RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 정신분열병 환자의 신체망상과 압통역치에 관한 임상적 연구

        박영록,송지영,Park, Young-Rok,Song, Ji-Young 한국정신신체의학회 1997 정신신체의학 Vol.5 No.1

        Objects: This study aimed to evaluate the role of somatic delusion on the pain perception in patients with schizophrenia. It was hypothesized that pressure pain thresholds would be rather higher in schizophrenic patients who had somatic delusion than patients with other delusion. Methods The subjects were consisted of 3 groups, 23 men with schizophrenia who had somatic delusion, 25 men with schizophrenia who had other delusion, and 22 normal healthy controls. By using Algometer, pressure pain thresholds were examined to subjects on three non-tender sites with 6 weeks interval. The severity of delusion was evaluated in both patient groups. Statistically, Chi-square test, One-way ANOVA, Multivariate ANOVA, and Scheffe's test were used. Results : 1) There was significant difference between somatic and other delusion groups and normal control group at initial stage. 6 weeks later even when severity of delusion was thought to be ameliorated, this finding were sustained. 2) The severity of the components of delusion, conviction and preoccupation, were significantly decreased in both somatic delusion group and other delusion group according to the time interval. The decrements of the severity of delusion seems to be related with changes in pressure pain thresholds in both patient groups. Conclusions : We re-confirmed that both schizophrenic patient groups showed higher pressure pain thresholds compared to normal healthy control. However we failed to find the role of somatic delusion on pain perception in schizophrenia. Delusion, including somatic delusion, as a whole, seems to affect the increased level of pressure pain threshold due to attention deficit and decreased motivation in patients with schizophrenia.

      • KCI등재후보

        Oxygen and Hydrogen Isotopic Compositions of the Hwacheon Granite

        박영록,고보균,Park Young-Rok,Ko Bokyun Petrological Society of Korea 2004 암석학회지 Vol.13 No.4

        중생대 쥬라기에 생성된 과알루미나질 화천화강암의 산소와 수소 안정 동위원소 조성을 알아보고, 이들 값이 다른 지역에 분포하는 쥬라기 화강암이 가지는 값과 어떠한 차이를 보이는지를 비교해보았다. 화천화강암을 구성하는 석영과 사장석은 각각 8.2에서 10.6$\textperthousand$과 5.8에서 $\delta$$^{18}$ O 값을 가지며, 화천 화강암 주위에 분포하는 호상흑운모편마암의 전암 $\delta$$^{18}$ O 값은 8.1에서 9.4사이의 값을 갖는다 화천화강암의 전암과 흑운모의 $\delta$D 값은 각각 -84에서 -113$\textperthousand$과 -107에서 -l13$\textperthousand$ 사이의 값을 갖는다. 기반암의 전암 $\delta$D 값은 -76에서 -100$\textperthousand$ 사이의 값을 갖는다. 화천화강암의 $\delta$$^{18}$ O과 $\delta$D값은 과알루미나질 화강암이 전형적으로 가지는 값에 비해 낮은 값을 가지는 특징을 보여준다. 화천화강암이 가지는 낮은 $\delta$$^{18}$ O 값은 오랜 기간 동안 이루어진 유체-암석 상호작용으로부터 기인한 것이다. 안정동위원소 모델링 결과는 약 1$\textperthousand$ 이하의 비교적 낮은 $\delta$$^{18}$ O 값을 가지는 유체가 비교적 높은 유체/암석 IB(<-6) 환경 하에서 동위원소 교환반응이 일어났음을 지시해준다. 이 유체는 천수가 화천화강암 및 주변에 분포하는 변성이질암과의 오랜 시간에 걸친 산소동위원소 반응 결과 $\delta$$^{18}$ O 값이 무거워진 유체이다. Oxygen and hydrogen isotopic compositions of the Jurassic peraluminous Hwacheon granite were measured, and compared with those of other Jurassic peraluminous Daebo granite in Korea. $\delta$$\^$18/O values for quartz and feldspar of the Hwacheon granite range from 8.2 to 10.6 and 5.8 to 9.0$\textperthousand$, respectively. Whole rock $\delta$$\^$18/O values for banded biotite gneiss country rocks surrounding the Hwacheon granites range from 8.1 to 9.4$\textperthousand$. Whole rock and biotite $\delta$D Values for Hwacheon granite range from -84 to -113 and -107 to -113$\textperthousand$, respectively. Whole rock $\delta$D values for banded biotite gneiss country rocks range from -76 to -100$\textperthousand$. Both $\delta$$\^$18/O and $\delta$D values of the Hwacheon granite are characterized by low values compared to the 'normal' values for the fresh peraluminous granitic rocks. Low $\delta$$\^$18/O values of the Hwacheon granite resulted from fluid-rock interaction for a long period. Isotopic modelling result renders that a relatively low-$\delta$$\^$18/O fluid below -1$\textperthousand$ was involved in subsolidus isotopic exchange under a relatively high fluid/rock ratio (<-6). The fluid of meteoric origin has experienced a modification of oxygen isotopic composition as a result of fluid-rock interaction with the Hwacheon granite and surrounding metapelitic country rocks.

      • KCI등재
      • 다중채널 기반의 안전한 금융거래 입력방식

        박영록(Park, YoungLok),손진우(Son, JinWoo),신선호(Shin, SeonHo),윤명근(Yoon, MyungKeun) 한국정보보호학회 2013 情報保護學會誌 Vol.23 No.1

        인터넷과 스마트폰을 이용하는 전자금융거래가 보편화됨에 따라 안전한 거래를 위한 보안 기술이 중요해지고 있다. 현재 많은 보안 솔루션들이 사용되고 있으나, PC만을 이용한 거래 혹은 스마트폰만 이용하는 거래는 공격자에게 단말기가 해킹당한 경우, 사용자가 단말기에 입력하는 정보가 공격자에게 유출될 수 있는 문제점이 존재한다. 이러한 정보 유출 문제를 해결하기 위해서 우리는 다중 채널을 이용하여 입력과 출력을 분리하는 새로운 접근 방법을 제안하고, 안드로이드 스마트폰과 윈도우즈 기반의 PC에 직접 구현하여 인터넷뱅킹 시나리오에 적용하여 실효성을 검증한다. 제안하는 방식은 전자금융거래 뿐만 아니라 사용자 입력이 필요한 모든 입력방식의 안전성을 높이는데 활용될 수 있다.

      • KCI등재
      • 原典回歸와 文獻硏究 方法論

        朴英綠(Park Young-rok) 고려대학교 한자한문연구소 2010 동아한학연구 Vol.- No.6

        중국과 한국에서 통용되는 한자 어휘인 ‘原典’은 흔히 영어로 ‘original text’로 번역된다. 그러나 한자 단어 ‘原典’에는 ‘scriptures’, ‘sacred book’, ‘an authoritative book on one subject’ 등에 해당하는 의미도 포함되어 있다. 본고는 현재 사용하는 ‘原典’이라는 용어에 ‘중의성(ambiguity)이 있다’는 점을 논의의 출발점으로 삼았다. 근래 한국과 중국의 학계에서는 ‘回歸原典(Return to the 'yuandian')’이라는 주장이 제기되고 있으나, 이 용어의 정확한 개념에 대해서는 거의 논의가 되지 않고 있다. 앞서 말한 ‘原典’의 두 가지 지칭 대상은 사실 서로 성격이 완전히 다른 것인데 이 점에 대해 명확히 구분할 필요가 있다. 왜냐하면, ‘原典’의 지칭대상이 무엇이냐에 따라 구체적인 실천 방법이 달라지기 때문이다. 이 글에서는 ‘原典’이 주로 ‘original text’를 가리키는 것으로 보았는데, 이 경우 ‘原典’이란 학술적으로 부적절한 용어가 될 수도 있다. ‘原典’은 ‘an authoritative book’이라는 의미의 간섭을 받을 수밖에 없기 때문에, 문헌 연구의 범위를 축소시키게 될 수도 있기 때문이다. 또한 동일한 한자 어휘이지만 ‘原典’이 한국과 중국에서 화용론적 쓰임이 다르며, 따라서 양국의 학자들 사이에 오해가 있을 수 있다는 점에도 주의해야 한다. 한편 ‘original text’라 할 때 ‘original’이란 과연 어떤 형식을 지칭하는 것인지, 현대의 과학기술과 어떻게 관계를 갖게 할 것인지에 대한 정의(definition)가 필요하다. ‘原典’의 개념에 대한 논의 외에 ‘回歸(to return)’의 방법론 역시 검토가 필요하다. 이것은 크게 두 가지를 포함할 수 있다. 첫째는 고문헌의 ‘原書’는 대개 귀중한 문화유산인데, 이것의 보존과 보급 사이의 모순에 관한 문제이다. 둘째는 ‘原典’에 대한 ‘파악’작업이다. 중국의 학계에서는 전문 주석서가 아닌 일반 연구서에서는 인용 텍스트에 대해 주석, 번역 등의 보충 설명이 거의 첨부되지 않고 있다. 1차 자료에 대한 이해의 폭을 넓히지 않는다면 ‘回歸原典’란 실천되기 어려울 것이다. The term of ‘yuandian(原典)’ is usually translated into ‘original text’ in English. However, the original meaning of yuandian includes ‘scriptures’, ‘sacred book’, ‘an authoritative book on one subject’, and so on. This paper discusses the matter of defining the meaning of yuandian. There are debates about ‘Return to the yuandian’ in Korea and China recently. However, there are lack of discussions defining the exact meaning of the term. As the change of objects leads the change of meaning, we need to distinguish differences. Because the way to practice shifts according to the object. This paper regards the term yuandian as the original text in spite of that may cause academic controversy. It may reduce the range of studying literature. And even it is same in Korean and Chinese, the term of yuandian have different usage within the framework of pragmatics. Therefore we need to make a definition of its usage. I also investigate the meaning of ‘to return’. This includes following two parts. First is about the contradiction between preservation and dissemination. Second is about grasping the original text. In Chinese academia, we can't find supplementary explanation such like footnotes, translation about the original text. If we do not try to extend our understanding of the original text, we can't fulfill returning to the original text.

      • KCI등재

        『조당집(祖堂集)』 론난(論難) 여지(餘地)가 있는 어구(語句) 7사례

        朴英綠 ( Park Young-rok ) 성균관대학교 대동문화연구원 2019 大東文化硏究 Vol.106 No.-

        선어록, 특히 『祖堂集』은 漢語史 연구에서 晩唐·五代 시기의 早期白話를 연구하는데 중요한 자료가 된다. 그러나 일반적으로 禪語錄이 난해하지만, 특히 『祖堂集』은 현재 陜川 海印寺의 高麗大藏經本이 唯一本이므로 磨耗된 글자, 의심스러운 語句 등에 대해 비교할 대상이 많지 않아 內容 外的으로도 讀解에 어려운 점이 많다. 이글은 『祖堂集』에 대한 기존 校勘書, 飜譯書 및 각종 道具書의 설명 중 妥當性이 疑心스러운 事例들을 점검한 것인데, 다만 분량 관계상 대체로 『祖堂集』의 권5까지가 주요대상이며, 그 이후는 후속 작업에서 다루게 될 것이다. 여기에서 다룬 내용은 다음과 같다. (1) “獲貧女之金珠”에서 ‘貪女’가 아니라 ‘貧女’가 올바른 표기이다. (2) “我法至六代陵遲傳法之人”에서 ‘陵遲’는 앞으로 발생할 현상에 대한 예언이 아니라 ‘당부’이다. (3) “況吾未能變易? 分段之報, 必然之至, 當有所在耳”에서 ‘變易’과 ‘分段’은 서로 수준이 다른 두 종류의 生死이다. (4) 달마화상 條에 수록된 반야다라의 讖言偈 중 ①“白寶初平平”의 ‘初平平’은 승찬대사가 전법 초기에 廢佛사태를 만나 왕성한 활약을 하지 못하였음, ② “草若除其首”는 글자수수께끼로서 ‘十’字를 의미한다. (5) “可笑奇”에서 ‘可笑’는 정도가 심함을 나타내는 부사로서 전체적 의미는 “대단히 기이하다, 대단히 뛰어나다”이다. (6) “撥草瞻風”에 대한 기존 해석은 대체로 상징적 의미의 분석에 편향되어 있으나 이것은 구체적 행위인 “행각하는 모습”을 묘사한 것이다. There are aspects that can not be understood as the general logic because the sunroof is used a lot of symbolic expression and the sunfish itself aims at transcending the logic in the beginning and the expression of the 殺 佛 殺 祖(Kill Buddha, Kill Master) who can not be put into the mouth in other religions comes out freely. Because of this, there is a tendency to take the non-logic of some phrases for granted. However, even if it is an early dialogue, the sentence of a sentence should be complete in everyday language so that it can be meaningful. For this reason, the core of the line is the area of experience, which is often referred to as 'an uninterpretable part', but the phrase itself can be reviewed logically. In this article, we examine the examples in the front of about five of the many doubtful phrases in the Zutangji, the First Analects fo Seon, and deal with the problem of the research methodology of the prose.

      • KCI우수등재

        하동-산청 회장암질암의 유체-암석 상호반응에 대한 산소와 수소 동위원소 연구

        박영록(Young-Rok Park),고보균(Bokyun Ko),이광식(Kwang-Sik Lee) 한국암석학회 2004 암석학회지 Vol.13 No.4

        연구 지역에 분포하는 회장암체는 분포상태와 암상에 의해 북쪽의 산청회장암체와 남쪽의 하동회장암체로 구분된다. 이들 회장암체 내에 발달했던 열수시스템의 특성에 대해 알아보기 위해 산소와 수소 안정 동위원소 조성을 측정해 보았다. 연구 지역에 있는 회장암체의 δ¹?O<SUB>plagioclase</SUB> 값은 공간적인 분포에 따라 서로 다른 값을 가지는 특징을 보여준다. 즉 북쪽에 분포하는 산청회장암체 사장석의 δ¹?O 값은 맨틀기원의 신선한 회장암의 전형적인 값(6-6.5‰)보다 더 무거운 값인 7.3-8.8‰ 사이의 값으로서, 비교적 좁은 범위의 값을 갖는 특징을 보여준다. 이와는 달리 남쪽에 분포하는 하동회장암체 사장석은 -4.4-8.2‰ 사이의 넓은 범위의 δ¹?O 값을 가지며, 맨틀기원의 신선한 회장암의 전형적인 값보다 낮은 δ¹?O 값을 가진다. 연구 지역의 중간 지역에 분포하는 회장암을 구성하는 사장석은 북쪽 지역의 사장석과 남쪽 지역의 사장석이 갖는 δ¹?O 값의 중간 값을 갖는다. δ¹?O 값의 이러한 공간적인 분포는 지역에 따라 서로 다른 열수시스템이 발달되었음을 지시한다. 즉, 연구 지역의 남쪽 지역에서는 천수에 의해 발달된 열수시스템이 우세하게 발달한 반면에, 북쪽 지역에서는 마그마 기원의 유체에 의해 발달된 열수시스템이 우세하였다. 회장암의 수소 안정 동위원소 조성과 이들 전암 내에 틀어있는 물의 함량과의 관계는 정의 관계를 보여주며 이러한 결과는 회장암질암을 형성한 마그마의 분화 작용이 일어나는 동안에 용리작용(exolution)에 의해서 마그마로부터 분리된 유체가 자생변질작용을 일으킴으로써 초생 보통휘석을 각섬석으로 변화시켰음을 지시해준다. 이러한 자생변질작용이 일어난 이후에, 천수기원의 유체에 의해 형성된 열수시스템이 연구 지역의 남쪽에 발달함으로써 마그마에서 유래한 유체에 의한 열수시스템의 흔적이 지워져버렸다. 그러나 북쪽에 있는 산청회장암체는 이 열수시스템에 의한 영향을 거의 받지 않고 마그마 기원의 유체에 의해 형성되었던 열수시스템의 흔적을 잘 기록하고 있다. 연구 지역의 북쪽에 분포하는 산청암체 보다 남쪽에 분포하는 하동암체에서 견운모, 방해석, 녹니석과 같은 이차 변질광물들이 더 많이 관찰 되는 것은 이 지역에서 중첩되어 발달되었던 열수시스템과 관련이 있는 것으로 생각된다. The anorthositic rocks of the study area are divided into the northern Sancheong and southern Hadong anorthositic rocks depending on the different distribution patterns and lithologies. In order to evaluate the characteristics of the hydrothermal systems developed in the study area, oxygen and hydrogen isotopic compositions of the anorthositic rocks were measured. Oxygen isotopic values of the plagioclase exhibit an interesting spatial distribution. Plagioclase collected from the Sancheong anorthositic rocks in the northern part tends to have a relatively restricted range of δ¹?O values between 7.3 and 8.8‰, which are heavier than 'normal' δ¹?O value (6-6.5‰) typical for plagioclase of the fresh mantle-derived anorthosite, whereas plagioclase from the southern part is characterized by a wide range of δ¹?O values between -4.4 and 8.2‰ and much lighter values than 'normal' value for plagioclase of the fresh mantle-derived anorthosite. Plagioclase from the middle part has δ¹?O values heavier than the plagioclase from the southern part, but lighter than that from the northern part. The spatial distribution of δ¹?O values suggests that the decoupled hydrothermal flow systems might have been developed in the study area. Meteoric water dominated in the hydrothermal flow systems developed in the southern area, whereas magmatic fluid dominated in the northern area. The relationship between water content and hydrogen isotopic composition of anorthosites shows a positive correlation. The positive correlation indicates that fluids exsolved from magma during magmatic differentiation caused deuteric alteration of anorthositic rocks involving replacement of pyroxenes to amphiboles. After the deuteric alteration, hydrothermal system developed by meteoric water dominated the southern area, and erased record of the hydrothermal system developed by magmatic fluid at earlier stage. However, the development of meteoric hydrothermal system has been limited in the southern area only, and could not affect the Sancheong anorthositic rocks in the northern area. The abundant occurrences of secondary alteration minerals such as sericite, calcite, and chlorite in the southern Hadong anorthosite relative to the northern Sancheong anorthosite seem to be related to the overlapping of two distinct hydrothermal systems in the southern area.

      • 인터넷뱅킹 키보드보안 기술의 안전성과 편의성

        박영록(Park, YoungLok),윤명근(Yoon, MyungKeun) 한국정보보호학회 2014 情報保護學會誌 Vol.24 No.3

        키보드는 전통적인 입력 장치로서 사용자가 입력하는 값을 컴퓨터 내부로 전달한다. 공격자들은 인터넷뱅킹 사용자들이 입력하는 키보드 값을 알아냄으로써 사용자의 비밀번호와 중요정보를 얻어낼 수 있는데, 이를 방어하기 위해서 다양한 키보드보안 기술이 제안되었으며 일부는 실제로 구현되어 사용되고 있다. 하지만 키보드보안 기술의 복잡도가 높아지면 보안성은 강화되더라도 사용자의 편의성을 저하시킬 수 있으며, 이러한 기술들은 현실 세계에서 활용되지 못한다. 본 논문에서는 인터넷뱅킹 키보드보안을 강화하기 위해서 제안된 다양한 기술들을 정리해보고, 키보드보안 기술의 편의성과 안전성에 대해서 살펴본다.

      • 선학과 일상언어 - ‘주변부 선학’의 중요성 -

        박영록 ( Park Young-rok ) 성철사상연구원 2001 백련불교논집 Vol.11 No.-

        禪學跟語言的關係很複雜奧密, 但現在的一般趨勢是先把禪語跟日常語言分成兩樣, 然後以禪語爲什麽特別的語言形式的看法下, 把禪語重新解釋闡述. 可是禪宗說的“不立文字”不是意味着不用語言來傳達信息, 而是意味着用文字來突破文字的局限性. 我覺得我們的日常語言沒那麽簡單的東西, 禪語的說法跟日常語言的說法很多方面有共通點. 擧幾個例子吧. 第一, 禪語跟日常語言都不重視語彙的定義而重視語境上的用法. 所以對具體的語境沒有理解的話, 把對方說的話只能看成“無頭無尾的話”. 第二, 語言只能指東西或事實, 不是那個東西或者事實的本身. 所以禪才說“不立文字”. 第三, 有許多說法技巧上有共通點. 比如“矛盾形式說法(oxymoron)” 這矛盾形式說法不只是“不立文字”這樣的口號, 在經典的結構裏也可以看到. 我們剛才說“語言跟那個指的事實是兩樣”, 剛好這樣, “禪學”跟“禪”也是兩樣. 禪學用語言資料來進行硏究, 而禪是爲得道的修練或者獲得的道理.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼