      • KCI등재

        고대의 사냥과 가축에 의한 동물공희

        임장혁 비교민속학회 2019 비교민속학 Vol.0 No.70

        Animal offerings are easily accessible not only in shamanistic and Confucian rites, but also in folk farming rites. It is believed that the folk animal offering custom, specifically the use of pig and cattle, is rooted to rice farming of the southern part of China. Additionally, the offering of cattle and sheep is perceived to have come along with field farming of the northern part China. Ancient literature shows that a king sacrificed a deer or wild boar along with his ritual hunting. However, this kind of offering ritual is unrelated to animal offering in China. In history, research has produced results that relate animal offering to the establishment of a national system, and interprets the meaning of animal offering by applying the theory of anthropology. In folklore, however, there is little research on ancient animal offerings as well as its practices that are handed down. In this paper, the ritual hunting and the animal offering between the 6th and 7th centuries are discussed. This study examines hunting and animal offering separately, both of which nevertheless were practiced before the establishment of agricultural crops. Hunting was the primary means to seize animals to be used for rituals. Pertaining to structure of ritual, it is crucial to make a distinction on ritual practice between the time before China started to have influence in Korea and the time Chinese customs had been appropriated by Koreans. According to The Chronicles of the Three States, there were national rituals such as Jecheon(祭天, ritual for heaven) or Sancheonje (山川祭, ritual for nature) held in Goguryeo (37 B.C.~668A.D.) and Baekje(18B.C.~660A.D.) respectively. For those rituals, the king and the royals went out for hunting deer or boar for deities. As it is believed that mountain animals belong to mountain deity and livestock considered as human possession, the meaning of sacrifice is arbitrary, connotative, and highly dependent on context. Meaning of animal killing has significantly changed over time. It was believed that the spirit of killed animals would convey a message from human to deity and, then, the value of such practice has gradually become a property of ritual offering. This important change is die to Confucianism and the evolution of human perspectives on animals. 동물공희는 다양한 의례에서 쉽게 접할 수 있다. 역사학에서는 국가체계와 관련하여 선행연구가 성과를 내고 있지만 민속학에서 동물공희에 관한 연구는 찾아보기 어렵다. 그렇기 때문에 역사학에서는 인류학의 이론으로 의례의 의미를 해석하고 있다. 동물공희는 시대에 따라 종교와 생산체계의 변화에 따라 영향을 받았다고 생각된다. 고대국가는 벼농사가 확산되기 전인 6~7세기에 밭농사가 중심이었고 수렵을 겸하였다. 따라서 동물희생은 의례적 사냥으로 포획한 야생동물을 사용하였고, 특히 국가에서 행한 의례는 가축으로 희생을 하였기 때문이다. 그러나 동물공희에 있어 야생동물과 가축으로 희생하는 것이 동일한 의미인지 아니면 차이가 있는지 의문이 있다. 또한 동물관의 차이는 공희에 있어서도 그 의미는 차이가 있었을 것이며 시대적으로 종교나 정책에 따라 희생의 의미도 변용되었을 것이다. 본고는 이러한 과제를 해결하기 위한 첫 과제로 6~7세기까지 의례적 사냥에 의한 동물희생과 가축희생이 행하여지던 과도기에 습속을 중심으로 살펴보았다. 즉 도작농경이 정립되기 이전에 밭농사 중심이었던 당시의 사냥과 가축에 의한 동물공희를 구별하여 살펴보았다.『삼국사기』의 기록에서 알 수 있듯이 고구려와 백제는 국가행사로 제천(제천(祭天)이나 산천제(山川祭)에 왕이나 궁중에서 의례적 사냥을 하였고 사슴이나 멧돼지를 자연신을 위한 제수로 사용하였다. 이러한 고구려의 의례적 사냥에 의한 제천의례는 농경의례의 일환으로 파종의례로 작물의 성장과 풍요를 산신이나 천신(天神) 등 자연신에게 기원하는 제의형태를 행하였다. 고대 후기의 동물희생의례는 의례적 사냥이 사라지고 가축을 사용하였다. 산짐승은 산신의 소유물이며 가축은 인간의 소유물로 여겨 왔기에 희생의 의미는 차이가 있었으며 도살의 의미도 변화가 있어 죽은 동물의 영혼이 신에게 전하여 인간세계의 기원을 전할 것이라는 의미가 있었다. 전적으로 가축을 희생물로 사용하며 신에게 바치는 증물의 의미로 정착되어 갔다. 따라서 가축의 희생으로 정착되면서 동물관의 변화와 유교의 수용은 희생의 의미에도 변용되었을 것이다.

      • KCI등재

        정재 오양선에 있어서 중국의 지방문화적 요소

        임장혁,염희재 무용역사기록학회 2020 무용역사기록학 Vol.57 No.-

        Oyangseon (五羊仙, Daoist hermits of five sheep) is known as one of the fourteen dances of Dangakjeongjae (唐樂呈才, Chinese court dance). It has been performed since the Goryeo Dynasty (918-1392) as a royal dance transmitted from the Song Dynasty (960-1279) of China with a background of the Oyang (五羊, Five sheep) legend. The existing research on Oyangseon focuses on the transformation of Oyangseon, production composition, and narrative analysis based on historical materials, though with little examination of symbolic or metaphorical expressions in choreography. Oyangseon is a dance performance based on a folk tale set in Chinese Weo (越) culture. According to W. Eberhart, Weol culture was developed in combination with the Thai culture and the Yao culture. The present study aims to provide an interpretation of Oyangseon based on the motifs and cultural elements of Oyangseon’s tale from a Weol cultural perspective. Oyangseon's tale tells the story of five sheep delivering grain from the holy world to the human world for a good harvest and well-being. Oyangseon can be understood as a work strengthening or renewing royal authority by invoking the relation between spirituality and farming. Jukgan (竹竿, a bamboo pole) is a ritual-offering-object widely used in Chinese palaces and even in the private sector which represents the presence of deity. Meanwhile, the choreography of Jeonjae is same as the Chinese Ubo (禹步). Marcel Granet said Ubo is an expression of the one-legged goblin's walking (movement) in Chinese myth. The goblin can be recognized as the mountain god or mountain god's messenger whose appearance is interpreted as a metaphor of blessing to human world. 오양선에 대한 연구는 사료를 바탕으로 한 오양선의 변천 양상과, 연출구성, 서사 분석을 중심으로이루어져 왔기에 안무에 있어 상징 또는 은유적 표현에 관한 논의는 거의 논의되지 않았다. 오양선은 중국 월(越)문화를 배경으로 한 설화이고 이를 무용으로 표현한 작품이다. 에버하르트(W. Eberhart)에 의하면 월문화는 중국고대 도작농경을 하던 타이문화와 산간 화전농경을 하던 야오문화와복합하여 발전한 지방문화라 하였다 . 따라서 본 연구에서는 월문화적 시각에서 오양설화의 모티프와문화요소를 중심으로 오양선의 의미를 해석해보고자 하였다. 오양선 설화는 다섯 마리의 양이 성스러운 세계로부터 곡물을 인간세계에 전하여 풍년과 안녕을이룰 수 있었다는 이야기이다. 이러한 설화는 주몽이 곡모신인 유화로부터 받은 곡물의 종자로 고구려를 건국하였다는 신화와도 유사하며, 곡물의 종자를 신앙의 대상으로 하는 곡령신앙(corn spirit)을 배경으로 한다. 따라서 오양선은 곡령신앙을 배경으로 왕권의 강화 또는 갱신을 위해 극적으로 표현한작품으로 이해할 수 있으며, 분석개념으로서 왕모는 오곡을 상징하고 있다. 오양설화의 양(羊)은 월문화권에 없는 가축이기에 염소(羊)로 추정된다. 죽간은 중국 궁중이나 민간에서도 널리 의례적으로 사용되는 의물(儀物)이며 우리의 화간(禾竿)이나농신대의 형태와 기능이 유사하며 신의 강임을 나타낸다. 죽간이 선두에 입장하며 공연이 시작되는데, 농신이 강임하여 축복을 전하는 것으로 이해할 수 있다. 한편 정재의 족도는 중국의 우보(禹步)와 동일하다. 그라네(Marcel Granet)는 우보가 중국설화에서 다리가 하나인 도깨비의 보법을 표현 것이라 하였다. 도깨비는 산신 또는 산신의 사자라 할 수 있는데, 오양선만이 아니라 정재에서 족도는 연행자들이 다른 세계에서 인간계에 출현하여 축원하는 은유라 해석된다.

      • KCI등재

        굿에서 모의사냥으로서 사냥거리와 동물공희

        임장혁 국립민속박물관 2008 민속학연구 Vol.0 No.23

        한국의 의례에는 공동체의나 개인의례에서도 동물희생이 널리 행해지고 있다. 특히 황해도 굿에서 사냥거리와 타살거리, 군웅거리는 제물을 마련하여 동물이 희생되어 군웅에게 받치기까지의 과정을 의례적으로 표현되고 있다. 따라서 이 논문은 황해굿을 중심으로 사냥에서 제물이 희생되고 의례적으로 사용되는 과정을 살펴보았다. 황해도 굿의 사냥거리와 타살ㆍ군웅거리는 동물공희의 의미의 의례를 해석하는데 유익하다. 사냥거리는 무가나 대담 등에서 수렵민의 산신신앙(山神信仰)과 잘 나타나 있으며, 제물은 산신이 내어준 것으로 감사의 의미와 살해된 동물에 대한 위령이나 속죄의식이 나타나있다. 산신거리에서 제물을 어르는 태도는 이러한 제물로 사용할 돼지에 대한 양의성(兩義性)에 기인한다. 동물공희를 동반하는 의례에 대한 해석의 어려움은 제물의 도살이라는 희생적인 죽음에 대한 과도기의 양의적 성격에 대한 상징적 의미에 있다. 동물희생 의례의 과정은 대상동물을 도살하고 이를 신령에게 바치고 참가자들의 공식으로 구성된다. 이러한 세 과정 중에서 일부분이 의례상 강조되면서 의례의 성격을 규정하는 중요한 요소로 이해하여 의례를 해석한다. 타살ㆍ군웅거리는 제물의 타살과 군웅 풀이와 사슬세우기가 강조되고 있다. 타살거리에서 제물의 타살이라는 죽음은 인간세계가 아닌 타 세계의 군웅과의 교감을 위해 동물의 영을 이행시키기 위한 성스러우면서도 폭력작인 작업이다. 또한 폭력과 제물의 해체는 이를 위한 제물의 영혼과 육체와의 분리과정으로 피와 심장이나 간 그리고 육신인 몸체를 각각 분리하여 이를 의례적으로 사용 한다. 특히 피는 군웅풀이에 사용하여 군웅의 원한을 풀어주는데 사용한다. 사슬세우기는 군웅에게 바치는 육신을 삼지창에 세워 바침으로서 군웅에게 공물을 제공하며, 인간의 의지를 수용하였음을 확인 하는 의례이기도 하다.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        황해도굿의 비교민속학적고찰 : 모의사냥과 동물공희를 중심으로

        임장혁 국립문화재연구원 2009 헤리티지:역사와 과학 Vol.42 No.4

        황해도 굿에서 사냥거리와 타살거리, 군웅거리는 사냥으로 제물을 마련하여 동물이 희생되어 신령에게 바치기까지의 과정을 의례적으로 표현하고 있다. 이러한 황해도 굿의 특징인 모의사냥과 동물희생의 의례는 일본의 시바마츠리에서도 행해지고 있다. 이 논문은 황해도 굿과 시바마츠리를 비교민속학적 관점에서 구조적으로 비교해보았다. 황해도 굿은 기존의 연구 성과에서 소찬으로 모셔지는 신령과 육찬으로 모셔지는 신령으로 구분되는 것으로 알려져 있다. 이러한 신령에 대한 구분은 농경문화와 수렵문화를 각기 배경을 달리하는 신관(神觀)에서 비롯되었음을 알 수 있다. 황해도 굿은 여러 생산기반을 달리하는 무속을 수용하여 형성되었다. 따라서 굿의 목적에 따라 거리는 재편성하여 진행된 다. 사냥거리는 제물이 산에서 마련하였음을 극적으로 표현하며, 생명력있는 동물이 타살됨으로서 군웅신을 환유로 나타 내며 제물이 제공된다. 따라서 동물희생의례는 제물의 액을 풀어주고 신령으로부터 의지를 얻어내는 양의적인 의례이다. 일본의 시바마츠리가 행해지는 지역은 수렵과 밭농사를 겸하는 산간의 반농반렵(半農半獵)의 지역으로 농경의례와 수 렵의례가 복합적으로 나타나있다. 정월에 행하는 시바마츠리는 산에서의 농사와 수렵의 시작으로 풍요를 기원하는 의미도 있다. 따라서 화전농경을 상징적으로 나타내는 동화제(洞火祭)와 모의적인 사냥과 동물희생의 의례가 복합적으로 구성되 어 있다. 이러한 의례는 동남아시아의 산간지역의 밭농사민이 정초에 행하는 의례적 수렵관행과 일치한다. 황해도굿과 일본 시바마츠리는 표면적으로 모의사냥과 동물희생이 의례적으로 이루어지는 공통점이 있으나 구조적으 로는 달리하고 있다. 즉 이러한 동물희생의례는 문화적 배경을 달리하며 각기 의례가 형성되었음을 알 수 있다. Gut (Shaman ritual) in the west coast area is consisted to sanyang-geori (hunting), tasal-geori, gunwoong-geori those describe from hunting process to preparing animal sacrifices to a deity. The characteristic of gut in the west coast area which are represented for mock hunting and animal sacrifice ritual is practicing at the sibamasturi in Japan. This paper aims to compare a shaman ritual in west coast area in Korea and Japanese Sibamasturi from the comparative folklore point of view. Gut in the west coast area is well known for dividing sacrificial offering: vegetable for sinryeong and meat for singyeong. This division of spiritual deity shows it has different background from agriculture and hunting culture. Hwanghae-do gut has been formed under the various life environments. Therefore, each stage is conducted according to the purpose of the ritual. Sanyang-geori (hunting) represents the scene of hunting in the mountain and by catching live animals and it refers to Gunwoonsin, and will be offered. Animal sacrifice is a positive ritual which get rid of bad luck and pleased deity. Sibamasturi is practiced in mountain area where most of people involve in hunting and agriculture. Therefore, this area has both agricultural ritual and hunting ritual. Sibamasturi is practiced in January (lunar) and it also has meaning of beginning of agriculture and hunting in mountain area. Ground burnt off for cultivation way symbolizesfire ritual and mock hunting as well as animal sacrifice together. These rituals match to farmers of mountain area in the south-east Asia. The gut in the west coast area and Japanese Sibamasturi have common point that mock hunting and animal sacrifice are practiced at both rituals, however, the structure for these two ritual are different. In other word, there animal sacrifice has been formed with different cultural back ground.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼