http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김학순 인구보건복지협회 2004 가정의벗 Vol.37 No.9
성공 스토리에서는 눈물겨운 사연이 들어있다. 굽힐 줄 모르는 집념과 결코 좌절하지 않는 모습을 보게 된다. 엄청난 청년실업과 경제위기로 너나 할 것 없이 힘겨운 삶을 이어가는 요즘이지만 누구든 나만의 독창적인 아이디어와 끈질긴 집념으로 이루지 못할게 없지 않을까 싶다.
자궁경부암 환자에서 합병된 자궁내막증의 요관침범에 의한 경증의 수신증
김학순,정은환,노재숙,지일운 대한산부인과학회 2000 Obstetrics & Gynecology Science Vol.43 No.8
The diagnosis of ureteral stricture caused by endometriosis can be difficult. Especially does in the case combined with other gynecological malignancies such as cervical cancer. We present a 50-year-old perimenopausal woman who had undergone radical hysterectomy, bilateral salpingo-oophorectomy, pelvic lymphadenectomy, and incidental appendectomy under the diagnosis of cervical cancer stage Ib1, who also had right ureteral endometriosis which was incidently found during operation and was treated with segmental resection and reanastomosis of the right ureter. Microscopic examination of the ureter and surrounding resected tissue confirmed the lesion to be typical endometriotic origin. Mild hydronephrosis on CT scan prior to operation made us to be confused with ureteral involvement by cervical cancer. However, when mild hydronephrosis or ureteral stricture exists in the case of an earlier stage of cervical cancer, physicians should consider a possibility of ureteral involvement rather by other causes like endometriosis than cancer invasion.
에도(江戶)의 이국(異國)여행소설 - 풍자와 희화를 통한 이국에 대한 우월의식 -
김학순 한국일본어문학회 2020 日本語文學 Vol.84 No.-
本論文では、異国旅行小説に登場する異国がどのように描写され認識されているかを分析した。また、異国旅行小説の作品は道徳的、論理的観点から異国より優れているという自国への優越意識を見せている。異国の制度と風習になぞらえて日本社会を批判したり、風刺したりしている点に注目して考察を行った。 異国の旅行小説は異国の奇怪な存在と風習から教訓を引き出し、日本の優越性を強調し、説教色が濃い作品になっている。それによってファンタジーに満ちた想像の異国は色あせてしまう。教訓が中心となった異国旅行小説は、世の中の法度から分離し、自由な想像が走り遊ぶ世界までは至らなかった。現実世界の論理を超えた想像と驚異の世界は、養生と道徳という観点に吸収される。そして現実から脱皮しようとする欲望、遠い異国に対する憧れ、世界認識に対する警戒の拡大など、絶対的な他者性認識までは届かなかった。結局、想像力が幅を利かせる異国は、当時の江戸時代の現実論理によって抑制され、規制を受けることになった。 In this paper, I analyze how foreign countries in the foreign travel novel are described and recognized. The paper also shows a sense of national superiority that foreign travel novels display to foreign countries from a moral and logical perspective. We aimed to consider the features by noting that the novels criticize or satirize Japanese society by comparing it with the foreign systems and customs. The foreign travel novel draws a lesson from the bizarre presence and customs of the foreign country. Revealing Japan’s superiority, the preaching color becomes a work of deep color. As a result, the fantasy-filled imaginary alienation is fading. The foreign travel novel, on which the lessons are centered, is separated from the laws of the world. The free imagination falls short of the playing world. The world of imagination and wonder that transcends the logic of the real world is absorbed in the view of healing and morality. The desire to escape from reality, yearning for a distant foreign country, and the expansion of the boundary on world recognition fell short of the absolute perception of typology. Eventually, the imaginative nation will be suppressed and regulated by the logic of the Edo period at the time.
김학순 인구보건복지협회 2004 가정의벗 Vol.37 No.3
`스무살 노인, 예순살 청춘`이란 말처럼 육신의 나이테는 그리 중요한 요소가 아니다. 바로 마음에 달려 있기 때문이다. 요즘 실업대란에 꿈을 잃은 젊은이들이 많다. 다시 맞는 새 봄에 떠올려 보는 '청춘'의 의미를 통해 시대의 절망을 이겨낼 희망을 찾아보는 건 어떨까?