RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재

        Lysinomethylene Ampicillin 의 용액중에서 안정성연구

        이숙경,김종갑,엄진섭 한국약제학회 1980 Journal of Pharmaceutical Investigation Vol.10 No.2

        These studies were undertaken to investigate the stability of lysinomethylene ampicillin in various solution such as pH solutions made of 0.1N NaOH∼0.1N HCl, 0.1N Na₂HPO₄∼0.1N Citric acid and aqueous solution, artificial gastric juices, intestinal juices, used of spectrophotometer at 320㎚. The results were as follows; 1. Lysinomethylene ampicillin in the various pH solution made of 0.1N NaOH 0.1N HCl (pH1∼10) was decomposed below to pH 1 and showed the best stability at pH 5. 2. In the various pH solutions with 0.1N Na₂HPO₄∼0.1N Citric acid (pH 2-9) lysinomethylene ampicillin was decomposed below to pH 4, and showed the best stability at pH 7. 3. Lysinomethylene ampicillin the various pH solution with the artificial gastric juices and intestinal juices was more stabled than that of ampicillin.

      • KCI등재후보

        가토 윤활막 세포에서 EBV-Based 플라스미드를 사용한 효율적인 유전자 발현

        이숙경,김진영,오상택,윤지희 대한면역학회 2004 Immune Network Vol.4 No.3

        Background: Rheumatoid arthritis (RA) is an autoimmune disorder characterized by chronic synovial inflammation which leads to joint destruction. Gene therapy of RA targets the players of inflammation or articular destruction. However, viral vectors have safety problems and side effects, while non-viral vectors suffer from inefficient gene transfer and fast loss of gene expression. To overcome the limits of non-vial vectors, an EBV-based plasmid which is known to exert prolonged high level gene expression can be used. Methods: pEBVGFP, pEBVIL-10, and pEBVvIL-10 were constructed by cloning GFP, IL-10, and vIL-10 genes into an EBV-based plasmid, respectively. The pGFP was used as a control plasmid. Each constructs were lipofected into HIG-82 rabbit synoviocytes. The expression of GFP was monitored by FACS and confocal microscopy. IL-10 and vIL-10 expressions were measured by ELISA. Results: GFP expression 2 days after transfection was achieved in 33.2% of cells. GFP-expressing cells transfected with pGFP decreased rapidly from 4 days after transfection and disappeared completely by 11 days. Cells transfected with pEBVGFP began to decrease slowly from 4 days. But GFP expression was detected for over 35 days. In addition, HIG-82 cells transfected with pEBVIL-10 (44.6±1.5 ng/ml) or pEBVvIL-10 (51.0±5.7 ng/ml) secreted these cytokines at high levels. High level cytokine production by hygromycin selection was maintained at least for up to 26 days after transfection. Conclusion: These results suggest that the EBV-based plasmid has a potential to improve non-viral gene transfer system and may be applicable to treat RA without the drawbacks of viral vectors. (Immune Network 2004;4(3):190-197)

      • KCI등재

        조선 선조대 柳根의 대외관계 활동

        이숙경 (사)한국인물사연구회 2011 한국인물사연구 Vol.15 No.-

        Yu Geun was an excellent scholar in writing as well as a diplomat dealing with international negotiation in the rapidly changing times of trouble during the reign of king Seonjo. He solved the problem of provisions for the army that was the most worrying thing during Japanese invasion of 1597 and made his best efforts in restoring Joseon's stance between Japan and Ming dynasty. He made active diplomatic activities before and after Japanese invasions of 1592 when the international relation took the important part. In 1580 and 1587, he worked as an officer of Seonwisa whose role was charging of Japanese envoys. At that time Hyeon So, who came as a Japanese envoy to detect Joseon, was excellent in poetry and prose. It was said that he was surprised at Yu Geun's poetry and prose and recognized his ability. Even though there is not concrete reveal of Yu Geun's view about Japan, it seems that he would suggest the positive preparation against Japan. When Japanese invasion of 1592 took place, he received a Chinese envoy, who came to detect whether or not Joseon had intention of invasion, and informed him of the stance of Joseon. It was that Joseon had not intention of provoking a war by holding secret communication with Japan and did not want the army of Ming to be stationed in Joseon. After that, when the reinforcements from Ming came and Seoul was recovered, he visited China as a deputy delegate of expressing gratitude to appreciate this. Even though there was somewhat difficulty in informing China of the situation of Joseon, he did his best as an envoy. In 1601, he visited China as an envoy for the affair of reinforcing relations between Joseon and Japan and then informed it of Joseon's will of reinforcement. During the peaceful period after Japanese invasion of 1592, he received a Chinese envoy and let him know high level of Joseon poetry and prose by revealing his full writing ability. At that time he was known as a person versed in China. During Japanese invasion of 1597, Yu Geun took the charge of transporting provisions for the army provided from Ming. In the early stage of that period, there was difficulty in transporting provisions from Ming because they were made via land road but he solved the problem by using marine transportation. He made ships personally for the transportation of provisions and made it easy by encouraging sailors. And also he made large ships with thick wood so that the transportation of provisions was available even in winter. Owing to his contribution to the transportation, it was possible to provide provisions for the army in the battlefield even in the difficult situation.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼