RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        이중주어 구문의 의미역에 관하여

        이홍식 ( Yi¸ Hongshik ) 경희대학교 비교문화연구소 2020 비교문화연구 Vol.59 No.-

        본고는 이중주어 구문의 구조를 분석하고 이중주어 구문의 각 성분에 부여할 의미역에 대해 논의하였다. 이중주어 구문을 단문으로 분석하였으며 이중주어 구문의 첫 번째 명사구를 부가어로 분석하였다. 서술절 설정은 서술절을 가능하게 하는 절차나 표지를 제시해야 하는 문제를 안고 있기 때문에 선택하기 어려우며 또한 서술절 설정의 절차를 제시한다고 해도 첫 번째 명사구를 서술절의 논항으로 만드는 절차 역시 상정해야 한다. 이중주어 구문을 단문으로 분석하면 그러한 어려움에서 벗어날 수 있다. 이중주어 구문을 단문으로 분석하면 동사의 격틀을 두 개씩 설정해야 하는 부담이 생기는데 이를 해결하기 위해 이중주어 구문의 첫 번째 명사구를 부가어로 분석하는 쪽을 택하였다. 그러나 부가어에도 의미역을 부여하는 문제가 여전히 남는데 본고에서는 부가어에도 의미역을 부여하는 것이 가능하다는 입장을 택하였다. 소유자역이라는 의미역은 이중주어 구문의 첫 번째 명사구와 두 번째 명사구 사이의 관계를 반영한 것이기 때문에 이른바 주제와 언급이라는 문장의 두 구성 요소 사이의 관계를 반영하는 데는 적절하지 않을 수 있다. 주제가 정해지면 후행하는 요소는 주제를 언급의 대상으로 삼아 정보를 추가하게 된다. 이러한 점을 의미역 설정에 반영하기 위해 첫 번째 명사구에 대상역이라는 의미역을 부여할 수 있다. 그러나 이러한 관계가 담화의 층위에서의 관계라는 점이 문제가 된다. 따라서 문장 내의 관계라는 점을 중시하여 첫 번째 명사구에는 소유자역이라는 의미역을 부여하는 것이 가장 적절할 것으로 판단하였다. In this paper, double-subject constructions were analyzed as simple sentences. It is difficult to support the predicate clause theory because it has a problem with the generative process of a predicate clause. Furthermore, it is difficult to suggest a process that assigns a semantic role to the first noun phrases in double-subject constructions. Therefore, analyzing double-subject constructions as simple sentences can overcome such difficulties. To overcome the burden of setting two case frames to the verbs in double-subject constructions, we chose to analyze the first noun phrase of a double-subject construction as an adjunct. However, the problem of assigning a semantic role to the adjunct words remains. In this paper, the possessor role was given to the first NPs of a double-subject construction. The possessor role reflects the relationship between the first noun phrase and the second noun phrase in the double-subject construction. It is judged that it is not appropriate to reflect the relationship between the two components of the so-called topic and comment. When the topic is decided, the following elements add information by making the topic the object of the comment. To reflect this point in a semantic role setting, the theme role was given to the first noun phrase. However, the semantic roles were decided according to the semantic relationship within the sentence hierarchy. The topic-comment relationship was decided according to the discourse hierarchy. Therefore, the theme role cannot be assigned to the topic component. We suggest that the possessor role should be assigned to the topic component.

      • KCI등재

        한글 맞춤법 총칙 제1항에 대하여

        이홍식(Yi, Hongshik),이은경(Yi, Eungyeong) 한국어학회 2021 한국어학 Vol.93 No.-

        본고는 한글 맞춤법 총칙의 제1항의 의미를 다루었다. ‘표준어를 소리대로 적되, 어법에 맞도록 함을 원칙으로 한다.’라는 조항에서 ‘소리대로’와 ‘어법에 맞도록’의 의미는 전자는 표음적 원리, 후자는 표의적 원리라고 하는 게 일반적이며 전자가 주된 원리라는 주장과 후자가 주된 원리라는 주장이 대립되어 왔다. 본고에서는 전자를 음운론적 원리, 후자를 형태론적 원리라고 부르는 것이 적절하다고 판단하였다. 전자와 후자는 개별 단어의 표기에 모두 적용되어야 하며 이 둘이 충돌하지 않을 경우에는 문제가 되지 않으나 충돌할 경우에는 교체의 유형에 따라 적용되는 원리가 달라진다. 대체로 자동적 교체의 경우에는 형태론적 원리가 적용되나 비자동적 교체의 경우에는 음운론적 원리가 적용된다. 결국 두 원리는 조화롭게 적용되는 것이 중요하며 후자가 더 중요한 원리라는 주장은 성립하기 어렵다. 기본적으로 한글은 음소 문자이므로 음운론적 원리는 음소 문자의 표기법에 적용되는 근본 원리이며 이러한 원리가 독해의 측면에서 형태론적 원리의 도움을 받는다고 이해하여야 하는 것이다. This paper aims at interpreting the phrase ‘written as sound but fits grammar’ in the first article of Korean orthography. In the interpretation of the first article, the view of ‘as sound’ as the main principle and the view of ‘fit to grammar’ as the main principle have been in conflict. Since Hangul is a phonographic letter, it can be considered that ‘as sound’ is the grand principle, and it is possible to view that it is the main (higher) principle that encompasses the overall Hangul spelling. However in deciding on the writing form of a morpheme, we may adopt two principles. When the alternation of a morpheme is a kind of automatic alternations, the morphological principle can be adopted. However allomorphs are alternated by non-automatic alternations, the phonological principle should be adopted. The two principles are adopted in harmony to write morphemes in Korean with Hangeul.

      • 의미역의 분류에 대하여

        이홍식 ( Yi Hongshik ) 숙명여자대학교 한국어문화연구소 2019 한국어와 문화 Vol.26 No.-

        본고는 의미역을 분류하는 방법의 하나로 술어를 가운데 두고 대립적인 의미 기능을 하는 두 논항의 성격을 서로 관련시키는 방법을 사용하여 의미역을 분류하였다. 행위주와 대상은 술어를 통해 서로 관련을 맺게 되는데 행위주와 대상의 분류를 이들 사이의 관계에 따라 나누면 어느 정도 체계적인 분류가 가능하다고 본 것이다. 의도적인 행위의 주체와 행위의 대상을 묶어서 동작주와 피동작주로 나누었다. 의도적인 행위의 주체이나 대상을 가지지 않을 경우에는 행위주라고 한다. 무정물이 대상에 영향을 미치는 경우에는 영향주와 피영향주로 묶을 수 있다. 심리 술어의 주어에 해당하는 경험주는 경험의 원천이 되는 자극과 하나의 쌍을 구성한다. 심리적인 행위의 주체를 심리행위주라고 한다면 그 대상은 심리대상으로 분류할 수 있다. 동반주 역시 주체와 관련된 동반주는 주체 동반주, 대상과 관련된 동반주는 대상 동반주로 분류된다. This thesis explored how to classify semantic roles. The semantic roles were classified using a method that relates the nature of the two arguments with their predicate. Agents and themes are related to each other through predicates. When classifying agents and themes, some systematic classification can be made by dividing them according to their relationship. Intentional actions and the objects of action were grouped into actor and patient. In the case of inanimate substance affecting the objects, they may be grouped into affector and affected respectively. The subject of psychological predicate and its stimulus or cause make up a pair of experiencers and stimuli. If the subject of psychological behavior is called psychological behavior, the target can be classified as psychological object. Companions related to the subjects are classified as subject companion and companions related to the themes are classified as object companion.

      • KCI등재

        <한글 맞춤법> 해설(2018)에 대하여

        이홍식(Yi, Hongshik),이은경(Yi, Eungyeong) 우리말글학회 2021 우리말 글 Vol.90 No.-

        본고는 한글 맞춤법의 해설인 국립국어원(2018)을 국어연구소(1988)과 비교해서 어떤 차이가 있는지 검토했다. 한글 맞춤법 규정은 1988년 고시와 2017년 고시가 큰 차이가 없다. 부분적으로 변한 규범을 반영해서 수정한 것 외에는 큰 틀에서는 차이가 없다. 그러나 해설은 1988년의 해설과 2018년의 해설이 규정의 변화에 비해서는 변화의 폭이 크다고 할 수 있다. 1988년의 해설은 전문적인 언어학 용어의 사용을 통한 학문적 설명에 치중했다면 2018년의 해설은 상대적으로 쉬운 표현을 통해 언중들에게 본문 규정을 이해시키려고 했다. 해설의 텍스트 구성을 둘로 나누어서 조금 더 전문적인 내용이나 부연 설명할 내용은 ‘더 알아보기’에서 다루었다. 용어에 대한 설명은 ‘더 알아보기’로 옮겨서 기술하였다. 또한 표를 사용해서 시각적으로 독자들이 쉽게 본문의 내용을 확인할 수 있도록 했다. 88년 해설에서 총칙 제1항의 ‘소리대로’와 ‘어법에 맞도록’을 원칙과 조건으로 이해했다면 18년 해설에서는 전자와 후자 모두 원칙으로 판단하였다. 구체적인 조항에서는 장황한 기술을 간략하게 바꾸는 방향으로 해설을 수정했다. 기존 해설이 언어학적인 설명을 위해 방만한 내용으로 구성되었다면 이해하기 쉽게 하위 주제별로 텍스트를 구성해서 제시한 경우가 많았다. The purpose of this paper is to examine the difference between the National Institute of Korean Language (2018), a commentary of Korean spelling, and the Korean Language Institute (1988), a commentary of Korean spelling. The Korean spelling rules do not differ much between the 1988 version and the 2017 version. There is no difference in the framework except for the modification of partially changed norms. However, the commentary in 1988 and the commentary in 2018 can be said to have a wide range of changes compared to the changes in regulations. While 1988"s commentary focused on academic explanations of the regulations through the use of professional linguistic terms, 2018"s commentary tried to make users understand the writing regulations through relatively easy expressions. However, the use of terminology has not been significantly reduced due to the limitations in easily conveying theoretical explanations of the content of spelling. The text structure of the 1988"s commentary was divided into two, rules and the explanation about the rules. The text structure of the 2018"s commentary was also divided into two but some of the explanations have additional annotations. the 2018 commentary provides some tables to help readers to understand rules easily. There is a change of perspective between the 1988 commentary and the 2018 commentary about the article 1 of the general rule. In the former the principle of Korean orthography is phonemic writing and the morphological consideration is a kind of condition of the principle. However according to the 2018 commentary there are two principles in Korean orthography, Those are the phonemic writing and the morpho-phonemic writing. Compared to the 1988 commentary, the 2018 commentary has changed briefly and has changed to be easier to understand. Compared to the description of the 1988 commentary, the description of the 2018 commentary has changed to be easier to understand. However, if there is a problem with the contents of the text, there is no room for full improvement in the commentary, so it is not better than the commentary in 1988.

      • KCI등재후보

        전자사전의 검색 방식 비교

        이홍식(Yi Hongshik) 한국사전학회 2010 한국사전학 Vol.- No.15

        This paper aims at comparing two types of electronic dictionaries; the Naver internet dictionary and the D35 of Iriver Inc. in Korea, an hand-held electronic dictionary. Compared with paper dictionaries, electronic dictionaries are very convenient for users to look for words or phrases. They provide users with various methods for searching. Especially Naver internet dictionary(http://dic.naver.com) provides the tooltip dictionary which is a common graphical user interface element and used in conjunction with a cursor. Both provides users with searching methods of example sentences, collocations, synonyms, antonyms, and idioms. But D35 does not provides the collocation searching method for the English-Korean dictionary. Both provide native speaker’s real sound for pronunciation informations of entries. but only the Naver dictionary gives sounds of example sentences. We could conclude that the Naver dictionary has more various searching methods and more information than D35.

      • KCI등재

        교체와 유의관계

        이홍식(Yi, Hongshik),이은경(Yi, Eungyeong) 한국어학회 2017 한국어학 Vol.77 No.-

        In this paper, we examine whether there are linguistic phenomena that can be handled as synonymy among the phenomena which have been handled as alternations. The alternation and the synonymy seem to be unrelated, but they are closely related in that two grammatical units must be synonymous in order for them to be treated as variants. If the grammatical units are completely different from each other in meaning, they must belong to a separate morpheme or lexeme. Therefore, it can be said that the synonymy is a necessary condition to decide the alternation. The alternation by semantic, stylistic, and pragmatic conditions could be handled in the framework of synonymy. Therefore, it can be said that it is not necessary to assume these conditions as conditions of alternation. Putting these conditions into the conditions of alternation will lay a burden on language description because many synonyms have to be described as variants. Discussions related to the abbreviations and doublets also can be related to alternation. In this paper, it is proposed that the abbreviations based on the optional phonological rules are surface forms of the same lexeme, the other abbreviations forms synonymy with their original forms. Doublets should be regarded as the words belonging to the separate lexical items.

      • 부가어의 의미역에 대하여

        이홍식 ( Yi Hongshik ) 숙명여자대학교 한국어문화연구소 2020 한국어와 문화 Vol.27 No.-

        본고에서는 부가어의 의미역을 설정하는 방법을 논의하고 구체적인 부가어의 의미역 목록을 제시하였다. 의미역은 전통적으로 논항이 술어와 맺는 의미론적인 관계를 의미하였다. 그러나 최근에는 부가어와 술어가 맺는 의미론적인 관계를 표상하기도 하고 문장의 의미에 문장을 구성하는 성분들이 기여하는 의미를 표상하기도 한다. 본고에서는 기본적으로는 술어와 문장 성분이 맺는 의미론적 관계를 의미역으로 이해하면서도 나아가 문장의 전체 의미에 기여하는 각 성분의 의미론적인 역할을 의미역에 포함시켰다. 논항과 부가어는 필수성의 측면에서 차이를 보이기 때문에 근본적으로 논항의 의미역과 부가어의 의미역이 구별되지는 않는다. 다만 결과적으로 어떤 의미역은 논항에만 나타나고 어떤 의미역은 부가어에만 나타나게 된다. 이러한 구별의 근본적인 원인에 대해서는 추가 논의가 필요할 것이다. 본 논문에서 확인한 부가어의 의미역은 모두 19개였다. 거리, 경로, 기간, 기준, 도구, 동반자, 목적, 방법, 방향, 범위, 비교기준, 시간, 양상, 원인, 자격, 장소, 재료, 정도, 조건. This thesis explored how to classify semantic roles of Adjuncts. Tradi-tionally the semantic roles were classified using a method that relates the nature of the two arguments with their predicate. There are some papers in which semantics roles are alloted to adjuncts. If we admit that predicates have empty slots and arguments which satisfy the semantic relations with the predicates fill the slots, we cannot allot semantic roles to adjuncts. But if we consider semantics roles as semantic contribution of sentence con-stituents to the meaning of sentences, we can admit that adjuncts have semantic roles. We can classify the semantic roles of adjuncts according to the relationship with their predicates or their semantic contribution to the meaning of sentences. We can identify some semantic roles of adjuncts by using this method; temporal, location, direction, path, period, criterion, qualification, extent, instrument, manner, purpose, condition. companion, cause, appearance. degree, material, comparison.

      • KCI등재

        교체의 조건과 규칙성에 관련된 몇 문제에 대하여

        이홍식 ( Yi Hongshik ) 인하대학교 한국학연구소 2021 한국학연구 Vol.- No.60

        둘 이상의 이형태가 하나의 형태소에 속할 때 이 이형태들은 특정한 조건에 따라 교체한다고 기술한다. 그런데 형태소에 따라서는 이형태들 사이의 교체를 기술하는 것이 어려운 경우가 생긴다. 그러므로 기저형이 표면형으로 실현되는 과정을 교체라고 기술하는 것이 필요하다. 교체의 조건은 이형태가 출현하는 환경을 의미하는데 표면형의 전후에 나타나는 언어 단위를 교체의 조건으로 기술할 경우에도 문제가 생길 수 있다. 이런 경우에는 음운론적 도출 과정에서 해당 표면형의 도출의 환경을 해당 이형태의 교체 조건으로 기술할 필요가 있다. 동일한 환경인데 두 가지 이상의 교체 현상을 보일 때 어느 쪽을 규칙적 교체로 볼 것인 지가 문제가 된다. 본고에서는 교체의 범위가 더 넓은 쪽을 규칙적 교체로 보아야 한다고 주장하였다. 용언 어간의 교체에서는 동일한 환경의 체언의 교체와 같은 방식의 교체를 보이는 쪽을 규칙적 교체로 보자고 제안하였다. 활용 패러다임의 입장에서 교체를 기술하는 경우에는 기존에 규칙적 교체로 보았던 것을 불규칙적 교체로 볼 수 있으나 활용의 패러다임을 어떻게 확정할 것인지에 대한 논의가 더 필요할 것이다. 한국어 용언의 활용형은 매우 많은데 제한된 활용형 패러다임에 대한 논의만으로 교체의 규칙성을 온전히 파악하기는 어렵다. In this paper, we examined targets and conditions of the alternation and reviewed the issues related to the regularity of the alternation. When describing the alternation, we may consider the targets of alternation as morphs. When two or more morphs belong to a single morpheme, these forms are described as being alternated under certain conditions. However it is sometimes difficult to describe alternation with morphs. Therefore, it is necessary to describe the process of underlying forms being realized as surface forms. The conditions of alternation refer to the environment in which these forms appear, Sometimes the description of alternation can be problematic if the language units that appear before or after the surface forms are described as conditions for alternation. In such cases, it is necessary to describe the environment for deriving the surface form as a alternation condition for that morph in the derivational process. Automatic alternation has been understood to mean regular alternation, but certain alternations which are automatic alternations may not be considered regular alternations. When two or more alternations are made in the same environment, it is a matter of which side to view as regular alternation. The wider scope of alternation should be regarded as regular alternation.

      • KCI등재

        한영사전의 사전학적 고찰 : 『민중 엣센스 한영사전』을 중심으로

        이홍식 한국어학회 2009 한국어학 Vol.42 No.-

        The Purpose of this paper is to review a korean English dictionary named Minjung Essence Korean-English Dictionary The dictionary is a productive and electronic dictionary for English learners The macro structure of the dictionary was similar to the corresponding papa dictionary The micro structure consists of Korean entry English words or phrases and example sentences in Korean and English Entries consist words suffixes and grammatical elements Derivatives and compounds are listed under their roots Learrers may consult the dictionary to And English expressions correspording to Korean words But It is difficult to find exact English words because it usually presents more than one English words for a Korean word Furthermore Learners may have difficulty making constructions by consulting it because it does not provide sufficient syntactic information for the English word However, it is easier to look up words in this electronic dictionary than in paper dictionaries Nevertheless It needs more improvement for searching.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼