RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        1960년대 미국 대중음악과 함께 읽는 조이스 캐롤오츠의 어디로 가는지 어디에 있었는지

        오승아 한국영미문학교육학회 2015 영미문학교육 Vol.19 No.1

        Joyce Carol Oates’s “Where are you going, where have you been?” is one of the most anthologized short stories used in American college education. Written and first published in 1966, Oates’s story of a fatal encounter between a teenage girl Connie and an enigmatic visitor who seduces and threatens her to leave home interestingly interweaves a real-life murder scandal with the details of youth culture, allegories and mystery. The role of popular music is crucial to better understand Connie as a teenage female protagonist in the landscape of Cold War America. While she wanders around the limited territory between her home and shopping malls, “the music is always in the background.” Though Oates never uses any specific song lyrics or names, imagining Connie’s radio play list and reading the lyrics of the hits in the mid-60s effectively inspire readers to understand her yearning for freedom and independence as well as her vague dreams of romance the songs promise and betray. Songs by Bob Dylan, Crispian St. Peters, Petula Clark, The Byrds, and the Shangri-Las are examined as a soundtrack of Connie’s life and the society she lived in.

      • KCI등재

        부모의 일반적 특성과 심리학적 요인, 사회문화적 요인이 기대자녀수에 미치는 영향 : 11개월에서 31개월 영아 부모를 대상으로

        오승아,유준호 한국영유아교원교육학회 2015 유아교육학논집 Vol.19 No.2

        This study examined the effects of general characteristics, psychological factors, and sociocultural factors of parents on child birth planning of parents with children. The 1,904 subjects and 1,802 subjects were parents of the 2nd Panel Study(2009) and 3nd Panel Study(2010) of Korean Children by the Korea Institute of Child Care and Education (KICCE). The results are summarized as follows: First, child birth planning was affected by age of mother and father, employment of mother, and average monthly wage of parents. Second, child birth planning was not affected by self-efficacy, self-esteem, or post-natal depression of mother. Third, child birth planning was affected by value on children of parents and maternal expectation of their own children. Fourth, the most important factors affecting additional childbirths is the mother’s value of child, the age of father, and employment of mother in the 2nd panel. In the 3nd panel, the most important factors affecting additional childbirths are the mother’s value of child, the age of father, employment of mother, average monthly household income, and maternal expectation of their own children. 본 연구는 한국 부모의 일반적 특성과 심리적, 사회문화적 요인이 기대자녀수에 영향을 미치는지 알아보는데 그 목적이 있다. 본 연구의 대상은 육아정책연구소에서 수행하고 있는 종단연구인 한국아동패널 2차년도(2009년) 조사에 참여한 11-18개월 아동과 그 가족 총 1,904명이며, 3차년도(2010년) 조사에 참여한 23-31개월 아동과 그 가족 총 1,802명이다. 본 연구를 위해 PASW Statistics 18을 사용하여 빈도분석, 교차분석, 이원분석분석, 위계적 다중회귀분석을 실시하였다. 연구결과는 다음과 같다. 첫째, 기대자녀수는 모연령, 부연령, 모취업상태, 월평균가구소득에 따라 유의미한 차이가 있는 것으로 나타났다. 둘째, 기대자녀수는 모의 자기효능감, 모의 자아 존중감, 모의산후 우울증 등의 심리학적 요인에 따라 유의미한 차이가 없는 것으로 나타났다. 셋째, 기대자녀수는 부모의 자녀가치, 모의 자녀 미래기대에 따라 유의미한 차이가 있는 것으로 나타났다. 넷째, 기대자녀수에 영향을 주는 변인은 2차 패널에서는 모의 자녀가치, 부연령, 모의취업상태 순으로 유의미한 영향이 있는 것으로 나타났으며, 3차 패널에서는 모의 자녀가치, 부연령, 모의 취업상태, 월평균 가구소득, 모-자녀미래기대 순으로 유의미한 영향이 있는 것으로 나타났다. 본 연구에서는 이러한 분석결과를 토대로 기대자녀수 및 후속출산율을 증진시키기 위한 시사점을 제안하였다.

      • KCI등재

        Refugee Narratives, Superhero Comics, and Performances in Andrew Lam’s “Show and Tell”

        오승아 한국현대영미소설학회 2021 현대영미소설 Vol.28 No.1

        Andrew Lam’s short story “Show and Tell” problematizes the multi-layered problems of refugee representation posed in American popular narratives, while offering a narrative possibility that disrupts the dominant framework in which Vietnam/Southeast Asian refugees have been imagined. Depicting the first two school days of Cao Long Nguyen, a young refugee from Vietnam in 1970s San Francisco, the story revolves around three narrative performances in the classroom to evince the performative nature of a quotidian school activity, the “eighth grade Show and Tell.” In the midst of the performativity and interactions of word and image operative in the employment of photographs, drawings, and comics, Cao’s presence is navigated through a nexus of the images and narratives encompassing the Vietnam War and American Superhero comics. In the end, however, Cao presents himself not as an object of representation but as an artist with a powerful creative agency, exceeding the layers of visual culture that have framed the figure of the “refugee” from the U.S. perspective. Cao’s colorful chalk mural on the blackboard is cartography and refugee art that evokes heritages of refugee aesthetics, both traditional and modern. If his camaraderie with Bobby, a fatherless youth from the South, suggests familiar motifs from American superhero comics applicable to their marginalized situations, the process of making efforts to understand and to be understood over the language barrier between the two is further enacted via the trope of comics and comics reading. Ultimately, their acquisition of voice is exercised and manifested through emotional empowerment with each other by way of their narrative performances both separate and together. “Show and Tell” invites the readers to witness their dynamics that embody the affect and affinity between refugee and non-refugee, defying and unsettling not only the concept of refugees but also the American rescuer/rescued refugee binary in the American social imagination.

      • KCI등재

        국제입양과 미국적 남성 주체의 형성: <마이 파더>의 경우

        오승아 문학과영상학회 2009 문학과영상 Vol.10 No.1

        Dong Hyeuk Hwang’s 2007 film about a Korean adoptee reconciling with his birth father, My Father recounts an interesting twist on the notion of transnational adoption. James Parker, who was adopted into a white Californian family, returns to Korea as an American GI, and meets Hwang Nam Chul, a man on death row who claims that he is his birth father. James develops a relationship with Hwang over the barriers of prison, and although he questions the authenticity of the man, he nevertheless accepts Hwang as his father and has his own name entered in the family register of Hwang. James’s decision, however, is a curious reenactment of the role of his white American father to embrace a Korean male as family, demonstrating his “American” agency to “adopt” and love a stranger. While James’s status as an American soldier officially guarantees the Korean adoptee’s American male identity, it is precisely through his journey to Korea and his homosocial relationships with Korean men that enables James to finally confirm himself as an American male, or the son of the Parkers. The portrayals of South Korean soldiers (KATUSA) with whom James closely associated are ultimately feminized, especially within the context of U.S.-Korea relations, and Hwang’s secret past as a waiter in a U.S. camptown also depicts the Korean father as feminized, or even castrated. In the end, James goes back home and resuscitates the legacy of his dead white father, while a beautiful picture of his late Korean mother overshadows the Korean father whom the movie calls “my father” and his feminized masculinity.

      • KCI등재

        줄리아 파차일드와 1960년대의 미국사회: "프랑스 요리사를 중심으로

        오승아 문학과영상학회 2007 문학과영상 Vol.8 No.2

        Julia Child and the Nineteen-Sixties America: the Role of the French Chef Julia Child, the first successful American TV chef, has enjoyed her reputation as a media pioneer who transformed cooking into entertainment, even art. In every episode of her seminal cooking show, The French Chef (1963-1973), Child was not afraid of putting herself in all the mishaps that can happen in the kitchen. Child’s task was doubly instructive in that she not only shows what and how to cook, but also inculcates the female audience with the chic and elegance that has been associated with French food, the ideal cuisine in 1960s America. To understand the “cult of Julia” and its effect in shaping American women’s gender identity, it is important to consider her popularity in terms of the social matrix of intertwined class, domesticity, national and cultural identity. Contextualizing Child with reference to Jacqueline Kennedy and Betty Friedan also provides the cultural background of the female audience in the era, and her show proves that the role of television is crucial as the most powerful communication medium of everyday life in the 1960s.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼