RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        소화기(昭和期) 연가(演歌)에 나타난 지명(地名) 고찰(考察)

        사희영 한국일본어문학회 2014 日本語文學 Vol.63 No.-

        本稿は、昭和期(1930~1980)に流行った演歌の歌詞の地名に焦点をあてた硏究である。この時期の演歌曲の歌詞には近代以後、變化していく日本社會と日本人の情緖がよく表れている。特にその內容は庶民の戀と別れの世界を描いていて、近代日本人の感情を表したのは勿論當時の現實を表現している。特に歌詞に登場する地名の考察は、大衆文化を創出した空間として大きい意味があり、必要な硏究といえよう。昭和期のヒット演歌1969曲の內容を調べてみると、地名が入った曲は1930年代發表された曲が38曲、1940年代33曲、1950年代108曲、1960年代133曲、1970年代64曲など總400/1969曲であった。國內の地名が入った曲は357曲で、國外の地名が入ったのは43曲であった。地名の調査してみると、國內地名の中で一番多かったのは東京である。それは大都市を中心とした人口密集と文化創出の發信地だったからであろう。また、1940年代は戰時下のもとで大陸への關心と政策によって中國の地名が多く登場するのも特徵である。流行語としては「ブル一ス」、「~女」、「娘」などである。「ブル一ス」は音樂のジャンルとして流行った1950年代より早い1930年代から使ったことが分かった。又、「~女」はおもに遊郭などで動く女性を主人公として男に棄てられた女の悲しさなどを描いている。そして、「娘」は男性を話者として愛愛しい處女の姿を歌っていたことが把握できた。本硏究を通じて、地名が登場する演歌の曲は大體地域の特性を表す鄕土の曲であり、その地域を廣報するために利用された。歌詞は愛で惱む受動的な女性を地域を舞台に描いている。それと、當代の時事問題を題材にして大衆の哀歡を歌ったり、流行語を使ったりして、當代の流行語などを含め大衆の文化を創出していく文化の媒體としての役割を忠實に果たしていたことを分かった。

      • KCI등재

        ‘少國民’으로 표상된 식민지 아동

        사희영 한국일본어교육학회 2023 日本語敎育 Vol.- No.103

        본 연구는 식민지 말기(1939~1945)에 제작된 교육, 사회, 문화 매체인 ‘일본어교과서’, ‘일본어 잡지’, ‘일본어 영상’에서 제국의 신민으로 양성되는 식민지 ‘아동’에 포커스를 맞추었다. ‘근대 일본어 교과서’를 중심으로하여 일본제국의 교육목적에 맞춰 시행된 식민지 아동의 국민교육을 비롯해, 잡지에서 행해진 어린이에 대한 담론, 그리고 영상에서 권력에 의해 재편성되어 형상화된 아동象을 포착하고자 한 것이다. 이를 위해 식민지말기 조선총독부의 교육체제를 통해 양성하고자 한 아동교육 목적을 파악하는데 당시 사용된 교과서를 텍스트로 하였고, 또 사회에서 바라보는 교육과 아동의 관점을 파악하기 위해 당시 발행된 잡지의 좌담회와 게재글을 분석해 보았다. 더불어 문화적으로 아동의 모습은 어떻게 형상화 되어 있는지 살펴보기 위해 당시 제작된 영상을 살펴보았다. 1937년부터 1945년까지의 전시체제기에 발행된 교육매체 교과서, 사회매체 잡지 및 신문, 문화매체 영화 및 시사뉴스 등을 총체적으로 살펴봄으로써 일제말기 식민지 아동의 실상을 파악해보았을 때, 식민지말기 전시체제하에 어린 아동은 국가가 필요로 하는 국민으로 양성된 것을 확인할 수 있었다. ‘少國民’으로서의 역할을 부여받고 양성되는 식민지 아동의 위치 변동과 활동 양상 등을 면밀히 확인할 수 있었다. 일본어 교과서를 통해 ‘少國民’양성을 위해 행해진 학교의 교육은 물론 일본어 잡지를 통해 사회적으로 요구된 학교 교육과 목적을 파악할 수 있었으며 일본어 영상을 통해 그간의 교육과 교육목적에 의해 형상화된 아동의 모습을 파악할 수 있었다. 교육, 사회, 문화 매체에 담긴 ‘근대 식민지아동’은 ‘충량한 황국신민’을 목표로 한 ‘少國民’으로 표상된 것을 확인할 수 있었다. <중일전쟁>이 장기전으로 치달으면서 1941년 3월에 공포한 <국민학교령>을 토대로 기존의 소학교를 ‘국민학교(國民學校)’로 개칭하고 ‘아동’을 교육하고 양성하는 기관이 아닌 ‘국민’을 양성하는 기관으로 변모시키고 있었음을 파악할 수 있었다.

      • KCI등재

        식민지에 투사된 제국의 프로파간다 전략 및 연계성 考察 -1940년대 교과서・잡지・영상을 중심으로-

        사희영 한국일본어문학회 2023 日本語文學 Vol.97 No.-

        In this research, I analyzed and examined media related to education, society, and culture written in Japanese in the late colonial period. I compared and analyzed the textbooks, magazines, and film studies that have been conducted individually so far on the same line. The textbooks include a modern textbook, general magazine, picture. Textbooks are materials that allow us to understand the purpose of colonial children's education in the Empire. Japanese-language magazines are materials that can well capture the process of how the policy discourse of Japanese imperialism in the 1940s was formed, propagated, and accepted.In addition, the Japanese video produced during this period is a material that provides a glimpse of the direct and active activities of the Korean Governor's Office in relation to the physical structure of warplanes in relation to the Pacific War. Through this study, in textbooks, which are educational media, it was possible to grasp the current status of education conducted by linking the contents of three textbooks in order to train faithful imperial citizens and military in the future according to the educational purpose intended by the Japanese Empire. In addition, magazines, a social media, provide a forum for debate in accordance with the imperial policy, centering on the elite class, so that the imperial army who goes to war and makes achievements, the women of the empire responsible for the social economy of the rear, the mother of the empire who nurtures the imperial army, The roles were presented by classifying them as children of the empire who cultivated the ideology as the future imperial army and imperial people. And in the video, a cultural medium, it is understood that the image of a loyal colonist under Japanese rule is being completed by presenting detailed support activities in the rear during the war, including soldiers participating in the war as volunteers, fighting bravely, making achievements, and being injured or killed. 이 연구는 식민지 말기 일본제국에 의해 일본어 상용화가 강요하던 시기, 일본어를 사용해 만들어진 교육, 사회, 문화 관련해 생산된 매개물을 분석 고찰하여 본 것이다. 그간 개별적으로 이뤄지던 교과서, 잡지, 영상 연구들을 동일선상에 두고 비교 분석해 보았다. 텍스트로는 교과서 <國語> <修身> <音樂>, 잡지 『國民文學』과 『東洋之光』, 영상 ≪朝鮮海峽≫・≪兵隊さん≫・≪愛と誓ひ≫・≪朝鮮時報≫・≪朝鮮の愛国日≫・≪日本實錄≫으로 하였다. 교과서는 제국의 식민지 아동교육의 목적을 잘 파악할 수 있는 자료이고, 일본어 잡지는 1940년대의 일제의 정책 담론이 어떻게 형성되어 파급 및 수용되어 갔는지 그 과정을 잘 포착할 수 있는 자료이며, 이 시기 제작된 일본어 영상은 태평양전쟁과 연관하여 전시기하의 신체제와 관련한 조선총독부의 더 직접적이고 활발한 활동을 엿볼 수 있는 자료이기 때문이다. 본 연구를 통해 교육매체인 교과서에서는 일본제국이 의도한 교육목적에 의해 미래 충량한 황민과 황군을 양성하기 위해 세 교과목 간 연계된 내용의 교육을 실시한 현황을 파악할 수 있었다. 또 사회 매체인 잡지에서는 엘리트 계층을 중심으로 제국의 정책에 부합하는 논쟁의 장을 마련함으로써 전시체제 하에 전쟁에 출정하여 공적을 세우는 황군, 후방을 사회경제를 책임지는 제국의 여성이자 황군을 양성하는 제국의 어머니, 미래 황군이자 황민으로서의 사상수양하는 제국의 아동으로서 식민지 구성원의 역할을 촉구하고 있었다. 그리고 문화 매체인 영상에서는 부름을 받은 식민지인의 교화된 행동 양상 과정을 보여주거나, 지원병으로 참전하여 용감히 싸워 공적을 세우고 부상 혹은 죽음을 당하는 병사 모습의 재현을 비롯해 전시 체제하에 후방에서의 지원활동을 세부적으로 제시함으로써 일제의 충량한 식민지인의 모습을 완성시키고 있음을 파악할 수 있었다. 금번 연구를 통해 일제강점기에 만들어진 일본어 제작물들은 교육, 사회, 문화의 매개체로서 제국에 복종하는 충량한 식민지인 양성을 위한 아동교육에 이용되거나, 식민지인의 전쟁 참여와 협조를 강요 및 선동하는 데 이용되었고, 또한 식민지인들의 의식을 개조하거나 제국에 대한 충성심을 고취시키는 프로파간다 자료로서 활용되어진 것을 확인할 수 있었다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        한일 아동문학 비교 및 전개양상 考察 - 1930년 류전국남(柳田國男)『일본석화집(日本昔話集)』과 손진태(孫晉泰)『조선민담집(朝鮮民譚集)』을 중심으로-

        사희영 한국일본어문학회 2019 日本語文學 Vol.80 No.-

        「說話」というのは國の國民によって傳術された物語です。その話は本當の話、または人によって作成され、變更されました。日本の柳田國男と韓國の孫晉泰の近代民俗學者たちは、廣く散らばっている說話を收集するために努力した。日本の說話が西洋の近代の流れによって消えているとき、柳田國男は昔の話に關心を持ち、昔話を集めて、1930年に『日本昔話集』を出版した。一方、同時期に、朝鮮の民俗學者である孫晉泰は東京で朝鮮說話を收集し、整理した『朝鮮民譚集』を發表した。この2冊の本は、忘れらていくた話を發掘し、普及するために重要な役割をしたのである。この本は、以後、子供のための繪本に受け繼がれて子供の敎育の重要な資料となり、近代韓國人と日本人の生活や考え方を把握できる重要な資料である。柳田國男の『日本昔話集』と孫晉泰の『朝鮮民譚集』を比較してみると、軍國主義の以前に大きな制約なく出版されたことを知ることができた。そしてこの2冊の本には變わらない普遍性が迂められているのが分かった。2冊の本の共通点は、動物寓話一編、奇跡の話一編、面白い話一編など三編の話である。昔話は、同じテ一マで始まったているが、他の結論に仕上げられている。だから起源がどこなのかはわからないが、話し手によって少しずつ違った形で變容されたことが分かるのである。登場人物のキャラクタ一を比べてみると、 『朝鮮民譚集』は、立身出世の道德的で尊敬できる人物が多かったが、『日本昔話集』では、經濟的な金持ちを象徵するキャラクタ一が多かった。全體的に『日本昔話集』は、社會規範を傳達する手段として、社會·敎義の內容を敎える本である。これに比べて『朝鮮民譚集』は、好奇心を介して樂しさを維持しながら、想像力を育てる描寫が多く描いてあることができた。 ‘Folktale’ are narrated by the people of a nation. The story was a real story or was created and changed by the person who says.Modern folklorists who are Yanagita Kunio of Japan and Sohn Jin-tae of Korea whom collected and published the widely distributed stories folktales.When the Japanese folktale was to be died out by Western dernization,Yanagita Kunio was interest in the old folktale and collected and then published 『Nihongbanashisyu』in 1930.On the other hand, during the same period, Son Jin-tae who is a folklorist of Joseon published 『Joseonmindansyu』in Japanese in Tokyo and collected the story of Joseon folktales and arranged it.These two books have played a major role in excavating and spreading the forgotten tales. This books are handed down as a fairy tale for children so that it is an important resource for children's education, as well as being able to identify the lives and possible thoughts of modern Koreans and Japanese people.When we compare Yanagita Kunio’s 『Nihongbanashisyu』with Son Jin-tae’s 『Joseonmindansyu』, could confirm that We could know that these two books were published without any major constraints before militarism. And both books contained unchanging universality.The two books shared in common were three folktales including one animal fable, one miracle Tales and one funny story.These stories began with the same subject matter but concluded with different content. So it is impossible to know where the origin is, but we could find that the stories were changed into different forms slightly by word of mouth.In the case of characters, many types appeared of a social climber who have a moral influence in 『Joseonmindansyu』, while the charcters were symbolizing a character with economic wealth as a target figure in 『Nihongbanashisyu』.Overall, 『Nihongbanashisyu』is a book that teaches social and doctrinal content as a means of communicating the norms of society. By comparison , 『Joseonmindansyu』can be described as a book that fosters imagination while retaining fun features through a curiosity plot.

      • KCI등재

        일제강점기 초등학교 『지리(地理)』교과서의 변화 고찰(考察)

        사희영 한국일본어문학회 2015 日本語文學 Vol.67 No.-

        近代の植民地からの解放70年になった現在も、韓國は中國や日本と歷史領土紛爭に卷き迂まれている。現在の領土紛爭を解決する鍵は、近代を起点に領土の槪念が確立されて、國土の設定と範圍が決まったことと關連があると思われる。植民地期に發生した歷史的なエラ一を正すためには、その根據となる日本植民地時代の小學校『地理』敎科書を分析する作業が必要である。當時、日本が規定した國土の範圍を確認することができるからである。本稿は、日本植民地時代に全七期にわたって朝鮮總督府から出版された『地理』敎科書12冊を對象して、時代の流れに沿った地理敎科書の變化の樣相と地理空間の敍述を分析し、日本植民地時代に行われた地理敎育の目的を考察したものである。初期の自然地理を中心とした合理的な地理敎育が後期になると敵と味方に分かれて描寫されていた。また、國民道德發揚を主張する國イデオロギ一が投影されていた。つまり、アカデミ一的地理敎育が次第に皇國人民としての愛國心や皇軍道義の高揚など國家的要請に應えるための地理敎育に變容されていったのが確認できた。その變化を見ると、人口の變化を修正した人口統計更新內容が每次數含まれており、日本と朝鮮と滿州を接續する記述を介して帝國擴大の色彩がより一層濃くなっことが把握できた。第1·2期の敎科書が『尋常小學地理書』の補足だったなら、第3期は地理區を反映した、日本と植民地の地理を統合した地理敎科書であった。第4期は朝鮮總督府の編纂趣旨と內線一體の政策に應じて、鄕土的朝鮮のイメ一ジを體得させた後、帝國日本へ擴大していく鄕土地理槪念を導入していた。第5ㆍ6期は産業と關連した揷話のリストを浮き彫りにさせ、日本帝國と各地域の産業を接續させており、第7期は徹底的に日本中心の國家地理情報の內容が搭載されていることが確認できた。日本と關連して記述された地理敎育の變化を調べてみると、科學的かつ合理的自然地理的記述だったのが、だんだん人文地理面が强調され、日帝の大陸進出のつながりを中心とした地域や産業を說明することに重点を置いていた。第1期の客觀的記述が植民地末期に行くほど、日本列島の地理的內容ではなく、世界にとっての日本の帝國位置や太平洋戰爭に歸結させていることを調べることができた。一方、朝鮮の記述の場合は、日本を除く他の地域に比べて朝鮮地域を詳細に說明しているが、これは鄕土地理的性格を强化したものであった。また、朝鮮を最も最初のセクションで設定した理由は、地理學習の入門書としてなじみを與え、日本の範圍と地域を敎えるための土台とするためであったのが確認できた。 Even now that it was in 70 years after liberation from colonial modern, South Korea has been involved in China and Japan and the historical territorial disputes. The key to solving the current territorial disputebe associated with the concept of of territory has been established as the starting point and the establish of territory.It is necessary to work to analyze the elementary school < geography > textbook of the Japanese colonial era that becomes the basis. It is because the Japanese territory were confirmed at that time.This study is analyzed the geography purpose of < geography > textbooks that have been published over the entire seven times during the colonial period by the Governor-General of Korea.Geography of Japan education, was confirmed to be an education that emphasizes the political geography surface that incorporates the military geography and ambition of the continent advance of the Japanese empire dealing with military strategic areas rather than a natural geographic and scientific geography education to explain the nature of the terrain.Geography education of initial natural geography has been depicted divided into allies with the enemy comes to late. In addition, country ideology which claims the public morality carry forward has been projected. In other words, we can see that the Academy geography education were being transformed into patriotism as the Empire people and morality as the Imperial Army. The were being transformed into geography education in order to meet the national demand was confirmed. Geography education's it was being transformed in order to meet the national demand.

      • KCI등재

        일제강점기 〈地理〉교과서 삽화 활용에 대한 고찰 : 조선 · 일본지역 삽화를 중심으로

        사희영,김순전 韓國外國語大學校 外國學綜合硏究센터 日本硏究所 2016 日本硏究 Vol.0 No.67

        Illustrations were recorded in textbooks is very effective data, not only to supplement describes the learning content to be taught of the text in the textbooks, to induce interest and interest of the learner, or to stimulate the desire to learn. Because, Illustrations for the children that sentence comprehension ability is not fully developed is formd the character of the children. In this study is analyzed the statistical illustrations of Korea and Japan Geography of 13 of 〈Geography〉 textbooks that have been published over the entire seven times during the colonial period by the Governor-General of Korea. Illustrations of 〈Geography〉 textbooks has been shown average 84.1% at 1,642 times of the 1952 pages. Illustrations of 〈geography〉 textbook have been reported to the 225times / 280pages in Korea region and the 641times / 720pages in Japan region. This was classified as natural geography, economic geography, political geography, regional geography. Natural geography has been found that the Korean region 9times / 280pages and Japan region is 26times / 720pages. Economy geography has been found that the Korean region 152times / 280 pages and Japan region is 373times / 720pages. Political geography has been found that the Korean region 15times / 280 pages and Japan region is 66times / 720 pages. Home geography has been found that the Korean region 49times / 280 pages and Japan region is 176times / 720 pages.

      • KCI등재

        근대 한일작가의 글쓰기 전략 -『東洋之光』 게재 소설을 중심으로-

        사희영 한국일본어교육학회 2022 日本語敎育 Vol.- No.99

        근대에 발간된 잡지(雜誌)는 매스미디어가 그다지 발달되어 있지 않았기 때문에 현재보다 훨씬 큰 영향력을 가지고 있었으리라 추정된다. 특히 근대잡지는 문명을 비롯해 문학․정치․사회와 관련한 다양한 의견과 비평들을 담아내었다. 그리고 식민지 정책이나 담론들을 만들어내고 확대시켜 여론을 형성하는 중추적 역할을 담당하고 있었다. 그러나 당시 간행된 이러한 자료들이 식민지에서 벗어난 지 70여년이 넘은 현재까지도 연구나 평가는 물론 서지조사도 충분하게 되어있지 않다. 1939년 1월부터 1945년 1월까지 발간된 『東洋之光』을 텍스트로 하여 잡지에 게재된 소설을 중심으로 근대잡지의 서지적 정리를 시도하고, 조선인과 일본인의 글쓰기를 살펴보고자 한다. 잡지에서 이뤄진 정책적 담론들이 작품내에 어떻게 수용되어 형상화되었는지, 조선인과 일본인 작품에서 보여지는 차이점은 무엇인지를 분석하여 친일잡지라 낙인찍혀있는 『東洋之光』의 다양성을 포착해보고자 한다. 1939년 1월부터 1945년 1월까지 소설은 총 21편이 게재되었고, 조선인 10명이 16편을 그리고 일본인 4명이 5편을 실은 것으로 확인되었다. 조선인으로는 이석훈과 이윤기가 각각 3편으로 가장 많은 소설을 게재하였고, 일본인은 2편을 게재한 다나카 히데미쓰였다. ‘동양’을 키워드로 창간된 『東洋之光』에는 조선인과 일본인들의 다양한 글쓰기 전략이 나타나 있었는데, 제국 협력적 작품에서 국책문학에 가까운 작품들이 상당수 게재되어 있었고, 근대지식인의 계몽적 내용을 내포한 작품들과 식민지 시대의 공간묘사와 사회적 배경을 담은 근대 풍경을 묘사한 작품들이 게재되어 있음을 확인할 수 있었다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        『國民文學』좌담회에 나타난 ‘文學’ 역할과 ‘文化’ 변용

        사희영 대한일어일문학회 2015 일어일문학 Vol.65 No.-

        In this study, it said that Korean and Japanese intellectual"s (bureaucrats and writers) cognition of literature and culture of the age with the segmentation embedded in them were to be analysis and consideration through a discussion meeting of 「National Literature」which was created in the area mixed it up with Korean and Japanese. The discussion meeting of 「National Literature」was reported 29 times such as 9 times in culture 7 times in literature, 7 times in politics, 2 times in education, 2 times in language, 1 time in religion and associated fine arts of 39 times of issues. However, every field including culture and literature was occasionally shuffled each other. As considered a discussion meeting related with literature from the discussion meeting of 「National Literature」, An atmosphere of exoticism of Japanese literature circles influenced colony literature, and that was generally shown to become overseas literature to be 「The Imperial Metropolis Literature」, 「The National Policy Literature」. Literature of exoticism was sought in Japanese literature circles under the war basis while Japan was driving with militarism to be in the great powers attempting to geographical spread. Moreover, Japanese intellectuals forced the literature for Japanese empire in colony with colonial policy, and reproduced western orientalism. On the other hand, colonial Korean writers in opposite position were perceived superiority and exclusiveness of conqueror from the discussion meetings, after then they were aiming superficial identification and proceeding to adjust the current situation as the exit if new literature. A wide variety of aspects were published that they developed solidarity and mutual dependence to overcome the social situation, colony as well as horizontal relationship with the conqueror or appropri action for those surpassing hostile comment. Furthermore, a discussion emphasizing the role of literature with purposed literature was forming corresponding to political demand and the one with educational or hedonic function. Especially, Japanese intellectuals used and stressed culture mixed with civilization, the symbol of modern times, that established culture image of Japan Empire with modern civilization. In addition, they enhanced oriental art against the west and exploited colonial culture as the tactic for maintenance of power of colonial ruler belonging to Japanese culture. It was to say that culture transformation process utilized politically was seen with emphasis on culture standing modern civilization of Japanese empire in colony.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼