http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
에도(江戶)의 이국(異國)여행소설 - 풍자와 희화를 통한 이국에 대한 우월의식 -
김학순 한국일본어문학회 2020 日本語文學 Vol.84 No.-
本論文では、異国旅行小説に登場する異国がどのように描写され認識されているかを分析した。また、異国旅行小説の作品は道徳的、論理的観点から異国より優れているという自国への優越意識を見せている。異国の制度と風習になぞらえて日本社会を批判したり、風刺したりしている点に注目して考察を行った。 異国の旅行小説は異国の奇怪な存在と風習から教訓を引き出し、日本の優越性を強調し、説教色が濃い作品になっている。それによってファンタジーに満ちた想像の異国は色あせてしまう。教訓が中心となった異国旅行小説は、世の中の法度から分離し、自由な想像が走り遊ぶ世界までは至らなかった。現実世界の論理を超えた想像と驚異の世界は、養生と道徳という観点に吸収される。そして現実から脱皮しようとする欲望、遠い異国に対する憧れ、世界認識に対する警戒の拡大など、絶対的な他者性認識までは届かなかった。結局、想像力が幅を利かせる異国は、当時の江戸時代の現実論理によって抑制され、規制を受けることになった。 In this paper, I analyze how foreign countries in the foreign travel novel are described and recognized. The paper also shows a sense of national superiority that foreign travel novels display to foreign countries from a moral and logical perspective. We aimed to consider the features by noting that the novels criticize or satirize Japanese society by comparing it with the foreign systems and customs. The foreign travel novel draws a lesson from the bizarre presence and customs of the foreign country. Revealing Japan’s superiority, the preaching color becomes a work of deep color. As a result, the fantasy-filled imaginary alienation is fading. The foreign travel novel, on which the lessons are centered, is separated from the laws of the world. The free imagination falls short of the playing world. The world of imagination and wonder that transcends the logic of the real world is absorbed in the view of healing and morality. The desire to escape from reality, yearning for a distant foreign country, and the expansion of the boundary on world recognition fell short of the absolute perception of typology. Eventually, the imaginative nation will be suppressed and regulated by the logic of the Edo period at the time.
김학순 인구보건복지협회 2004 가정의벗 Vol.37 No.3
`스무살 노인, 예순살 청춘`이란 말처럼 육신의 나이테는 그리 중요한 요소가 아니다. 바로 마음에 달려 있기 때문이다. 요즘 실업대란에 꿈을 잃은 젊은이들이 많다. 다시 맞는 새 봄에 떠올려 보는 '청춘'의 의미를 통해 시대의 절망을 이겨낼 희망을 찾아보는 건 어떨까?
Diosgenin 유도체 합성과 진통 및 항고지혈 효과
김학순,마은숙,Kim, Hak-Soon,Ma, Eun-Sook 대한약학회 2007 약학회지 Vol.51 No.1
Twelve epoxy and hydroxydiosgenin derivatives (DI-1${\sim}$DI-12) were synthesized from diosgenin (25(R)-5-spirosten-3${\beta}$-ol). Diosgenin was epoxidized with m-chloroperoxybenzoic acid (mCPBA) to oxidize 25(R)-4${\alpha}$,5${\alpha}$-epoxyspirostane (DI-1). Diosgenin was reacted with DDQ to form 25(R)-1,4,6-spirostatrien-3-one (DI-2), which was treated with 30% H$_2$O$_2$ to give 25(R)-1${\alpha}$,2${\alpha}$-epoxy-4,6-spirostadien-3-one (DI-3) and treated with mCPBA to form 25(R)-6${\alpha}$,7${\alpha}$-epoxy-1,4-spirostadien-3-one (DI-7), respectively. DI-3 was reduced with NaBH$_4$ to afford 25(R) -1${\alpha}$,2 ${\alpha}$-epoxy-4,6-spirostadien-3${\beta}$-ol(DI-4) and reacted with Li metal in absolute ethanol to form 25(R)-2-ethoxy-1,4,6-spirostatrien-3-one (DI-5). DI-7 was reduced with NaBH$_4$ to produce 25(R)-3${\beta}$,7${\alpha}$-dihydroxy-4-spirostene (DI-8) and treated with Li metal in liquid ammonia to produce 25(R)-7${\alpha}$-hydroxy-4-spirosten-3-one (DI-9). DI-2 was reduced with NaBH$_4$ to form 25(R) -4,6-spirestadien-3${\beta}$-ol(DI-10), which was stirred with 30% H$_2$O$_2$ to synthesize 25(R)-4,6-spirostadien-3-one (DI-11) and reacted with mCPBA to give 25(R)-4${\beta}$,5${\beta}$ -epoxy-6-spirosten-3${\beta}$-ol (DI-12), respectively. The antinociceptive effects of synthesiz ed compounds were measured by hot plate method and compound DI-7 signifcantly exhibited antinociceptive effect. DI-2 decreased the serum triglyceride and total cholesterol levels in poloxamer P-407 injected rat.
金學淳 한국일본어문학회 2014 日本語文學 Vol.61 No.-
Chinsetsu-Yumiharizuki (1807-1811) is one of the Bakin’s novels that refer to much information about Ryukyu and Ezo. After he collects Arai Hakuseki’s Library of Hakuseki, Bakin revises and check the book in detail in order to absorb the foreign information more and more.In this paper, I examined the connection of Bakin’s novels with Foreign information and reveal that most information in The diary of Bakin was derived from and based on both the Matumae clan and The library of Hakuseki.Ryukyu was important for the Edo policies of Sakoku ornational isolation. Increasingly in 18century, it had come to be understood as aborder land between the West and Japan, be cause variety of westerners visited it, sometimes in an effort to persuade Japan to open its doors to foreign trades.In this regard, Bakin’s representation of Ryukyu as Tametomo’s land can be understood as expressing his fear and anxiety about the Western global expansion encroaching upon Ryukyu. By use of quasi-history of Tametomo, he tried to strengthen the borderline between the West and Japan, by identifying Ryukyu with Japan.