RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI우수등재

        Why Change Is the Only Constant: The Teachings on Momentariness Found in Xuanzang’s Translation of the Abhidharma Treatises of Saṅghabhadra

        Ernest Billings (Billy) Brewster 불교학연구회 2021 불교학연구 Vol.66 No.-

        인도 유학승 현장(玄奘, 602?-667)이 한역한 아비달마 문헌 중, 5세기 인도 논사 중현(衆賢, Skt. Saṅghabhadra)이 지은 찰나멸 논증은 불교 고유의 찰나멸론을 엄밀하고 상세하게 변호하고 있다. 본고는 현장의 한역으로만 전하는 중현의 저작 두 본, 『아비달마순정리론(阿毘達磨順正理論, Skt. *Abhidharmasamayapradīpikāśāstra)』과 『아비달마현종론(阿毘達磨顯宗論, Skt. *Abhidharmasamay-apradīpikāśāstra)』에서 찰나멸을 논의하는 몇몇 구절을 고찰하고자 한다. 여기에서, 중현은 아비달마의 교리인 유위법(有爲法, Skt. saṃskṛta-dharma, 무한한 “원인과 조건(因緣, Skt. hetu-pratyaya)의 결과로 존재하는 개별적 실체) 을 활용하여 현실세계의 보편적이고 불변하는 특징이 바로 변화라는 철학적 해석을 구축하였다. 현장 및 그의 당(唐) 대 제자들은 당 문헌들의 세심한 번역과 주석을 통해 유위법의 네 가지 분위(分位, Skt. avasthā)를 논구하면서 ‘하나의 유위법이 사멸할 때 바로 다음 찰나에 자신과 동류의 또 다른 유위법을 작동시킨다’는 명제를 지지하기 위해 중현의 주장을 재고하였다. 본고는 문헌비평적 방법론을 사용하여, 중현의 저작에 대한 현장의 대역(對譯), 그리고 당(唐) 대 제자들의 주석들이 중국 불교에서 찰나멸론에 대한 이론적 토대를 마련하는 데 어떻게 기여했는지를 추적하였다. Within the Abhidharma literature, the doctrinal discussions on momentariness composed by the fifth-century C.E. Indic theorist, Saṅghabhadra, and rendered into Chinese by the pilgrim and scholar-monk, Xuanzang (602?-667 C.E.), stand as rigorous and detailed defenses of the Buddhist tenet of momentariness. This paper examines several passages on the doctrine of momentariness that are extant only within Xuanzang’s Chinese translations of two treatises by Saṅghabhadra, the Treatise Conforming to the Correct Logic of Abhidharma (Sanskrit, hereafter Skt. *Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Chinese, hereafter Chi. Apidamo shun zhengli lun 阿毘達磨順正理論) and the Treatise Clarifying the Treasury of Abhidharma Tenets (Skt. *Abhidharmasamayapradīpikāśāstra; Chi. Apidamo zang xianzong lun 阿毘達磨顯宗論). In these masterworks, Saṅghabhadra uses the Abhidharma theory of the “conditioned factor” (Skt. saṃskṛta-dharma; Chi. youwei fa 有爲法)—the discrete entity that comes into being as the result of the myriad of “causes and conditions” (Skt. hetu-pratyaya; Chi. yin-yuan 因緣) that precede it—to construct a philosophical explanation for change as a pervasive and invariable feature of reality. In their meticulous translations and commentaries on these texts, Xuanzang and his Tang Dynasty disciples examine the four “stages” (Skt. avasthā; Chi. fenwei 分位) of a conditioned factor and reconsider the arguments enlisted by Saṅghabhadra to buttress the proposition that a conditioned factor activates another of its own kind in the moment that follows its cessation. This paper uses a source criticism research method to illustrate how several understudied translations of the Abhidharma works of Saṅghabhadra by Xuanzang—and the commentaries on these texts by his Tang disciples—contribute to the theoretical basis of the doctrine of momentariness within Chinese Buddhism.

      • KCI등재후보

        삼릉, 황금, 살송편버섯 혼합추출물의 항종양 작용

        신숙정,이정호 한국생약학회 2004 생약학회지 Vol.35 No.4

        SKT is consisted of skullcap radix, knope-sedge radix and trametes mushroom. SKT mixture extract has been usedfor curing breast cancer and cervical cancer as a folk medicine without any kind of experimental evidence to support the ration-ales for its clinical use. This study was undertaken to investigate the antitumor efects and toxicity of SKT. Tumor was induced106 cells/mouse) into abdominal skin in ICR mice and SKT application (5 mg/mouse, p.o.) was initiated 4 days prior to tumor induction and lasted for 42 days. SKT significantly inhibited not only tumorgrowth but also metastasis of i.v. implanted melanoma cells into lung and showed prolonged life span of tumor bearing mice.The combined theraphy of SKT with doxorubicin was more efective against tumor metastasis into lung. SKT almostly recov-ered serum SGPT to normal level of galactosamine/LPS-induced hepatitis mice. High dose of SKT did not show any acute sideeffects. But, in vitro SKT did not inhibit the growth of melanoma cels, which suggests that the antitumor efects of SKT mightbe menifested by indirect mechanisms.

      • KCI등재

        悔過와 불상

        나가오카류사쿠(長岡龍作) 한국미술연구소 2006 美術史論壇 Vol.- No.23

        ‘회과’는 『일본서기』皇極天皇元年(642) 7월의 기사에 처음으로 등장한다. 여기서 이 말 자체의 의미는 ‘참회’이다. 그러나 이제까지의 연구에 의하면 ‘회과’는 8세기 중반에 ‘悔過會’라는 의례로 정비되고, 그 이후 ‘기원’의 의미가 강하게 된다고 한다. 최초의 회과장소에 봉안된 불상은 ‘불보살상’과 ‘사천왕상’이다. 이는 이후로 회과장소에 안치되는 불상의 기본 구성이 된다. 『사천왕경』등의 경전에 “사천왕은 사람들의 행실을 관찰하고, 그것을 제석천에게 전달한다.”라는 것을 통해 사천왕은 회과의 전제가 되는 持戒를 감시하는 역할을 하였음을 알 수 있다. 廣目天이 가지고 있는 붓과 두루마리와 같은 지물은 사천왕이 사람들을 감시하며 적는 붓과 종이이며, 東大寺 법화당의 제석천이 두루마리를 가지는 것은 사천왕에게 전해 받은 두루마리로 추정된다. 고대 일본에서는 神佛을 보증인으로 하여 서약하는 의례가 이어져 왔다. 이 보증인은 초기에는 天皇靈과 天神地祗라는 일본고유의 신이었지만, 8세기 중반에 이르면 불교적인 존상이 중심이 된다. 그 중핵을 형성하는 것이 ‘범천ㆍ제석ㆍ사천왕’의 구성이며 이는 『금광명최승왕경』에 의한 것이라고 생각된다. 그 이유는 이 경전에 범천ㆍ제석ㆍ사천왕이 자주 나타나며 더욱이 이 경전에 귀의할 것인가 말 것인가라는 조건에 따라 상벌을 내리는 神佛이 존재한다고 하기 때문이다. 그래서인지 동대사 법화당에 안치되어진 범천ㆍ제석ㆍ사천왕상의 눈빛은 이러한 감시자로서의 역할을 잘 나타내고 있다. 天平시대의 佛師들은 존상의 역할을 파악하여 이를 훌륭한 표현으로 승화시켰다. 또, 8세기 중반의 국가사업으로 조상된 七尺 관음보살상, 국분사 칠중탑 안의 금자금광명최승왕경, 동대사 대불도 이러한 서약의 神佛과 유사한 모습을 나타내고 있다. 특히, 여기서 강조된 것은 ‘知識’(불교적인 결사) 사업이었던 대불건립사업에서의 일탈을 감시하는 역할이다. 정치기는 국분사 창건에서부터 대불조상으로 계속하여 이어지는 국가사업을 비방하는 것은 불교적인 죄로 취급하였고, 서약의 神佛들은 그러한 죄를 감시하는 역할을 한 것이다. 회과종류에 따라 존상이 다른 ‘尊別悔過’의 대표 본존은 약사여래와 십일면관음을 들 수 있고, 이들의 역할은 앞서 말한 감시하는 역할과 대조된다. 즉, 약사여래는 계를 범한 사람이 회과하면 그 참회를 받아들여서 파계의 죄를 없애주는(멸죄) 역혈을 하였다. 이러한 약사여래의 역할 때문에 전국 곳곳에 창건된 國分寺에는 약사여래상이 봉안되었다. 한편, 십일면관음은 그 앞에서 다라니를 염불하는 것에 의해 멸죄해 주는 역할을 하였다. 즉, 예배자는 상 앞에서 다라니를 반복하여 염불하고, 그 결과, 멸죄된 것을 영험으로 예배자에게 전하는 것이 십일면관음상의 기능인 것이다. 십일면관음장의 영험은 멸죄성취를 확인하는 증거가 되기 때문에 사람들에게 많이 기대되어졌다. 멸죄의 증거로 나타난 영험은 상이 움직이는 것과 頂上佛이 소리를 내는 것이다. 몇몇 현존 작례에 보이는 半身頂上佛의 특징은 예배자들이 기대하였던 영험을 시각화한 것으로 해석할 수 있다. 또, 『十一面神呪心經儀疏』에서는 십일면관음상을 백단으로 만드는 것도 영험을 나타내는 것이라고 한다. 그러므로 십일면관음 ‘檀像’은 영험을 기대하며 조상되었음을 알 수 있다. 인과율을 원리로 히는 불교사상에 있어서 善果는 善因에서만 얻어진다. 그렇기 때문에 기원달성이라는 선과를 얻기 위해서는 먼저 선인에 해당하는 멸죄를 해야 하고, 그 멸죄를 이루기 위해서는 회과, 즉 참회해야 한다. 따라서 ‘존별회과’는 참회라는 의미에서 해석되어져야만 한다. 불상 앞에서의 기도는 선인획득을 위해서이다. 불상 표현의 의미는 그 앞에서 기도하는 인간의 마음을 전제로 할 때 비로소 이해될 수 있다. In Japan the term repentance appeared at first in the article of dating to the seventh month of the first year of Empress Kougyoku's reign(642) in the Chronicle of Japan(completed in 720). This word means penitence or regretting one's past sins. In the middle of 8th century the action of repentance was changed to a form of ceremony for the confession as a association of repentance, since then the meaning of repentance turned to emphasize on "wishing" rather than "being repent" The Buddhist statues dedicated at the first repentance ceremony were Bodhisattvas with main Buddha and Vaisravana. These are basic components of Buddha image enshrined in the place of repentance. Vaisravana has a role to monitor Buddhist discipline which has precondition to repentance. in the sacred book of Vaisravana it was written that "Vaisravana monitors people's behaviors and hands over them to Indra". Vaisravana takes this role with some items like brush and a handscroll that Virupaksa has, as well as the same meaning was applied to Indra who also has a handscroll in Hokkedou, Todaiji. In ancient Japan they had taken an oath under the guarantee of some gods and Buddhist deities in a ceremony. In the beginning, these sacred guarantor were the spirits of emperors, heavenly and earthly deities, while from the 8th century the guarantors turned to the image of Buddha. Brahmadeva, lndra and Vaisravana were the core images that was written in Suvarnaprabhasottamaraja-sutre. Because some reasons were considered that three images were often shown in this scripture, and Buddha who gives reward and punishment under the condition of devotion exists through the book. Fierce looks of Bramadeva, lndra and Vaisravana enshrined in Hokkedo, Todaiji seem to indicate the role of good watchers, The Buddhist sculptors in the era of Tenpyo knew how to express those three guardian's roles and sublimated into marvelous arts. In addition, the 233.3㎝'tall Avabkitesvara made by during a national project in the middle of 8th century, the copies of the Suvarnaprabhasottamaraja-sutre in the Seven storied pagodas in Kokubunji, and the great Buddha statue of Todaiji had a dose image like those three guardian's roles. Especially they emphasized to watch irreverent behaviors under the building project of Buddha images which concerned with the union of Buddhism. Politicians treated instigators who blamed against building Kokubunji and making big Buddha statues during a national project as criminals or sinners, and above mentioned guardians performed their guard duty against this type of sin. The representative Buddha image related to kinds of repentance are Bhaisajya-guru and Skt. Ekadasa-mukha avalokitesvara, but their roles are contrast to watchers. Bhaisajya-guru got a role to remove an atonement sin as accepting the apostate monk's repentance. Therefore Kokubunji enshrined Bhaisaiya-guru were built in many areas of country with this reason. Skt. Ekadasa-mukha avalokitesvara had a role to remove sins from repeating a mantra in front of it. In other word if the player repeated saying a mantra, Skt. Ekadasa-mukha avaloktesvara conveyed the miraculous efficacy came from the result of abolished sins to player. Many people wanted the miraculous efficacy of Skt. Ekadasa-mukha avalokitesvara as a evidence of abolished sins. The miraculous efficacy from the result of abolished sins are shown by a moving of Buddha image and making sounds in the top of the center Buddha in Skt. Ekadasa-mukha avalokitesvara, The miraculous efficacy thar player had expected were expressed visually by some existing examples of upper body appeared center Buddha in Skt. Ekadasa-rnukha avalokitesvara. Skt. Ekadasa-mukha avalokiresvara made by the sandalwood was also one way to be shown the miraculous efficacy according to explanation book of Ekadasamukham. Therefore small Skt. Ekadasa-mukha avalokitesvara sculpture made by sandalwood was considered to be make by expecting the miracul

      • SCIEKCI등재

        Induction of Systemic Resistance against Cucumber mosaic virus in Arabidopsis thaliana by Trichoderma asperellum SKT-1

        Elsharkawy, Mohsen Mohamed,Shimizu, Masafumi,Takahashi, Hideki,Ozaki, Kouichi,Hyakumachi, Mitsuro The Korean Society of Plant Pathology 2013 Plant Pathology Journal Vol.29 No.2

        Trichoderma asperellum SKT-1 is a microbial pesticide that is very effective against various diseases. Our study was undertaken to evaluate T. asperellum SKT-1 for induction of resistance against yellow strain of Cucumber mosaic virus (CMV-Y) in Arabidopsis plants. Disease severity was rated at 2 weeks post inoculation (WPI). CMV titre in Arabidopsis leaves was determined by indirect enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) at 2 WPI. Our results demonstrated that among all Arabidopsis plants treated with barley grain inoculum (BGI) of SKT-1 NahG and npr1 plants showed no significant reduction in disease severity and CMV titre as compared with control plants. In contrast, disease severity and CMV titre were significantly reduced in all Arabidopsis plants treated with culture filtrate (CF) of SKT-1 as compared with control plants. RT-PCR results showed increased expression levels of SA-inducible genes, but not JA/ET-inducible genes, in leaves of BGI treated plants. Moreover, expression levels of SA- and JA/ET-inducible genes were increased in leaves of CF treated plants. In conclusion, BGI treatment induced systemic resistance against CMV through SA signaling cascade in Arabidopsis plants. While, treatment with CF of SKT-1 mediated the expression of a majority of the various pathogen related genes, which led to the increased defense mechanism against CMV infection.

      • KCI등재

        삼출건비탕의 HPLC-PDA 동시 분석법 설정 및 세포독성

        신현규 ( Hyeun Kyoo Shin ),서창섭 ( Chang Seob Seo ),이미영 ( Mee Young Lee ),김정훈 ( Jung Hoon Kim ),이진아 ( Jin Ah Lee ) 대한본초학회 2010 大韓本草學會誌 Vol.25 No.3

        Objectives: To develop and validate HPLC-PDA methods for simultaneous determination of seven constituents in Samchulkunbi-tang (SKT). Additionally, we investigated the cytotoxicity against BEAS-2B cell line and splenocytes of SKT. Methods: Reverse-phase chromatography using a Gemini C18 column operating at 40℃, and photodiode array (PDA) detection at 230, 254 and 280nm, were used for quantification of the three marker components of SKT. The mobile phase using a gradient flow consisted of two solvent systems. Solvent A was 1.0% (v/v) aqueous acetic acid and solvent B was acetonitrile with 1.0% (v/v) acetic acid. The cytotoxicity of SKT were measured by the CCK-8 assay method. Results: Calibration curves were acquired with r2>0.9999, and the relative standard deviation (RSD) values (%) for intra- and inter-day precision were less than 6.0%. The recovery rate of each compound was in the range of 86.89-109.78%, with an RSD less than 4.0%. The contents of seven compounds in SKT were 1.39-6.84mg/g. SKT had no cytotoxicity effect at 50-200ug/mL concentrations. Conclusions: The established method will be helpful to improve quality control and in vitro efficacy study of SKT.

      • 옥 로댄쎄랍(rNgog Blo ldan shes rab)의 여래장 이해 - 『대승 최상의 가르침에 대한 요의(Theg pa chen po rgyud bla ma'i don bsdus pa)』에 나타난 여래장의 세 가지 주제를 중심으로

        차상엽 금강대학교 불교문화연구소 2011 불교학 리뷰 Vol.10 No.-

        본고의 목적은 『보성론』의 여래장이라는 용어와 개념을 티벳불교에서는 어떻게 수용하였는지를 살펴보는 것이다. 옥 로짜와 로댄쎄랍(rNgog Lo tsā ba Blo ldan shes rab, 1059-1109)은 인도에서 직접 『보성론』을 번역하였으며, 티벳불교 최초로 『보성론』에 대한 주석서인 『대승 최상의 가르침에 대한 요의(텍첸규라매된뒤빠 Theg chen rgyud bla ma'i don bsdus pa)』를 남겼다. 본고에서는 옥 로댄쎄랍이 그의 주석서에서 여래장이라는 개념을 어떻게 이해하고 있는지를 고찰하고자 한다. 2장에서는 현존하는 티벳역에 의거해서 11세기 초부터 라뜨나까라쌴띠(Ratnākaraśānti, 10세기 말-11세기 초)와 아바야까라굽따(Abhayākaragupta, 1004-1125)의 저작 속에 『보성론』이 미륵의 저작이라는 사실과 함께 『보성론』의 텍스트 제명이 언급되고 있다는 사실을 알 수 있었다. 그리고 인도에서 성립한 『보성론』이 아띠싸(Atiśa, 982-1054 혹은 986-1065년경)와 낙쵸 출팀갤와(Nag tsho Tshul khrims rgyal ba, 1011-1064)의 번역을 시작으로 11세기 후반에 티벳에 처음 소개되었으며, 옥 로댄쎄랍은 인도 카쉬미르에서 『보성론』을 재발견한 마이뜨리빠(Maitrīpa, 1007/1010-?)의 제자 아난다끼르띠(Ānandakīrti)로부터 가르침을 전수받은 삿자나(Sajjana, 11세기 후반 활동)로부터 『보성론』의 가르침을 직접 배웠다는 것을 알 수 있었다. 옥 로댄쎄랍은 이후 삿자나와 함께 『보성론』을 번역하고 이에 대한 티벳 최초의 주석서를 남겼다. 그리고 『보성론』이 15세기까지 총 6번씩이나 티벳에서 번역되었다는 사실도 괴 로짜와 쇤누뺄('Gos Lo tsā ba gZhon nu dpal, 1392-1481)의 『푸른 연대기(靑史 Deb ther sngon po)』에 의해 확인할 수 있었다. 3장에서는 『보성론』 I.27과 28 게송에 나타나는 여래장에 대한 세 가지 주제, 즉 법신과 진여와 종성을 옥 로댄쎄랍이 어떻게 이해하고 있는지를 살펴보았다. 옥 로댄쎄랍은 법신과 진여와 종성이라는 『보성론』의 핵심적인 세 가지 주제를 여래와 중생이라는 측면에서 각각 가설(btags pa)인지 실재(dngos po)인지를 논하고 있다. 옥 로댄쎄랍의 이러한 주석은 『보성론』I.27 게송에 나타나는 “붓다의 종성 속에 그것의 결과가 시설되기 때문에(bauddhe gotre tatphalasyopacārād)”라는 문장의 ‘시설(upacāra, nye bar btags pa)’에 대한 이해와 밀접한 연관 관계가 있다는 사실을 알 수 있었다. 붓다가 될 수 있는 원인이라고 할 수 있는 잠재적인 경향성인 종자(gotra)가 중생들 속에 가능성으로 존재하기 때문에 훗날 붓다라는 결과를 낳을 수 있다는 내용을 암시하는 것이다. 옥 로댄쎄랍은 『보성론』 I.27 게 송에 나타나는 세 가지 주제 중의 하나인 종성의 측면만이 아니라, 법신과 진여의 측면으로 까지 시설이라는 개념을 확장시키고 있다. 따라서 옥 로댄 쎄랍은 붓다의 본질(tathāgatagarbha)은 법신이고, 무구진여라고 정의하고 있는 것이며, 반대로 중생의 본질(*sattvagarbha)은 붓다의 본질의 원인이라고 할 수 있는 유구진여이고, 종성이라고 정의하고 있는 것이다. 그리고 ‘톱뚜룽(thob tu rung)’과 ‘시설(btags pa)’이라는 용어를 통해서 여래장의 가능성이라는 측면을 옥 로댄쎄랍이 부각시키고 있다는 사실을 확인할 수 있었다. 그리고 옥 로댄쎄랍의 여래장과 관련한 이해와 가장 차이가 나는 인물인 싸상 마띠빤첸 잠양 로되갤챈(Sa bzang Mati Paṇ chen 'Jam dbyangs Blo gros rgyal mtshan, 1294-1376)은 ‘종성’이 비본질적인 장애(āgantukāvaraṇa)에 의해 설령 장애를 지닌다고 하더라도 ‘법신’과 차이가 없다는 점을 강조하기 위해서, 옥 로댄쎄랍의 번역인 ‘시설’을 ‘향유(nye bar spyod pa)’라는 표현으로 수정한 것이라는 점도 살펴볼 수 있었다. 싸상 마띠빤첸의 이러한 수정은 모든 중생이 붓다의 본질, 즉 여래장을 지닌다는 표현을 궁극적인 의미, 즉 승의제에서도 존재하는 것으로 받아들이게 하기위한 해석학적 장치인 것이다. 옥 로댄쎄랍은 여래장의 세 가지 주제들이 바로 공성(śūnyatā, stong pa nyid)이라고 주석하고 있는데, 여기서 옥로댄쎄랍이 여래장을 공성으로 이해하고 있다는 사실을 알 수 있었다. 그리고 중생이 여래장을 실체적인 개념으로 오해하는 것을 피하게 하기 위해서, 옥 로댄쎄랍은 『보성론』 I.28 게송에 나타나는 ‘시설’이라는 용어를 여래장이라는 세 가지 주제에 모두 적용시킨 것이다. 옥 로댄쎄랍은 ‘공성’이라는 주제와 여래장의 가르침을 연결시켜서 이해하도록 하기 위한 해석학적 장치로 ‘시설’이라는 개념을 적극적으로 활용한 것이라고 할 수 있을 것이다. In this article, I considered some acceptance aspects in tibetan buddhism of terminology and concept of buddha nature in the Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā. The Theg chen rgyud bla ma'i don bsdus pa is the very first tibetan commentary of Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, and had been translated by rNgog Lo tsā ba Blo ldan shes rab (1059-1109) in India. To examine rNgog Blo ldan shes rab's interpretation, so it is the initial step to understand controversy in tibetan buddhism about buddha nature. Based on extant tibetan texts, I could in the second part of this article verify some following philological facts : first the title of Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā as well as the name of writer, Maitreya has been mentioned in works of Ratnākaraśānti (from the late 10th to early 11th century) and Abhayākaragupta (d. 1125) in the early 11th century. Second the first introduction into Tibet of Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā hose formation was in India, it was through tibetan translation by Atiśa (982-1054) and Nag tsho Tshul khrims rgyal ba (1011-1064) in the late 11th century. rNgog Blo ldan shes rab personally inherited the Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā in Kashmir, India, from Sajjana (late 11th century) whose teacher was Ānandakīrti. The latter figure was a pupil of Maitrīpa (b.1007/1010) who had rediscovered the Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā. rNgog Blo ldan shes rab since then translated the Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā with Sajjana, and bequeathed the first tibetan commentary of the original Sanskrit text. Third according to the Deb ther sngon po of 'Gos Lo tsā ba gZhon nu dpal (1392-1481), the Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā had been translated in Tibet a total of six times until in the 15th century. In the third part I examined how rNgog Blo ldan shes rab understands three aspects of buddha nature, i.e. dharmakāya, tathatā and gotra in the Mahāyānottaratantraśāstravyākhyā, of verses I. 27 & 28. rNgog Blo ldan shes rab judges whether dharmakāya, tathatā, and gotra are to be understood as nominal (btags pa) or actual (dngos po) with regard to their existence in sentient beings and the Buddha. rNgog Blo ldan shes rab's commentary is closely related with his understanding of “nominal designation” (Skt. upacāra, Tib. nye bar btags pa) in a passage of “because its result has been nominally designated as the Buddha's gotra (bauddhe gotre tatphalasyopacārād), [the Buddha] taught all sentient beings have the Buddha nature.”(I. 27) This suggests that all sentient beings has the spiritual potential (gotra) inside as Dynamis, as cause of attaining Buddhahood. rNgog Blo ldan shes rab extends the nominal designation into dimension of dharmakāya and tathatā, beyond dimension of gotra. According to him, buddha nature (Skt. tathāgatagarbha, sugatagarbha) is nothing less than dharmakāya and the immaculated tathatā. On the contrary to this sattvagarbha is the stained tathatā (samalā tathatā) and gotra, the latent cause of buddha nature. He has highlighted the possibility of buddha nature through terms of thob tu rung and btags pa, whereas Sa bzang Mati Paṇ chen 'Jam dbyangs Blo gros rgyal mtshan (1294-1376) has underlined “the enjoyment” (nye bar spyod pa) whose original concept is btags pa of rNgog Blo ldan shes rab's interpretation, to say that gotra is none other than dharmakāya, even though gotra has some kind of “adventitious stains” (āgantukāvaraṇa). This modification of Sa bzang Mati Paṇ chen is an hermeneutical device to approve the fact that all sentient beings have buddha nature inside and so is even in the ultimate existence (paramārtha). rNgog Blo ldan shes rab explains all of three aspects of buddha nature, i.e. dharmakāya, tathatā and gotra as emptiness. This is a crucial point which is suggesting how rNgog Blo ldan shes rab understands buddha nature. He pushfully utilizes the concept of btags pa as hermeneutical device, to make understand organically the śūnyatā and buddha nature.

      • KCI등재

        옥 로댄쎄랍(rNgog Blo ldan shes rab)의 『寶性論要義』에 나타난 『寶性論』의 著者와 彌勒五法

        차상엽 한국불교학회 2014 韓國佛敎學 Vol.70 No.-

        The purpose of this paper is to study the authorship of theRatnagotravibhāga and the five treatises of Maitreya (Byasm chos lnga)in the Theg pa chen po rgyud bla ma′i bstan bcos kyi don bsdus pa byrNgog Blo ldan shes rab (1059-1109 CE). On the contrary of previous studies, in his Great Treatise on Śamathaand Vipaśyanā (摩訶止觀, T1911) in 594 CE, Zhìyĭ (智顗, 538-397 CE)firstly considers the authorship of the Ratnagotravibhāga[vyākhyā] to beSāramati (堅意) in Chinese tradition. On the other hand, a fragment ofthe Khotan Saka annotation discovered in Central Asia attributes itsauthorship to Maitreya, whereas Devaprajn˜a (提雲般若, ?-692 CE) camefrom Khotan in Central Asia to China, he ascribes it to Sāramati. In Indianworks from 11th century onward, the authorship are ascribed to Maitreya. The colophon of rNgog Blo ldan shes rab’s Tibetan translation ofthe Ratnagotravibhāga[vyākhyā] attributes both the basic andcommentarial verses to Maitreya and the prose commentary to Asaṅga. The very first mention in Tibetan tradition of Maitreya’s five treatises ismost probably in the Theg pa chen po rgyud bla ma′i bstan bcos kyi donbsdus pa by rNgog Blo ldan shes rab. In the beginning of the text, he discusses the five treatises of Maitreyaand classifies the Ratnagotravibhāgā as a treatise of definitive meaning (Skt. nitārtha, Tib. nges don). He concludes that the remaining four treatisesare those of provisional meaning (Skt. neyārtha, Tib. drang ba′i don). 이 논문은 옥 로댄쎄랍(rNgog Blo ldan shes rab, 1059-1109)의 『寶性論要義』에 나타난 『寶性論』의 저자와 미륵오법에 대해 고찰하는 것을 목표로한다. 중국 전승에서 『보성론』의 저자에 대한 최초의 언급이 提雲般若(Devaprajn˜a, ?-692)라는 기존의 연구 성과와 달리, 『보성론』의 저자에 대해 최초로언급한 인물은 天台大師 智顗(538-397)라는 사실을 살펴보았다. 594년에 천태대사 지의가 강술한 『마하지관』에서 『보성론』의 저자를 ‘堅意’라고 언급하고 있는데, ‘堅意’는 바로 ‘堅慧(Sāramati)’와 동일한 인물일 가능성이 높다. 이에 반해 중앙아시아 전승에서는 『보성론』의 저자가 彌勒이라는 설과 堅慧라는 설이 공존하고 있다. 그리고 인도에서는 11세기에 이르러서야 『보성론』의 저자가 미륵이라는 사실이 유포되고 있다. 한편 티벳에서는 옥 로댄쎄랍이 그의 『보성론』 번역의 콜로폰에 게송부분은 미륵의 저작, 산문부분은 무착의 저작이라는 내용을 명기하고 있다. 이를 통해서 티벳에서 『보성론』의저자와 관련해서 최초로 언급한 인물이 인도의 카쉬미르(Kha che)에서 17년간 유학한 옥 로댄쎄랍이라는 사실을 알 수 있다. 그리고 옥 로댄쎄랍은 『보성론』 주석인 『보성론요의』에서 티벳인 최초로 彌勒五法을 언급하고 있다. 그는 미륵오법을 了義(Skt. nitārtha, Tib. nges don)와 未了義(Skt. neyārtha, Tib. drang ba′i don)라는 2가지 방식으로 분류하고 있는데, 그의이러한 분류방식은 후대 티벳인들이 미륵오법을 분류하는데 있어서 영향을끼치게 된다.

      • KCI등재

        Induction of Systemic Resistance against Cucumber mosaic virus in Arabidopsis thaliana by Trichoderma asperellum SKT-1

        Mohsen Mohamed Elsharkawy,Mitsuro Hyakumachi,Masafumi Shimizu,Kouichi Ozaki,Hideki Takahashi 한국식물병리학회 2013 Plant Pathology Journal Vol.29 No.2

        Trichoderma asperellum SKT-1 is a microbial pesticide that is very effective against various diseases. Our study was undertaken to evaluate T. asperellum SKT-1 for induction of resistance against yellow strain of Cucumber mosaic virus (CMV-Y) in Arabidopsis plants. Disease severity was rated at 2 weeks post inoculation (WPI). CMV titre in Arabidopsis leaves was determined by indirect enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) at 2 WPI. Our results demonstrated that among all Arabidopsis plants treated with barley grain inoculum (BGI)of SKT-1 NahG and npr1 plants showed no significant reduction in disease severity and CMV titre as compared with control plants. In contrast, disease severity and CMV titre were significantly reduced in all Arabidopsis plants treated with culture filtrate (CF) of SKT-1as compared with control plants. RT-PCR results showed increased expression levels of SA-inducible genes,but not JA/ET-inducible genes, in leaves of BGI treated plants. Moreover, expression levels of SA- and JA/ETinducible genes were increased in leaves of CF treated plants. In conclusion, BGI treatment induced systemic resistance against CMV through SA signaling cascade in Arabidopsis plants. While, treatment with CF of SKT-1 mediated the expression of a majority of the various pathogen related genes, which led to the increased defense mechanism against CMV infection.

      • KCI우수등재

        Why Change Is the Only Constant: The Teachings on Momentariness Found in Xuanzang’s Translation of the Abhidharma Treatises of Saṅghabhadra

        Ernest Billings (Billy) Brewster 불교학연구회 2021 불교학연구 Vol.66 No.-

        Within the Abhidharma literature, the doctrinal discussions on momentariness composed by the fifth-century C.E. Indic theorist, Saṅghabhadra, and rendered into Chinese by the pilgrim and scholar-monk, Xuanzang (602?–667 C.E.), stand as rigorous and detailed defenses of the Buddhist tenet of momentariness. This paper examines several passages on the doctrine of momentariness that are extant only within Xuanzang’s Chinese translations of two treatises by Saṅghabhadra, the Treatise Conforming to the Correct Logic of Abhidharma (Sanskrit, hereafter Skt. *Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Chinese, hereafter Chi. Apidamo shun zhengli lun 阿毘達磨順正理論) and the Treatise Clarifying the Treasury of Abhidharma Tenets (Skt.*Abhidharmasamayapradīpikāśāstra; Chi. Apidamo zang xianzong lun 阿毘達磨顯宗論). In these masterworks, Saṅghabhadra uses the Abhidharma theory of the “conditioned factor” (Skt. saṃskṛta-dharma; Chi. youwei fa 有爲法)—the discrete entity that comes into being as the result of the myriad of “causes and conditions” (Skt. hetu-pratyaya; Chi. yin-yuan 因緣) that precede it—to construct a philosophical explanation for change as a pervasive and invariable feature of reality. In their meticulous translations and commentaries on these texts, Xuanzang and his Tang Dynasty disciples examine the four “stages” (Skt. avasthā; Chi. fenwei 分位) of a conditioned factor and reconsider the arguments enlisted by Saṅghabhadra to buttress the proposition that a conditioned factor activates another of its own kind in the moment that follows its cessation. This paper uses a source criticism research method to illustrate how several understudied translations of the Abhidharma works of Saṅghabhadra by Xuanzang—and the commentaries on these texts by his Tang disciples—contribute to the theoretical basis of the doctrine of momentariness within Chinese Buddhism.

      • KCI등재

        방송사업의 인수, 합병과 방송의 공공성 확보

        최우정(Woo Jeong Choi) 한국언론법학회 2016 언론과 법 Vol.15 No.1

        기술의 발달에 따라 방송과 통신의 융합화가 이루어지고 그에 따른 법적 규제의 융합화도 이루어져 왔다. 그러나 하드웨어적인 융합화가 물리적인 충돌없이 이루어진 반면 소프트웨어적인 융합 즉 규제 법률의 융합화는 혼란을 겪고있다. 그 이유는 여러가지가 있겠지만 가장 핵심적인 것은 매체의 속성이 다르기 때문이다. 전통적으로 방송과 통신은 대중매체와 개인적인 매체라는 속성을 가지고 있고 융합화의 시점에서도 그 속성은 변하지 않고 있으며 지금까지 방송과 통신에 관한 법률도 각 매체의 속성에 따른 입법목적을 지향했었다. 그러나 최근 통신사업체가 법의 회피수단을 이용한 방송시장(케이블방송)에 진입을 목적으로 하는 인수ㆍ합병을 추진하고 있다. 형식적으로는 방송과 통신의 융합이라는 측면에서 현행 법률의 해석을 통해 가능할지 모르지만 방송이 가지고 있는 특성, 방송의 특수한 영향력을 통해 민주적 여론형성에 핵심적인 역할을 수행한다는 측면에서 통신사업자의 방송시장 진입은 많은 문제점이 있다. 첫째 방송은 국민의 사적, 공적 의사형성에 이바지해서 민주적 여론형성이라는 공공성을 주목적으로 하는 반면 통신은 국가기간산업으로서의 인프라의 구축과 이를 통한 산업, 경제의 발전이라는 목적을 추구한다. 따라서 방송과 통신을 결합해서 신성장 동력을 재창출하겠다는 의지는 결국 방송의 주된 목적을 폐기해버리겠다는 것을 의미한다. 결국 융합화의 의미를 산업, 경제적인 측면에서만 이해함으로써 발생했던 가치판단의 실수로 발생한 방송과 통신의 융합적인 입법형성을 자제하고 매체속성에 부합하는 입법형성이 되도록 개정작업이 이루어져야 한다. 둘째 방송과 통신의 융합화의 과정에서 인수ㆍ합병 시에 발생하는 규제는 방송의 개념에 해당하는 부분은 방송법의 규제, 즉 소유관계의 규제와 같은 진입규제와 시청률의 규제에 따라 심사가 이루어져야 하고 통신의 개념에 해당하는 부분은 공정거래법에 따른 독과점규제에 관한 법리가 적용되어야 한다. 현재 논란된 문제에서 통신사업자인 SKT가 SO인 CJHV을 인수하는 경우에는 방송법상의 규제가 적용되어야 한다. 비록 이러한 인수ㆍ합병이 산업적 논리에 입각한 융합화에 다른 규모의 경제의 실현이라는 주장도 가능하겠지만 이미 언급했듯이 통신의 논리인 것이지 방송의 논리가 아닌 것이다. 만약 이러한 일이 발생된다면 결국 IPTV와 SO를 통한 국민의 사적, 공적 사상의 지배적 영향자로서 특정사업체가 영향을 발휘하게 되어 여론의 민주적 기능이 훼손되게 된다. 따라서 SKT의 CJHV의 인수를 통한 규모의 경제를 실현해 가격의 안정과 품질향상이라는 주장은 SO가 방송사업자가 아니라 통신사업자일 경우에만 가능한 것이고 현재 SO가 방송사업자로서 존재하고 있는 상황에서는 허용될 수 없다. The convergence of broadcast and communication according to the development of technology has been made also of convergence Regulatory thereof. However, hardware convergence is made without physical conflict fusion, namely software convergence of regulatory legislation is difficult and confused. The reason is but the most critical thing is different due to differences in the character of the medium. Traditionally, broadcasting and telecommunications have been called mass media and personal media, convergence at the time of its properties are not changed even laws on broadcasting and telecommunications legislation so far had directed the purposes of the attributes of each media. Recently, however, the company is pushing the carrier mergers and acquisitions for the purpose of entering the broadcasting market (cable TV) with the hedging of the law. Formally the current will be possible through interpretation of the law, but broadcasting has characteristics, democratic public opinion broadcasting market operators in terms of entry that plays a key role in using the special influence of the broadcast in terms of the convergence of broadcasting and communication there are many problems. First broadcast, while the primary purpose of a public service to contribute to the national private and public decision-democratic formation of public opinion, communication is pursuing a national infrastructure as infrastructure and through this industry, the purpose of economic development. Therefore, the will to combine broadcasting and telecommunications commitment to re-create a new growth engine means that the main purpose of broadcast is discarded eventually. After all, the revisions should be made so that the refrain from broadcasting and telecommunications convergence of legislation forming have occurred by mistake understood only in industry, economics and legislation form that meets the media attributes. Second, regulation that occurs during mergers and acquisitions in the convergence process with the broadcasting and telecommunications is an assessment should be made part of its concept of broadcasting, in accordance with entry barriers and regulation of ratings, such as the regulation of namely ownership of broadcasting and communication the equivalent of the concept is to be applied is regulated in accordance with the legal principle of the monopoly competition law. If you acquired the operator SKT is SO CJHV in the current debate on the issue shall be subject to the Broadcasting Act regulations. Although these mergers and acquisitions will, not already mentioned but can also be argued that the realization of the convergence in the different economies of scale based on industrial logic is the logic of the communication and broadcasting. If this should happen eventually as the dominant party affected people of IPTV and SO private and public thoughts are with the exert the influence that certain businesses will be undermined democratic function of public opinion.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼