RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        전자식(電子式) 선하증권(船荷證券)과 국제운송규칙(國際運送規則)

        양정호,Yang, Jung-Ho 한국무역상무학회 2003 貿易商務硏究 Vol.20 No.-

        Contracts of carriage evidenced by bill of lading which are made between carrier and unidentified number of the shipper are to a large extent regulated by statute law such as Hague-Visby Rules and Hamburg Rules. These rules qualifies the contractual liberty of parties and especially restrains the carrier from introducing exemption from his liability beyond those admitted by the Rules. However, these Rules are applied only to goods in respect of which a bill of lading or similar document of title has been issued. In this reason, it is possible that liability of carrier in respect of goods shipped could become an issue where electronic bill of lading is used instead of paper bill of lading because electronic bill of lading is not generally recognised document of title in existing rule. Thus, this article discuss the relation between the carrier who create electronic bill of lading and the Rules regulating liability of carrier. Also, new Rules which has been examining in UNCITRAL will be introduced.

      • KCI등재

        ‘않-’와 ‘말-’의 교체에 대하여

        양정호 ( Yang Jeong-ho ) 국어학회 2016 국어학 Vol.78 No.-

        이 논문의 목표는 ‘않-’과 ‘말-’이 어휘소 층위에서의 교체를 보이는 관계에 있음을 밝히는 데에 있다. 이러한 목표를 달성하기 위해 어휘소 층위의 교체도 형태소 층위의 교체와 마찬가지로 의미의 동일성과 상보적 분포라는 두 조건을 충족시켜야 한다는 전제 아래 ‘않-’과 ‘말-’의 의미와 분포에 대해 검토하였다. 아울러 ‘않-’과 ‘말-’의 교체 유형 및 교체 조건에 대해서도 간략히 논의하였다. 논의의 결과는 다음과 같다. (1) ‘않-’과 ‘말-’은 ‘앞말이 나타내는 행동이나 상태의 부정’ 정도에 해당하는 동일한 의미를 가진다. (2) ‘않-’과 ‘말-’은 배타적이지는 않은 상보적 분포를 보인다. ‘않-’과 ‘말-’이 일부 환경에서 배타적 분포를 보이지 못하는 것은 ‘않-’의 분포가 확대되는 통시적 변화를 반영하는 것이다. (3) ‘않-’과 ‘말-’은 의미의 동일성과 상보적 분포라는 두 가지 조건을 충족시키므로 교체 관계에 있다. (4) ‘않-’과 ‘말-’의 교체는 형태소 층위가 아니라 어휘소 층위에서의 교체이다. (5) ‘않-’과 ‘말-’의 교체는 ‘반복성’과 ‘넓은 의미의 명령’이라는 의미론적 조건에 따른 교체이다. The purpose of this study is to clarify the alternation of ‘anh-’ and ‘mal-’ in the tiers of lexeme. In order to achieve this purpose, the identity of meaning and the complementary distribution will be examined, assuming that these two criteria, which constitute key criteria that confirms the alternation in the tiers of morpheme, can be applicable in the discussion of alternation in the tiers of lexeme. In addition, this study includes a discussion on the types and the conditions of alternation of ‘anh-’ and ‘mal-’. The discussion lead us to the following conclusions: (1) ‘anh-’ and ‘mal-’ have the same meaning, negation of an action or state expressed by the preceding verb. (2) ‘anh-’ and ‘mal-’ are in complementary, not exclusive, distribution. ‘anh-’ and ‘mal-’ are not in the exclusive distribution in some cases because of a historic change, the expansion of the distribution of ‘anh-’. (3) Identity of meaning and complementary distribution of ‘anh-’ and ‘mal-’ confirm that they are in the alternation. (4) The alternation of ‘anh-’ and ‘mal-’ occurs at the level of morpheme, not of lexeme. (5) The alternation of ‘anh-’ and ‘mal-’ is resulted from the semantic condition of ‘repeatability’ and ‘a broad meaning of imperative’.

      • KCI등재
      • KCI등재

        해상적하보험계약상 위험의 개시요건에 관한 연구

        양정호 ( Jung Ho Yang ),손상수 ( Sang Soo Son ) 한국해운물류학회(구 한국해운학회) 2013 해운물류연구 Vol.29 No.1

        항해보험증권의 경우 보험기간이 일정한 항해를 단위로 정해지기 때문에 커버된 항해의 수행이 위험의 개시여부에 영향을 미치게 된다. 항해보험증권상 위험이 개시하기 위해서는 첫째 합리적인 기간 내에 커버된 항해사업이 개시되어야 하며, 둘째 선박 및 화물이 커버된 항해사업을 수행하여야 한다. 협회적하약관(ICC) 운송조항에 의해 보험기간이 내륙의 일정한 장소 혹은 지점까지 확장된 경우에도 항해보험증권의 경우 육상구간에 대한 담보는 해상항해에 부수적인 것이기 때문에 해상항해의 수행여부가 위험의 개시에 대한 기준이 된다. 위험의 개시에 관한 영국해상보험법상의 규정은 선박이 커버된 항해를 수행하지 않는 경우 ICC 제8조(운송조항)에 의해 개시된 위험이 절대적으로 혹은 소급적으로 개시하지 않은 것으로 될 수 있기 때문에 피보험자에게 불리하게 작용한다. 특히 피보험자의 고의 또는 과실 없이 도착항의 변경이 이루어지는 유령선 사기의 경우에는 선의의 피보험자를 보호하기 어렵다. 따라서 보험증권상 계속담보조항(held covered)이나 MIA 제44조의 적용을 배제하는 규정을 두거나 2009년 개정된 협회적하약관의 사용을 적극 고려할 필요가 있다. In marine voyage policy, the performance of insured voyage affects on attachment of risks as duration of cover is determined by particular voyage. Prerequisites for attachment of risks under the voyage policy are as follows. First, insured adventure shall be commenced within a reasonable time. Second, the insured cargo and hull should perform a particular marine adventure specified in the policy. Attachment of risks is subject to whether the insured sea voyage is performed as the cover for the land part is only incidental to the sea part of the adventure under the marine voyage policy although the policy is extended by transit clauses of ICC. Section 44 of MIA 1906 is clearly against assured because a policy which has seemingly attached may become never or retroactively unattached. Especially, it is difficult to protect assured in good faith in phantom ship frauds where the change of destination is done by fraudulent shipowner without fault of the assured. Therefore, held covered clause or express clause negating the effect of MIA section 44 need to be inserted in the policy. Practical use of 2009 ICC is also to be a solution for problems in relation with attachment of risk implied in the MIA.

      • SCOPUSKCI등재

        Fabrication of Microscale Wrinkles on a Curved Surface Using Weak-Polymerization and Thermal Curing Process

        양정호(Jung Ho Yang),조지준(Zhi Jun Zhao),박상후(Sang Hu Park) Korean Society for Precision Engineering 2016 한국정밀공학회지 Vol.33 No.10

        In this study, we proposed an effective and simple way to directly generate wrinkle patterns on a curved surface. A curved surface was prepared using a 3D printer and an UV (Ultraviolet)-lighting system was utilized to weakly polymerize the UV-curable thin resin layer coated on the surface, resulting in a gradient of material properties in the layer thickness. Subsequently, a thermal curing process was conducted to generate microscale wrinkles by compressive forces that were generated during complete curing. Wrinkle shapes from 5, 15, 25 sec of UV-light exposure were compared. With increasing UV-exposure, the line-width of wrinkles became thicker due to much higher strength of skin zone. The results indicated that the proposed fabrication process could be utilized for surface modification in diverse research fields.

      • KCI등재후보

        US / European Shipping Regulatory Development and Its Impact on Liner Shipping Industry

        양정호(Yang Jung Ho) 한국무역상무학회 2005 貿易商務硏究 Vol.28 No.-

        Historically shipping conference has enjoyed antitrust immunity in consideration of the importance of liner service in international trade in that it is essential to ensure stable movement of international freight. However, shipping deregulation which has been carried out for last decades in the US and EU has caused significant changes to the liner shipping market. In fact, most of shipping conferences have broken up or transformed as discussion agreement since shipping regulatory reform. However, on the other hands, it is also true that it has contributed to developmore efficient and responsive negotiating process that are better tailored to the needs of individual shippers.

      • KCI등재

        <독서와 문법> 교과서의 국어사 지식 및 자료 텍스트에 대한 분석

        양정호 ( Jeongho Yang ) 한국텍스트언어학회 2015 텍스트언어학 Vol.38 No.-

        The purposes of this study are to examine the contents of the Korean language history education in <Reading & Grammar> in the Korean Language Art’s Curriculum (KLAC) of 2011, and to analyze six textbooks for <Reading & Grammar>. The analysis confirms followings: first, the efforts to integrate reading and grammar resulted in a layer-cake style of ‘merger’ of the two fields, ending up with another failure in integrating the contents of the textbooks. Second, the criteria of selecting the materials in the textbooks should be refined to achieve the educational goals. This study suggests the fields of reading and grammar should be separate, and efforts should be made to strengthen the linkage between the Knowledge of Korean language history and the material text. Another effort should also be made to attain the parsimony byexcluding irrelevant or abundant material text.

      • KCI등재

        중세 여성 신비가의 작품 해석을 위한 연구 방법론 : 노르위치의 줄리안의 “사랑의 계시를 중심으로

        양정호(Yang, Jeong-ho) 한국사학사학회 2012 韓國史學史學報 Vol.0 No.26

        14세기 영국의 여성 신비신학자 노리치의 줄리안의 신학 사상의 중심이 되는 고통(passion)과 사랑이라는 주제는 비교문화적 방법과 덕성(virtue)이 어떻게 표현되는가하는 문제를 살펴볼 때 잘 드러나게 된다. 본 연구는 줄리안이 저술한 사랑의 계시에 나타난 그녀의 사상을 이해하기 위해서는 사상사 영역에서 역사학, 여성학, 기독교 신학간의 학제간 연구방법을 사용하여 그녀의 작품을 분석해야 한다는 하나의 방법론을 제시하는 것을 목적으로 한다. 노리치의 줄리안은 영문학사에서 영국 최초의 여성 문필가로 인정되어 왔다. 그녀의 작품 사랑의 계시에는 신의 모성적 사랑이 강조되었기에 영문학 뿐만 아니라 여성학 그리고 기독교 여성신학 분야에서 주목을 받아왔다. 그러나 그녀의 작품에 나타난 사상을 이해하기 위해서는 먼저 그녀의 저서가 문학작품이라기 보다는 신학작품이라는 것을 확인할 필요가 있다. 왜냐하면 저작의 장르에 맞는 읽기와 해석이 필요하기 때문이다. 그녀의 신학 사상은 그 핵심 주제가 신의 모성적 사랑이고 그에 대한 해석이 여성의 몸경험과 연결되어 있기에 여성주의적 텍스트 읽기도 함께 요청된다. 사랑의 계시를 통하여 14세기 영국 여성의 삶과 느끼고 생각하는 방식 혹은 사상을 이해하려 한다면 이 작품을 역사 사료로 읽어 낼 수도 있을 것이다. 이와 같이 줄리안의 작품을 입체적으로 이해하기 위해서는 신학과 여성학과 역사학을 포함하는 학문 융복합으로 전공 간의 소통이 필요하다. 중세 여성의 작품에 나타난 사상을 이해하기 위해서는 역사학이 신학과 대화함으로써 새로운 인식 지평을 만들 수 있을 것이다. The 14th century English woman mystic, Julian of Norwich’s notion of passion and compassion were the core theological notions, which could be best understood when we look into her virtues from the perspective of cross-cultural concerns. This study aimed at suggesting a hermeneutical methodology in terms of multi-disciplinary approach including history as an academic discipline, women’s studies and Christian theology, in which we read and interpret Julian’s Showing of Love in the discipline of history of thoughts. Julian of Norwich has been regarded as the first woman writer in the history of English literature. Because she emphasized God’s motherly love in her work, scholars shed light on Showing of Love in the field of English literature as well as women’s studies, not to mention Christian feminist theology. However, we need to make sure that Showing of Love is a work of theology rather than a work of literature, for we need to read and interpret it in accordance with the genre of the text. The key notion of Julian’s theological thought was placed on God’s motherly love, which was closely related to women’s bodily experience or bodily knowing. Therefore, reading Julian’s text requires the approach of women’s studies. We can also read Julian’s text as the primary source when we investigate the 14th century woman’s ways of thinking, understanding, and feeling, because Julian deals with the problem of passion and compassion in terms of virtue, the ultimate value of her thoughts. In order to read and understand from the finest view point of Julian’s Showing of Love we need to transcend the artificial boundaries of our disciplines in terms of trans-disciplinary approach, which includes theological studies, women’s studies, and history as an academic discipline. We can pave the way for the new horizon of trans-disciplinary approach by way of reading Julian’s text in terms of a dialogue between theology, history, and women’s study.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼