http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
韓榮國 한국어문교육연구회 2002 어문연구(語文硏究) Vol.30 No.4
신숙주(1417~1475)가 對外 業務를 主管하던 朝鮮 世祖~成宗 初의 對日通交의 展開와 實態를 考察하여 朝鮮 初期 對日通交의 定立에 申叔舟가 기여한 바를 살펴보고자 한 것이다.그런데 朝鮮王朝實錄에서 보는 그 결과는 지금까지의 理解와는 달리 申叔舟 등의 對日通交 施策이 적절하지 못하여 뒷날 三浦倭亂(1510), 乙卯倭變(1555) 등으로 이어지는 충돌의 주요 원인을 이룬 것으로 나타났다. 對日 關係에 있어서의 申叔舟에 대한 現今의 評價가 再考되어야 할 것으로 생각된다.그리고 그가 文化的 相對主義에 입각한 國際人이었다는 평가라든지, 海東諸國紀가 事大交隣의 典範이었다는 평가도 의문시 된다. 왜냐하면 일본과의 관계와 달리, 같은 交隣의 대상인 女眞에 대해서는 그러한 태도를 취하지 않았기 때문이다. Early Chosun's relation with Japan and Shin, Sook-joo Han, Young-kuk This is to survey Shin, Sook-joo's contribution to the foundation of relationship with Japan in the early Chosun period, by investigating expansion and situation of the relations with Japan, when he managed foreign affairs at the interval from King Se-jo to early King Sung-jong. However, referring to the “History of Chosun Dynasty”, the result is, contrary to the knowledge so far, the relation policy of Shin's group is not proper so have made the main cause of the conflicts such as Sam-po Japanese Plunder(1510) and Eulmyo Japanese Revolt(1555). Now it should be reconsidered the evaluation of Shin, Sook-joo at relation with Japan.
元裕勳,韓英國 弘益大學校 1982 弘大論叢 Vol.14 No.2
This paper is concerned with the design of Hangul programming language to be PASCAL like, and some of the features from C and ADA language to be included. The Hangul programming language in this paper provides the programmer with a clear, simple, and unified set of concepts in developing algorithms, and with the ease with which a program may be written, tested, and later understood and modified. The concept of structured programming is particularly relevant as background for the study of Hangul language design because of the general emphasis in this paper on the making a language which supports overall structures of good program design and construction. In spite of a postposition of the predicate in Hangul natural language, the syntax of Hangul programming language in this paper is satisfied with LL(l) condition using the modifier. When the variety of types is included in this language, it will be a good programming language.
韓榮國 仁荷大學校 韓國學硏究所 1992 한국학연구 Vol.4 No.-
《동사일록》은 1905년 7월에 중추원 찬의 민상호가 일본을 시찰ㆍ유람한 일기이다. 저씨의 흙색 표지에는 ‘동유일람’이라고 쓰여 있으나, 내제는 ‘동사일록’으로 되어 잇다. 왕명에 따라 사행의 일원으로 도일 시찰한 기록이기 때문에 표지의 제목 보다는 내제가 타당할 것으로 여겨져 이를 택하였다. 세로 23.5cm×가로 16cm 크기의「セハタナバ版」이라는 상표가 있는 미농양면괘지에 묵필 반초로 기록하고 있는데(본문 참조), 체일중에 초기한 바를 귀국 후에 몸소 정리한 것이 아닌가 보인다. 말미에 부기한 복명서 마지막 장에는 정서때 장마다 끼어서 사용한 간지(1면 횡간 18간)가 그대로 끼어 있다. 모두 75장으로서, 처음 57장이 수명(1905년 7월 10일)으로부터 복명(9월 11일)까지 62일간의 일기이고, 다음 5장은 사행시 만났던 일인들의 직ㆍ명을 지역별로 정리한 것이며, 끝의 6장은 복명서가 된다. 그리고 1장은 백지로 남긴 다음에, 특명전권공사 민충식의 일본내무성시찰(1905년 10월 9일~12월 1일) 복명서가 5장에 걸쳐 기록되어 있고, 다시 1장을 백지로 남긴 다음, 한 장으로 제본되어 있다. 민충식 복명서의 서체가 일기의 서체와 동일한 것으로 보아, 민상호가 자신의 시찰기를 정리하면서 이를 말미에 부록하지 않았나 여겨진다.