RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        고등학교 중국어 교과서 문화항목 분석과 제언

        윤순일,정소영 중국어문연구회 2020 中國語文論叢 Vol.0 No.99

        This paper analyzed high school Chinese Ⅰ textbooks and Chinese Ⅱ textbooks and got the following conclusions. First, despite the total of 17 different textbooks, the cultural content was biased towards a specific subject and specific region. Second, it did not reflect the changed age. Third, the relationship with the text is poor. And, culture is less important because there is only one page at the end. Fourth, there is no mention of Korea-China exchange and Korea-China comparison. In order to solve these problems, this paper made two suggestions. First, the cultural part is moved to the front of the text, and a video is displayed using the QR code. Second, it is necessary to properly use big and small cultures when editing textbooks. In this way, we can teach a culture that fits the reality and this age. In the 21st century, the world has become an era of culture, and I believe that our students will be able to become global members when we provide balanced education of language and culture by properly reflecting it in the curriculum. When teaching the culture required by the times using the already developed cultural skills, the students’ response will be much better and the students will take self-directed learning methods.

      • KCI등재

        상고중국어 양상부사 연구

        윤순일 고려대학교 중국학연구소 2020 中國學論叢 Vol.0 No.68

        Through the review of prior research, this paper completed the semantics system of the adverb of ancient Chinese style and analyzed the usage of modal adverbs in ancient Chinese language according to the criteria and organized the meaning and syntactic features of the sentences in which they were written. The results are as follows. The semantic type of modal adverbs can be largely classified into epistemic, deontic, dynamic, judgmental and evaluative. They appear in the structure of ‘(NP)+Adv+VP’ and a few examples appear in the structure of ‘Adv+(NP)+VP’. ‘Judgmental’ refers to the attitude or perspective taken by the speaker on the authenticity of the proposition, which is considered a given fact. It is subdivided into ‘confirmation’ and ‘strength’ based on the perspective of judgment. ‘Epistemic’ refers to the speaker’s view or attitude on the veracity of a proposition that is not known whether it is true or not. It is subdivided into ‘possibility’ and ‘necessity’ depending on the degree of confidence. ‘Deontic’ means refers to the point of view or attitude of the speaker to give the moral responsibility to agent in order to make the situation represented by the proposition a fact. The modal adverbs of ancient Chinese language may only indicate ‘necessity’ with a high degree of necessity. There are only ‘intention’ types of ‘dynamic’ that can be expressed by the modal adverbs of the Ancient Chinese. ‘Evaluative’ refers to the speaker’s view or attitude on the content of the proposition itself. Only two types of ‘counter-expectation’ and ‘fortunateness’ are found in Chinese adverbs.

      • 三星堆 靑銅神樹와 十日神話 : 『山海經의』 ‘十日’에 관한 記載를 중심으로

        윤순 청주대학교 인문과학연구소 2014 人文科學論集 Vol.48 No.-

        靑銅神樹, 是1986年位于四川省廣漢市南興鎭的三星堆遺址二號祭祀坑出土的. 三星堆遺址, 是距今近五千年至三千年之間的古蜀王國遺址. .銅神樹, 是『山海經』等古文.記載的‘十日神話’的.現. 『山海經』 說, 扶桑樹上的十個太陽(十日), “皆載于烏”. 靑銅神樹上共有九隻鳥, 想必未復原的樹的頂端應當還有一隻鳥, 鳥總共有十隻, 這與『山海經』中的‘扶桑’神話及‘十日’神話有關. 因此可說.銅神樹上的鳥, 就是“皆載于烏”的‘烏’, 也就是太陽的象徵. 帝俊, 是十個太陽的父親, 也應是太陽神. 帝俊是殷商民族的高祖, 也是古蜀人的祖先神. 帝俊就是太陽崇拜和祖先崇拜相結合的崇拜對象. 人類最初的宗.是自然崇拜, 其中太陽崇拜是古代人類最爲廣泛的主要的原始共通信仰. 三星堆靑銅神樹所反映的‘十日神話’, 正是中國古代太陽崇拜的實物見證. 總之, .銅神樹所代表的是三星堆古蜀人的太陽崇拜和祖先崇拜.

      • KCI등재

        상고중국어 양상표현의 공기 제약 — 동사와 시간부사의 상 유형을 중심으로

        윤순일 중국문화연구학회 2019 중국문화연구 Vol.0 No.44

        본고는 중국어 양상표현과 상 범주의 관계에 대한 기존의 연구를 종합하여 ≪左傳≫을 중심으로 상고중국어 시기 문헌에 출현한 양상어휘들과 문장의 상 유형 사이에 발생하는 의미상의 제약 상황을 분석하였다. 분석의 결과로 다음의 결론을 도출하였다. 첫째, 상고중국어 다의성 양상표현이 정태동사와 결합하는 경우 인식류로 해석된다. 본래 정태동사였던 동사들이 사동용법이나 의동용법 등에 의해 동태화될 경우, 공기한 다의성 양상표현은 비인식 양상의미로 해석된다. 둘째, 상고중국어 동태동사는 인식류 양상표현과 비인식류 양상표현에서 모두 자유롭게 공기한다. 셋째, 상고중국어의 인식류 양상표현은 주로 미발생의 사건을 예측하는 것으로 사용된다. 넷째, 상고중국어에서 실현을 나타내는 ‘既’, ‘已’와 경험을 나타내는 ‘嘗’, ‘曾’는 인식류 양상표현들과 대부분 공기하지 않는다. 다섯째, 상고중국어에서 예정을 나타내는 ‘將’, ‘其’, ‘且’, ‘方1’은 인식류 양상표현과 중첩되며 서로 공기되어 사용될 수 있다. 여섯째, 상고중국어에서 시작을 나타내는 ‘初’, ‘始’, ‘新’ 등은 인식류 양상표현만 함께 공기할 수 있다. 일곱째, 상고중국어에서 지속을 나타내는 ‘尚’, ‘猶’는 정태동사와 공기할 경우 인식류 양상표현과 공기할 수 있다. This paper analyzes the semantic constraints that arise between verbs and modal expressions or adverbs and modal expressions that appear in ≪左傳≫. As a result of the analysis, the following conclusions were drawn: First, in ancient Chinese, if a polysemous modal word is combined with a static verb, it is interpreted as a epistemic modailty. Second, in ancient Chinese, dynamic verbs is used freely with both epistemic and non-epistemic expression. Third, in ancient Chinese, epistemic modal words could only used in already happened incident. Fourth, in ancient Chinese, ‘既’, ‘已’ can represent ‘perfective’. ‘嘗’, ‘曾’ can represent ‘experiential’. They could not be used with epistemic modal expressions. Fifth, in ancient Chinese, ‘將’, ‘且’, ‘且’, ‘方1’ can represent ‘prediction’. They could be used overlaid with each other. Sixth, in ancient Chinese, ‘初’, ‘始’, ‘新’ can represent ‘inchoate’. They could be used only with epistemic modal expressions. Seventh, in ancient Chinese, ‘尚’ and ‘猶’ can represent ‘duration’. They could be combined with epistemic modals if it appears with a static verb. Eighth, ‘尚’ and ‘猶’ representing duration can be combined with the episdemic modals if it appears with a static verb.

      • KCI등재

        대학 교양중국어 학습자 변인에 따른 교육만족도 연구

        윤순일 고려대학교 중국학연구소 2016 中國學論叢 Vol.54 No.-

        In this paper, we have investigated the students` satisfaction in chinese class as a general education in university. We conducted a survey among 88 students and reached the following conclusion. Student quality variables are intimately related with purpose of choosing course, learning motivation, perceived difficulty, satisfaction of team teaching method, etc. Thus instructors need to develop different education strategies according to student variables. During team teaching, co-teaching pair need more intimate relationship and more specific plan for dividing instructional content. Teaching grammar and vocabulary, students want for instructors to use their mother language, thus we propose to provide additional explaination in mother language. We also propose university administrators make political solutions which can improve student variable problems in various areas such as curriculum development, teaching materials, co-teaching models, etc.

      • KCI등재

        Construction of a Biofilter Immobilized with Rhodococcus sp. B261 for Removal of H2S Gas Generated by Livestock

        윤순일 한국응용생명화학회 2008 Applied Biological Chemistry (Appl Biol Chem) Vol.51 No.6

        To explore the optimal conditions for the removal of H2S gas by biofiltration, various conditions, including inlet H2S concentration, flow rate, moisture, and cell number, were examined. Heterotrophic bacteria were isolated from the compost of the animal excreta. A strain that effectively removed H2S was selected and identified as Rhodococcus rhodochrous B261 by analysis of its 16S rDNA sequence. A cell number of 107 cfu/g-compost was sufficient to dominate the microbiota, and an effective removal was observed at H2S gas concentrations below 220 mg/L. The moisture content of 33-38% was suitable for activation of the microbial activity and delaying the desiccation. Higher flow rates resulted in lower removal rates of the H2S gas. Under the conditions of 107 cfu/g-compost, H2S gas concentrations of 220 mg/L, and moisture content of 33-38%, the inlet H2S gas concentrations of 120 and 400 mg/L were completely removed for 34 and 12 days, respectively. The amount of sulfur removed was 2.99×10−9 H2S-S/cell, which was suggested as the amount of sulfur removed by a single cell. The biofilter consisting of the compost and R. rhodochrous B261 could be suitable for a long-term biofilteration for the removal of H2S and other malodorous compounds.

      • KCI등재

        ≪釋迦如來十地修行記≫의 譯註(2)

        윤순일,박원기,한운진 고려대학교 중국학연구소 2019 中國學論叢 Vol.0 No.65

        This work is a translation and annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記). Seokgayeoraesipjisuhaenggi is a collection of Buddhist novels first written by a man named Sosilsanin(少室山人) in 1382. It is about Śakyamuni(釋迦牟尼)’s past life and life story. First, we compiled the main story of each bhūmi(地) and described other literary works that are highly relevant in story. Next, we translated <The third bhūmi(第三地)>, <The fourth bhūmi(第四地)>, <The fifth bhūmi(第五地)>, <The sixth bhūmi(第六地)> and added many informative annotations. <The third bhūmi(第三地)> is the story of king Dana[Surupa](布施國王[妙色王]), <The fourth bhūmi(第四地)> is the story of crown prince Mahāsattva-kumāra-rāja(摩訶薩埵太子), <The fifth bhūmi(第五地)> is the story of monk Kṣāntivādin ṛṣi(忍辱仙人), <The sixth bhūmi(第六地)> is the story of crown prince kalyāṇamitra(善友太子). It has important significance to study the history of Chinese literature and Chinese language, in that it was an early form of Bianwen(變文) written in early modern Chinese.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼