RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일본 근대여성문학 연구의 성과와 비전

        오성숙 한국외국어대학교 일본연구소 2018 日本硏究 Vol.0 No.78

        This paper aimed to think about achievement and error of studies on modern Japanese women’s literature, by examining Japanese women’s literature and characteristics and achievement of studies on it in Korea and furthermore considering limits and vision of them. As the feminist criticism was applied to Japanese literature researches and the useful analytical concept of gender was introduced, a new horizon of studies on modern Japanese women’s literature was opened up. In Korea, studies on authors and works are currently dominant, while media and women’s literature, sexual violence problems such as sexual slavery, wars and gender have been also studied. Most of studies, however, have a limit, in that they tend to be similar with those conducted in Japan. It is the time when multilateral and various views and methods are required for follow-up studies on women’s literature. Meanwhile, the ignition of discussion on women’s literature stressed that it is necessary to maintain the stance of ‘women’ and simultaneously establish the relationship with (men’s) literature researches, rather than defining only literature produced by women as targets of women’s literature researches. Moreover, in regard to whether women’s literature and the history of it should exist, the existence of them is thought to be still valid, since they may be alternatives for overcoming the men-centered history of national literature, rather than have a risk of ghettoisation. 本論文は、韓国における日本近代女性文学研究の特徴と成果を確認したうえで更に研究の限界と課題まで考察することにより、日本近代女性文学の功罪を考えた。 1980年代半ば日本文学研究にフェミニズム批評が適用され、ジェンダーという有用な分析概念の導入されることにより日本近代女性文学研究の新たな地平が開かれた。現在韓国における文学研究は、作家論や作品論が優位を占めつつも、女性文学、慰安婦など性暴力問題、戦争とジェンダーなどの研究も進められている。しかしその研究動向の大部分が日本の動向と類似しているという限界があり、今後の女性文学研究はより多角的かつ多様な視点と方法が求められている。 一方、女性文学をめぐる議論の口火を切るうえでは、女性によって創作された文学を女性文学研究と限定するよりも、「女性」という立場を守りつつも(男性)文学研究との位置づけをする必要がある。さらには、女性文学、女性文学史が必要であるかという疑問にたいしては、女性文学と女性文学史のゲットー化の危険性よりも、男性中心の自国文学史を克服するための代案という点において現在も有効であると思われる。

      • KCI등재

        사회적 차별과 서벌턴(나가사키 피폭자) — 가톨릭 신자 나가이 다카시(永井隆)의 『나가사키의 종(長崎の鐘)을 중심으로 —

        오성숙 한국일본사상사학회 2021 일본사상 Vol.- No.41

        본 논문은 가톨릭 신자 나가이 다카시의 『나가사키의 종』을 중심으로 나가사키에서 소외된 서벌턴 우라카미 피폭자의 사회적 차별과 그 대항 담론을 논한 것이다. 1945년 8월 9일 나가사키 원폭 투하는 75년 생존불능설이 만연한 가운데, ‘우라카미 번쩍 쾅’이라는 우라카미 지역에 대한 이중적 차별을 낳고 있었다. 우라카미는 탄압과 박해를 받은 전통적 기리시탄과 피차별 부락민의 지역으로, 이러한 사실로부터 사회적 차별이 이미 존재하고 있었다. 이에 원폭 체험이 더해지면서 ‘천벌’이라는 사회적 담론이 형성되고, 피폭자들은 침묵하게 된다. 독실한 가톨릭 신자 다카시의 『나가사키의 종』은 신의 섭리, 신의 은총, 일명 우라카미 번제설을 피력하며 피폭사한 기리시탄의 후예의 ‘천벌’에 대한 대항 담론을 형성시킨다. 이러한 신의 섭리는 피폭사한 가족들을 위로하기 위한 종교적 담론이지만 의도와는 상관없이 미국의 전쟁책임, 원폭 투하책임, 그리고 원폭 투하의 정당성을 제공했다는 점은 부인하기 어렵다. 여기에서도 기리시탄에서 배교한 피차별 부락민은 소외되고 있었다. 나가사키의 피폭자에 대한 이중의 사회적 차별은 침묵을 강요하고 있었다. 그러한 가운데 서벌턴적 상황에 대한 증언자들은 살아남은 자의 책무, 사명을 깨닫고 다시는 일어나서는 안 되는 전쟁, 원폭, 차별에 목소리를 내고 있었다. This paper discusses the social discrimination against A-bomb victims in subaltern Urakami alienated from Nagasaki and its counter discourse, around 『The Bells of Nagasaki』written by Takashi Nagai, a Catholic believer. In Aug., 09, 1945, the atomic bombing of Nagasaki resulted in dual discrimination as 'bang with a flash in Urakami' in the Uramaki area, where the theory of inviability for 75 years was prevalent in 1975. In Urakami, the area consisting of the traditional Kirishitan and Burakumin subjecting to discrimination, where suffered from oppression and persecution, there had been already social discrimination caused by the presence of such groups. The addition of the atomic bombing experience shaped the social discourse of 'divine punishment', while A-bomb victims held their tongues. 『The Bells of Nagasaki』 of Dakasi, a devotional Catholic believer, forms a counter discourse against the 'divine punishment' for descendents of Kirishitan who were killed by the atomic bomb, expressing divine providence and bless, and so-called Urakami holocaust theory. Although such divine providence is a religious discourse for consoling families who were killed by the atomic bomb, it is difficult to deny that it justified the American responsibility for war, the responsibility for atomic bombing and the atomic bombing, regardless of its original intention. Such dual social discrimination against A-bomb victims in Nagasaki forced them to held their tongues. Meanwhile, people who testified the subaltern situation made their voices about war, atomic bombing and discrimination, which should never occur, after realizing survivors' responsibility and mission.

      • KCI등재

        아시아・태평양전쟁 하의 문학자와 일본문학보국회, 그리고 전쟁책임

        오성숙 한일군사문화학회 2020 한일군사문화연구 Vol.30 No.-

        This paper examines what an effect the Patriotic Association of Japanese Literature launched at the moment in which the Chinese-Japanese War was extended to the Asian/Pacific War had on literary men, literature and the literary history. First, the success of the Patriotic Association of Japanese Literature’s project was thought to depend on the establishment of imperial literary men’s world views, since the nurture of stubborn imperial literary men, who had psychological effects on people, would determine victory or defeat of the Asian/Pacific War to be developed. Second, ‘Japanese Mother Commendation Movement’ and 『Japanese Mother』 indicated that epochal genres including dispatch-, reporting- and rear-literature were formed. Such literary genres reflecting a certain epoch surfaced sharing the sweets and bitters of life with people who remained in the rear as a literary value. Third,『Standard Japanese Literary History』published in the midst of the war can be found to give ground for imperial literary men’s war-cooperative literary activities by encouraging literary men to newly establish literary values, and therefore securing the legitimacy of Japanese literature. 본 논문은 중일전쟁이 아시아・태평양전쟁으로 비화되는 시점에 출범한 일본문학보국회의 활동이 ‘문학자(文学者)’, ‘문학(文学)’, 그리고 ‘문학사(文学史)’에 어떠한 영향을 미쳤는지에 대해 살펴본 것이다. 첫째, 일본문학보국회 사업의 승패는 황도문학자의 세계관 확립이라고 보았다. 왜냐하면, 국민의 정신적 영향력을 미치는 황도문학자의 양성이야말로 아시아・태평양전쟁의 승패를 좌우한다고 보았기 때문이다. 둘째, ‘일본의 어머니 표창 운동’과 『일본의 어머니』에서는 특파문학, 보도문학, 총후문학이 새로운 시대적 장르로 부상하는 한편, 총후 국민과의 동고동락을 문학의 가치로 삼고 있음을 지적하였다. 셋째, 한창 전쟁 중에 발간한 『표준일본문학사』는 문학자로 하여금 문학의 가치를 새롭게 정립하게 함으로써, 일본문학의 정통성을 확보하여 황도문학자의 전쟁협력적 문학활동에 근거를 제공하고 있음을 알 수 있었다. 이러한 일본문학보국회의 활동에서 볼 때, 일본문학보국회는 전쟁 동력의 추진체로서 동료 문학자의 문학보국을 서로 독려하게 하고, 문학으로써 총후 여성, 총후 국민을 견인하도록 이끌며, 『표준일본문학사』의 집필을 통해 전쟁협력적 문학활동의 명분을 제공했다는 점에서 전쟁책임을 면하기 어렵다고 할 수 있다.

      • KCI등재

        『부녀신문(婦女新聞)』의 내셔널리즘

        오성숙 韓國外國語大學校 外國學綜合硏究센터 日本硏究所 2011 日本硏究 Vol.50 No.-

        本論文は、『婦女新聞』とナショナリズムという観点から、日本のナショナリズムに積極的であった『婦女新聞』を中心に女性の言説を論じたものである。 『婦女新聞』は、天皇制国家體制を擁護し, 暖かい家庭という国家の最小単位に力點を置く一方、家庭を超え、社会、国家そして世界に女性の視線を導き、国家と無関係であった女性を国民そしてナショナリズムの高揚へと自覚させる啓蒙や教育を行った。 まず、『婦女新聞』は新聞を通して世界の中での日本の位置を確認することによって愛国心などの共同体意識を刺激した。そのうえ、女性と国家、世界、女権の伸張と結びながら女性のナショナリズムを促した。 また、不婚論の論争を起こし、良妻賢母主義から排除された女性を肯定しがら、教育、公共、国家的な事業を通して国民として編入していた。 一方、上流層女性の役割論を強調した。それは、上流層女性の無用論が浮上するなか、生産的、社会的、国家的な役割を付与するための言説であった。 近代日本は、女性に<国民><愛国>という名で国家の発展のために社会的な責任と義務を与え、女性の社会化、人間化、国民化を促していた。そのうち、女性は国民的な役割を内面化していくなか、ナショナリズムの主体として浮かび上がってきたのである。

      • KCI등재

        식민지, 전쟁, 원폭과 트랜스내셔널 서벌턴: 한국 원폭 피해 여성의 역사 주체 되기

        오성숙 한일군사문화학회 2023 한일군사문화연구 Vol.37 No.-

        This paper was a work for recording the Subalternity of the first generation of atomic bomb female survivors who were bombed after emigrating to Japan due to the colonial rule, and therefore, poverty and the second generation suffering from the resulting sequelas, and for memorizing and recovering their voices. First, The first generation of atomic bomb female survivors internalized the Subalternity which forced them to hold their tongues due to disease, poverty, discrimination, indignity and misery, which have been transmitted by the random nature and permanence of the atomic bomb, where the physical, physiological and economic pain of the first generation was imputed to the second generation. Here, the Subalternity has been handed down, as it is converged into females’ individual pain including misfortune, destiny, hard fates, sins they had committed in their former life, deadly sins, etc. in their bridles under the patriarchal system. Second, it argued that not only the second generation of sick atomic bomb survivors but also that of healthy atomic bomb survivors need to join up with each other by revealing their pain and scars. That would be the proof of their existence, as well as the moment in which they realize their identity and become the historical subjects. Moreover, this paper discussed how to overcome the partyhood ghettoized, by building the ‘solidarity community’ of human beings who listen carefully and memorize their voices, to allow them to become the historical subjects. 본 논문은 김옥숙의 원폭문학 흉터의 꽃 을 중심으로, 식민지 지배와 그로 인한 궁핍으로 일본에 건너간 후 피폭된 원폭 피해자 여성 1세대, 그 후유증으로 고통당하는 2세대의 서벌턴성을 기록하고 그 목소리를 복원하는 작업이었다. 이를 통해, 원폭 피해 여성들의 목소리 내기를 생존과 인권, 보편적 삶, 건강한 삶으로의 과정으로 복원하여, 트랜스내셔널 서벌턴으로 명명할 수 있는 한국 원폭 피해자들이 역사의 주체가 되는 역사적, 정치적 주체화의 가능성으로 읽어내고자 했다. 먼저, 원폭 1세대의 육체적, 정신적, 경제적 고통이 원폭 2세대에게 전가되는 상황에서, 원폭 피해 1세대 여성은 제국주의에 의한 원폭의 무차별성과 영속성에 기인한 질병, 빈곤, 차별, 냉대, 불행 등으로 침묵할 수밖에 없는 서벌턴성을 내면화하였다. 여기에는 가부장제에 억눌린 여성이라는 굴레에서 운, 운명, 기구한 팔자, 전생에 지은 죄, 죽을죄 등으로 자신만의 개인적인 고통과 체념 안에 수렴하며, 서벌턴성의 되물림을 낳고 있었다. 흉터의 꽃 의 원폭 피해 2세대 박인옥은 여성의 개인적 고통에서 역사적, 사회적 고통으로 인식하며, 제국주의와 가부장제의 구조화된 서벌턴성을 극복하려는 인물이었다. 둘째, 아픈 원폭 피해자 2세대뿐만 아니라 건강한 원폭 피해자 2세대가 고통과 상처를 드러내고 연대해야 함을 논하였다. 이는 원폭 피해자 2세대라는 자기 존재의 증명이자 정체성을 깨닫는 순간이고 역사의 주체가 되는 순간이기도 하다. 셋째, 더 나아가 본 논문은 원폭 피해자가 역사의 주체가 되도록 그 목소리에 귀 기울이는 인류의 ‘듣기 공동체’의 형성과 연대를 기대하며, 당사자주의, 당사자성에 의한 원폭 피폭자들만의 연대로 게토화되는 우려를 불식하는 연대의 확장을 논한 것이다.

      • KCI등재

        패전·점령의 여성해방과 가스토리(カストリ)잡지 시대 — ‘성(性)’, ‘폭력’, ‘팡팡’을 중심으로 —

        오성숙 한국일본사상사학회 2020 일본사상 Vol.0 No.39

        본 논문은 패전·점령의 여성해방과 가스토리잡지 시대에 주목하여, 여성의 육체와 성(性), 폭력, 팡팡에 대해 고찰한 것이다. 먼저, 패전과 함께 시작된 미점령기에 전쟁으로 말미암아 억압되고 숨죽였던 일상을 ‘오락’, ‘쾌락’, ‘성의 해방’으로 표방하는 선정적인 가스토리잡지가 출현한다. 가스토리잡지는 가스토리가 품은 ‘저질’, ‘밀매(密売)’, ‘단속’의 이미지를 강화하면서 시대를 이끈다. 이러한 가스토리는 잡지를 떠나 현실로 실감하는 여성의 육체와 성에 대한 욕망을 투영하고 있었다. 그리고, 미군 위안부는 미군의 부녀자 성폭행으로부터 일본의 정조를 지키는 전사(戦士)로서의 ‘애국’, ‘기여’, ‘헌신’, ‘노고’, ‘공적’ 담론을 공유하는 공적 서사를 완성하는 한편, 미군과 일본의 성폭력을 온몸으로 막은 값싼 희생양이 되었다. 마지막으로, 팡팡 붐 시대에서 팡팡은 ‘돈’과 ‘매춘’이 결합하면서 공적 서사를 이탈한 ‘부도덕’, ‘타락’의 상징으로 전락하고, 공적 영역의 성폭력이 은폐되는 사적 서사로 밀려났다. 결국, 팡팡은 가스토리였다고 할 수 있다. 이는 일본점령에 대한 민주화의 명분 중 하나였던 ‘여성해방’이라는 관점 볼 때, 피점령지 일본의 가부장적 남성중심주의의 해체가 가시화된 반면, 미군과 일본의 성폭력이 비가시화되었다는 점을 여실히 보여주고 있다. This paper considers women’ body, sex and Pan Pan, by focusing on women’s liberation from defeat and occupation, and the era of Kasutori Magazines. First, voluptuous Kasutori Magazines representing daily routines suppressed and suffocated by defeat and wars as ‘entertainment’, ‘pleasure’ and ‘liberation’ appeared under the U.S. occupation forces. Kasutori Magazines led those days, reinforcing the images of ‘low quality’, ‘trafficking(密売)’ and ‘narcotic control’ contained in Kasutori. The Kasutori culture projected related desires on women’ body and sex which were realistically felt beyond novels. Second, comfort women for U.S. forces, as female warriors who protected Japanese chastity from U.S. forces’ sexual violence to women completed a public narrative sharing ‘patriotism’, ‘contribution’, ‘commitment’, ‘labor’ and ‘achievement’, while becoming unvalued victims who were physically confronted by sexual violence committed by both Japanese and U.S. forces. Third, Pan Pan fell into a symbol of ‘immorality’ and ‘corruption’, deviating from the public narrative, and then was pushed to a private narrative in which sexual violence which was otherwise revealed in a public domain was concealed, as ‘money’ and ‘prostitution’ were combined in the period of Pan Pan boom. In conclusion, Pan Pan might be Kasutori.

      • KCI등재

        제국주의와 성 - 일본인위안부의 표상 -

        오성숙 한국일본언어문화학회 2018 일본언어문화 Vol.42 No.-

        This study discussed the representation of ‘Karayuki-san,’ which led to ‘Japanese comfort women,’ focusing on the period from the early modern times before the Sino-Japanese War. In early modern times, Karayuki-san was represented as ‘ladies of pleasure,’ the disgrace of the country as Christianity and sexual morality were introduced from the west, which had been represented as ‘filial daughters’; however, as its necessity was raised, it formed the central axis supporting Japan’s Imperialist policy. To investigate ‘Prostitute’ Okiyo, who was degraded to a sexual tool, Okiyo internalized herself as a heterogeneous, alienated being who denied her own identity as she was excluded from Japanese people and Japanese women. As examined in this study, it is clear that Japan’s registered prostitution system was human trafficking and sex slavery. Japan has recognized the fact that the registered prostitution and prostitution is a crime since the early modern times. Therefore, it is judged that the scheme that ‘comfort women = prostitutes’ and ‘comfort women = registered prostitutes’ were sex slaves and sex criminals, as insisted by the Japanese right wing and the logic that it was an Asian culture of ‘filial piety,’ in which they were voluntary prostitutes for supporting their families, are just poor excuses for refusing to apologize. 本論文は「からゆきさん」から「日本人慰安婦」へと続く表象について考察したものである。 近代初期、西洋のキリスト教と性道徳が日本に流入していく過程で、からゆきさんの表象は「孝女」から「醜業婦」へ、そして国辱へと変化した。そしてその必要性が提起されながら、日本の帝国主義を支える一助となっていた。 性的道具へと転落した「売春婦」お清の表象を分析すると、お清は日本人、日本女性から排除され、自己アイデンティティを否定し、異質で疎外された存在として自分を内面化していることが窺える。 本論文で考察したように、日本の公娼制度は明らかに人身売買であり、性奴隷システムである。日本は公娼や売春が犯罪であることを近代初期から認識していた。したがって、「慰安婦=売春婦」「慰安婦=公娼」は性奴隷、性犯罪であり、慰安婦をアジアの「孝」文化と見なし、家族扶養のための自発的売春婦であったという日本の右派論理は謝罪を拒否する弁明にすぎない。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼