RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 프랑스어의 중간태 설정 문제 : G. Guillaume의 언어이론을 중심으로 selon la the`orie linguistique de G. Guillaume

        강호신 慶尙大學校 1985 論文集 Vol.24 No.1

        Cette e´tude a pour but de rechercher la notion de voix et de proposer l'existence d'une voix moyenne dans le francais moderne. Selon G. Guillaume, la valeur propre d'une forme verbale ne re´side pas en tel ou tel ses emplois de discours, mais consiste dans sa position en syste´me, dans la langue, avant emploi. Cette valeur est constante et primordiale, et toutes les valeurs d'emploi de la forme dans le discours proce´dent d'elle et se rame´nent a´ elle. Les valeurs d'emploi, toutes re´ductibles a´ la valeur de la langue, issue de la position en syste´me, ne sont pas re´ductibles entre elles. La syste´matique des voix est en francaism dans ses grandes lignes, la suivante: deux voix analytiques, l'active et la passive, entre lesquelles s'inse´rent des cas tre´s peu nombreux de moyen, cas repre´sente´s d'une manie´re spe´ciale au francais, par des actifs sous l'aspect simple, et passifs sous l'aspect compose´. Les moyens francais sont les verbes qui commence par l'actif, avec aspect simple, et finissent par le passif avec l'aspect compose´. On notera que ces verbes moyens, actif d'abord et passifs ensuite, n'ont pas de passif a´ eux, leur passif se confondant avec l'aspect compose´ de la forme active.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        부르디외의 사회학적 언어이론의 이해

        강호신 한국프랑스문화학회 2014 프랑스문화연구 Vol.28 No.-

        P. Bourdieu constate l’insuffisance du modèle linguistique proposé par de Saussure, en tant que code à la fois législatif et communicatif qui existe et subsiste en dehors de ses utilisateurs et de ses utilisations, tout comme l’incomplétude du modèle proposé par Noam Chomsky en tant que compétence liée aux dispositions génératrices; ni l’un ni l’autre ne peuvent en effet rendre compte de la langue comme réalité sociale tant qu’ils n’envisagent pas ses conditions sociales de production, de reproduction et d’utilisation. Son hypothèse centrale consiste à poser la langue comme un marché linguistique au sein duquel les échanges linguistiques sont aussi des rapports de pouvoir symbolique où s’actualisent les rapports de force entre locuteurs ou leurs groupes respectifs. L’ambition de l’auteur est ici de dépasser l’alternative ordinaire entre l’économisme et le culturalisme, pour tenter d’élaborer une économie des échanges symboliques. La séparation de l’instrument linguistique de ses conditions sociales de producction et d’utilsation par l’approche structurale saussurienne a eu pour effet idéologique de naturaliser les produits de l’histoire en objets symboliques, réduisant ainsi l’analyse à un exercice interne et formel. Or, malgré les refoulements dont elle a été l’objet, la nature de la langue est d’être sociale. En effet, tout acte de parole mobilise d’un côté, l’habitus linguistique constitué de la capacié de parler et de la capacité sociale permettant d’utiliser adéquatement cette compétence dans une situation déterminée, et d’un autre côté, les structures de marché linguistique, qui s’imposent comme un système de sanctions et de censures spécifiques. La formation des prix et leur variation sur le marché linguistique dépendent des rapports de force engagés dans les interactions ou les discours. Elles varient donc d’un marché à l’autre et sont fondés sur l’inégale distribution des capacités de production et d’appréciation. Les profits des échanges linguistiques sont d’autant plus favorables aux détenteurs de la compétence légitime sur les marchés où la langue légitime s’impose. Cet effet d’imposition de légitimité est d’autant plus grand que la situation est officielle, la compétence légitime étant la capacité statutairement reconnue à une personne autorisée, une autorité d’employer dans les situations officielles la langue légitime, c’est-à-dire officielle; langue qui fait autorité.

      • KCI등재

        가용도를 고려한 교체전 최소수리횟수 결정모델에 관한 연구

        강호신,조남호,유왕진 한국산업경영시스템학회 1998 한국산업경영시스템학회지 Vol.21 No.47

        This paper proposes a maintenance model considering the Inherent availability of certain requirement and two types of failures, repairable or irrepairable. In this model, the system is replaced in time when it doesn't meet the inherent availability requirement despite of all repairable failures; Otherwise it is replaced by the first irrepairable failure. Assuming that the j-th failure is repairable with probability ${\alpha}_j$, minimal repairs are performed for repairable failures between replacements. We drive the expected cost rate through the application of NHPP(Non-Homogeneous Poisson Process) in order to determine the optimal number $n^*$. The model includes some previous studies as special cases.

      • 현대 프랑스어의 조동사 정의와 그 기준점에 관한 고찰

        강호신 慶尙大學校 1983 論文集 Vol.22 No.2

        La plupart des grammaires se content de souligner le role "auxiliaire" de certains verbes sans donner de definition formelle ou fonctionnelle tres precise. Nous nous proposons de faire une analyse plus detaillee de la categorie. En particulier, nous essayons de resoudre deux problemes, I'un est de decrire les caracteres syntag-matiques de la combinaison de l'auxiliant et l'auxilie, et l'autre est de determiner quels verbes peuvent realiser cette construction syntaxique. Alors, nous examinerons d'abord les trois criteres qu'on utilise en general pour identkfier l'auxiliaire dans la grammaire traditionnelle. ce sont la valeur semantique affaiblie, la fonction grammaticale et la forme du syntagme. Mais il s'agit d'une forme linguistique unitaire qui se realise en deux element, dont chacun assume une partie des fonctions grammaticales, et qui sont a la fois lies et automnes, distincts et complementaires. En consequence nous devons traiter le syntagme comme un proces linguistique.

      • KCI등재

        프랑스어 대명동사 구문의 연구

        강호신 한국불어불문학회 1985 佛語佛文學硏究 Vol.20 No.1

        Cette e´tude a pour but de rechercher les proprie´te´s des verbes pronominaux et de reclasser les constructions pronominales selon les crite`res raisonables. Tout d'abord, On a admis que les pronomianux re´fle´chis puissent e^tre conside´rer comme une subdivision de la voix active. Pour re´sourdre le proble`me de reclassement des constructions pronominales, il a fallu reconstruire la notion de voix. Selon G. Guillaume, la valeur propre d'une forme verbale ne re´side pas en tel ou tel de ses emplois de discours, mais consiste dans sa position en syste`me, dans la laugue, avant emploi. Comme M. Rothemberg nous pouvons conside´rer l'existence d'une voix pronominale dans le cas ou` le pronom re´fle´chi n'a pas de fonction grammticale autonome. Alors, pour des raisous heuristiques et comme des e´tapes provisoires pour e´clairer les structures des constructions pronominales, nous les avons regroupe´es comme le suivant. 1. constructions moyennes 2. constructions moyennes 3. constructions neutres. En effet, l'e´tude des verbes pronominaux exige une the´orie mieux e´labore´e.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼