본고는 한국어와 인도네시아어 파생 동사를 대상으로 삼고 형태적 및 의미적으로 대조하여 그 특징을 밝히는 것을 목적으로 하였다. 한국어와 인도네시아어는 교착어의 특징을 가지므로 이...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103063954
Putu Pramania Adnyana (인도네시아 대학교 (University of Indonesia))
2017
Korean
파생 동사 ; 접사 ; 한국어 ; 인도네시아어 ; 대조언어 ; 교착어 ; Derivative words ; Derivative Verbs ; Affix ; Korean ; Indonesian ; Contrastive Study ; Agglutinative Language
810
KCI등재
학술저널
79-104(26쪽)
0
0
상세조회0
다운로드본고는 한국어와 인도네시아어 파생 동사를 대상으로 삼고 형태적 및 의미적으로 대조하여 그 특징을 밝히는 것을 목적으로 하였다. 한국어와 인도네시아어는 교착어의 특징을 가지므로 이...
본고는 한국어와 인도네시아어 파생 동사를 대상으로 삼고 형태적 및 의미적으로 대조하여 그 특징을 밝히는 것을 목적으로 하였다. 한국어와 인도네시아어는 교착어의 특징을 가지므로 이는 두 언어의 파생어 형성에 반영된다. 국어사전에서 동사 파생 접사로 인정된 것과 인도네시아어 동사 파생 접사를 제시한 후, 그 결합 과정을 살펴보았다. 이에 의해 형성된 파생 동사는 형태적 및 의미적으로 대조하여 그 특징을 살폈다. 형태적으로 두 언어에서 그 결합 어근 및 분리 가능성에 동일하다고 할 수 있다. 단, 통사 범주에 관련해서 한국어의 경우 접미사만 통사 범주를 바꾸는 데 반해 인도네시아어에는 접미사와 불연속접사도 그 기능을 한다. 또 다른 형태적 특징은 어근과 접사의 결합 과정에서 볼 수 있다. 두 언어에서 한 어근에 둘 이상의 접사가 결합할 수 있으나 인도네시아어의 경우는 그 결합 과정은 명확하게 찾아볼 있다. 한편 한국어의 경우는 그 결합 과정이 여러 가지로 분석될 수 있다. 의미적 특징에 관련해서 두 언어에서 파생동사의 의미는 접사와 어근의 의미의 결합이라고 볼 수 있으며 어근의 기본 의미만 파생동사 의미에 반영된다. 한편 문맥 의미는 파생동사에 참여하지 않는다. 또한 의미적으로 두 언어에서 저지 현상이 보인다는 것을 볼 수 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study analyzes Korean and Indonesian derivative verbs and used contrastive analysis to figure out its morphological and semantic characteristic. Korean and Indonesian are both agglutinative language and this can be seen in its derivative verbs fo...
This study analyzes Korean and Indonesian derivative verbs and used contrastive analysis to figure out its morphological and semantic characteristic. Korean and Indonesian are both agglutinative language and this can be seen in its derivative verbs formation. After making a list of Korean affix and Indonesian affix that produce derivative verbs, the formation process is observed. Then the derivative verbs in both languages are examined morphologically and semantically. It can be said that morphologically, the root and possibility of separation in both derivative verbs is identical. Related to syntactic category, it is found that only suffix that is able to change the root's syntactic category in Korean while prefix, confix and simulfix in Indonesian are also having the function to change root's syntactic category. Other morphological characteristic can be found in how root and affix combine to form derivative verbs. Both languages allow the combination of several affixes in one root. The combination process is clearly seen in Indonesian while it is possible to have several views in Korean about the combination process of a derivative verb. Related to semantic characteristics, it can be seen in both languages that the meaning of derivative verbs is constructed from the meaning of its root and affix. Only basic meaning of root is reflected in the derivative verb, while contextual meaning is not reflected. Blocking phenomenon can also be seen in both languages.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 안상철, "형태론" 민음사 1998
2 이익섭, "형태" 태학사 25-43, 1993
3 이상복, "현대국어의 조어법 연구" 延世大學校 大學院 1991
4 곽자건, "현대 한국어 파생어 연구" 호남대학교 대학원 2011
5 김계곤, "현대 국어의 뒷가지 처리에 대한 관견" 한글학회 144 : 391-435, 1969
6 박형익, "한국의 사전과 사전학" 월인 2004
7 Adnyana Putu Pramania, "한국어와 인도네시아어의 파생어 대조 연구" 이화여자대학교 대학원 2014
8 Donna, Burhan, "한국어와 인도네시아어의 사동법 대조 연구" 이화여자대학교 대학원 2010
9 플로리안, "한국어와 인도네시아어 피동법 비교 연구" 경희대학교 대학원 2008
10 Riadina, "한국어와 인도네시아어 명사화소 대조 분석" 숙명여자대학교 2016
1 안상철, "형태론" 민음사 1998
2 이익섭, "형태" 태학사 25-43, 1993
3 이상복, "현대국어의 조어법 연구" 延世大學校 大學院 1991
4 곽자건, "현대 한국어 파생어 연구" 호남대학교 대학원 2011
5 김계곤, "현대 국어의 뒷가지 처리에 대한 관견" 한글학회 144 : 391-435, 1969
6 박형익, "한국의 사전과 사전학" 월인 2004
7 Adnyana Putu Pramania, "한국어와 인도네시아어의 파생어 대조 연구" 이화여자대학교 대학원 2014
8 Donna, Burhan, "한국어와 인도네시아어의 사동법 대조 연구" 이화여자대학교 대학원 2010
9 플로리안, "한국어와 인도네시아어 피동법 비교 연구" 경희대학교 대학원 2008
10 Riadina, "한국어와 인도네시아어 명사화소 대조 분석" 숙명여자대학교 2016
11 남기심, "표준국어문법론" 탑출판사 2011
12 宋喆儀, "파생어 형성과 음운현상" 서울대학교 대학원 1978
13 최형용, "파생어 형성과 빈칸" 언어교육원 40 (40): 619-636, 2004
14 김성옥, "파생가지 ‘-하다’의 분포적 기능" 부산대학교 인문대 국어국문학과 31 : 273-291, 1964
15 임홍빈, "통사적 파생에 대하여" 서울대학교 어학연구소 25 : 167-196, 1989
16 최현배, "토씨의 품사적 단위성에 대하야" 한글학회 4 : 3-6, 1936
17 김태현, "인도네시아어 파생접사에 관한 연구" 한국외국어대학교 19 : 357-375, 1986
18 최현배, "우리말본" 정음사 1937
19 고영근, "우리말 문법론" 집문당 2011
20 최형용, "어근과 어기에 대하여" 형태론 4 (4): 301-318, 2002
21 최형용, "어 단어의 형태와 통사" 태학사 2003
22 강진식, "국어형태론연구" 원광대학교 출판국 1996
23 김형배, "국어파생 사동사의 통시적 연구" 建國大學校 大學院 1997
24 김창섭, "국어의 단어형성과 단어구조" 서울大學校 大學院 1994
25 최형용, "국어의 단어 구조에 대하여" 박이정 1 : 245-260, 1999
26 이병근, "국어사전과 파생어" 서울대학교 어학연구소 22 : 389-408, 1986
27 김정은, "국어 단어형성법연구" 박이정 1995
28 송정근, "구체명사와 결합하는 ‘하다’의 의미 특성에 대하여" 한국어의미학회 22 : 123-140, 2007
29 宋喆儀, "國語의 派生語形成 연구" 서울大學校 大學院 1990
30 김창섭, "‘하다’동사 형성의 몇 문제" 서울대학교 국어국문학과 22 : 247-267, 1997
31 유혜원, "‘명사-시키다’ 동사에 대한 연구" 민족어문학회 (65) : 191-218, 2012
32 유경민, "‘구체명사+하-’ 동사에 대한 한국어 학습자의 오류 분석 및 한국어 교재에서의 분포도 연구" 한국언어문학교육학회 32 : 57-81, 2015
33 Aronoff, M, "Word Formation in Generative Grammar" The MIT Press 1976
34 Tampubolon, Daulat Purnama, "Verbal Affixations in Indonesian: A Semantic Exploration" Graduate School of Georgetown University 1977
35 Dardjowidjojo, Soenjono, "The meN-, meN-kan, and meN-i Verbs in Indonesian" II (II): 1971
36 Dardjowidjojo, Soenjono, "The Semantic Structure of the Adversative ke-an Verbs in Indonesian" Dian Rakyat 1978
37 Bybee, J., "The Evolution of Grammar" University of Chicago Press 1994
38 Keraf, Gorys, "Tata Bahasa Rujukan Bahasa Indonesia: untuk Tingkat Pendidikan Menengah" Gramedia 1991
39 Keraf, Gorys, "Tata Bahasa Indonesia" Nusa Indah 1982
40 Kridalaksana, Harimurti, "Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia" Balai Pustaka 1988
41 Dardjowidjojo, Soenjono, "Some Problems in the Theory of Generative Morphology: A Case in Indonesian Verbal Formation" Pacific Linguistics 1981
42 Chaer, Abdul, "Seputar Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia" Rineka Cipta 2012
43 Halle, Morris, "Prolegomena to a Theory of Word Formation" 4 (4): 1973
44 Ermanto, "Perspektif Morfologi Derivasional dan Infleksional pada Verba Berafik Bahasa Indonesia" 20 (20): 2007
45 Chaer, Abdul, "Pengantar Linguistik Umum" Rineka Cipta 2004
46 Verhaar, J. W. M, "Pengantar Linguistik I" Gadjah Mada University Press 1977
47 Kridalaksana, Harimurti, "Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia" Gramedia Pustaka Utama 1996
48 Ramlan, M, "Morfologi Suatu Tinjauan Deskriptif" CV Karyono 2009
49 Samingin, "Morfologi Infleksional dan Derivasional dalam Proses Morfologi Bahasa Indonesia" 26 (26): 2006
50 Ramlan, M, "Morfologi" CV Karyono 1983
51 Chaer, Abdul, "Linguistik Umum" Rineka Cipta 2007
52 Winarti, "Kontruksi Kausatif dan Morfologis dalam Bahasa Indonesia" University of Indonesia 2009
53 Putrayasa IB, "Kajian Morfologi (Bentuk Derivasional dan Infleksional)" Refika Aditama 2006
54 Subroto, Edi D., "Infleksi dan Derivasi: Kemungkinan Penerapannya dalam Morfologi Bahasa Indonesia" Fakultas Sastra UNS VII (VII): 1987
55 Kentjono, Djoko, "Dasar-dasar Linguistik Umum" University of Indonesia Press 1990
56 Kentjono, Djoko, "Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing" Wedatama Widya Sastra 2004
57 Samsuri, "Analisa Bahasa" Erlangga 1978
58 Arawinda Dinakaramani, "Afiksasi Pembentuk Verba dalam Bahasa Indonesia: Afiks Meng- dan Afiks Ber-" University of Indonesia 2011
59 Simpen, I Wayan, "Afiksasi Bahasa Bali: Sebuah Kajian Morfologi Generatif" 15 (15): 2006
夏目漱石, 「그 후」論 - 「문학론」의 <비극론>을 중심으로 -
고려인 러시아어 시 문학에 담긴 고향 의식- 리 뱌체슬라브, 류드밀라 지니나 최의 작품을 중심으로 -