RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        1882년의 울릉도 지리환경

        이혜은(Hae Un Rii) 한국문화역사지리학회 2009 문화 역사 지리 Vol.21 No.2

        울릉도는 1883년 개척령에 의해 공식거주가 재개될 때까지 거의 4세기 이상을 수토정책에 의해 관리되어 왔다. 울릉도 검찰을 명받은 이규원 검찰사는 울릉도를 검찰하면서『울릉도검찰일기』를 기록하였는데 1882년의 울릉도의 모습을 날씨, 지형 및 지세, 동식물에 관한 것까지 상세히 기록하였다. 이에 본 연구는『울릉도검찰일기』를 기초로 하여 1882년 울릉도의 지리환경을 복원 고찰하는데 목적이 있다. 울릉도의 지리환경은 울릉도의 생성과 관련된 화산지형과 급애와 급경사 지형이 주로 나타나는 해안지형을 보이고 있으며 인간에 의해 개발이 되지 않은 자연 그대로의 식생분포를 보이고 동물들이 살고 있었다. 따라서 인간이 거주할 수 있는 풍부한 자원의 보고였으며, 나리분지를 비롯하여 현재의 태하, 도동, 저동 등 모두 9곳은 거주가능지역으로 선정되었다. Ulleung island was the island where people did not live over 400 years until people got the permission to live in the island in 1883. To do this, King Kojong appointed KyuWon Rii as a Royal Prosecutor for Ulleung Island in 1881 and RP Rii prosecuted the island in 1882. While he was in Ulleung island, he wrote the diary with detailed information on the island including daily activities, topography, ecological information, places for living, and so on. This Ulleung-do Geom-Chal-Il-Gi is the only document to describe Ulleung island in 1882. The purpose of this research is to examine the geographical environment of Ulleung island in 1882 based on the diary. The island was regarded as a place showing natural environment without any interruption, including abundant resources for living and proving nine possible living places.

      • KCI등재

        불교전래를 통해 본 문화확산 - 전남 영광지역을 예로 -

        이혜은(Rii Hae Un) 한국사진지리학회 1998 한국사진지리학회지 Vol.7 No.1

        Buddhism in Korea was adopted from India through China between the 4th and 6th centuries in the Three Kingdom period Introduced Buddhism into Korea was somewhat modified in Chinese way, not the original Buddhism from India. Once it was approved by nations, it has been developed an unique style on its own and made Korean traditional culture through time. Generally speaking, Buddhism was introduced from China to Kokuryo first by a Chinese Buddhist monk, and then it dispersed into other areas in Korea. But, it is dominant to say that Buddhism was introduced from China to Baikjae directly by sea route. Especially, it is said that Marananta, Indian monk, arrived in Youngkwang area by boat from southern China area, and propagate Buddhism and built Bulgap-sa (temple) as a practical way. Therefore, the purpose of this study is to examine the cultural diffusion based on Buddhist Iandscape in Youngkwang area of Cholla Nam-Do. There are some evidences to prove Buddhism came into YoungKwang area first from the southern China such as relics of exchanging culture like the rice-cultivation culture, pottery, etc., the sea route from the southern China to YoungKwang area based on currents, winds, and navigation techniques, and development of sea ports in both China and Korea. Thus, Indian monk Marananta arrived from the southen China to YoungKwang area during June to August in the late 4th century, and did missionary work to the people and built Bulgap-sa, the first buddhist temple in this area. In sum, Buddhism in Korea was introduced into the Youngkwang area by relocation diffusion first and dispersed to its near area by expansion diffusion. The Buddhist landscapes such as transformed stupa on a ridge of roof on the main building in Bulgap-sa, place names like Youngkwang (靈光), A-mu-po (阿無浦), Bu-Yong-po (芙蓉浦) and Bub-sung-po (法聖浦), and others indicates Youngkwang area was the birth place of Buddhist culture in Baikjae Kingdom.

      • KCI등재

        지리학자의 관점에서 본 세계유산

        이혜은 ( Hae Un Rii ) 한국사진지리학회 2011 한국사진지리학회지 Vol.21 No.3

        세계유산이란 유형의 탁월한 보편적 가치를 지닌 유산으로 인정되어 유네스코 세계유산목록에 등재된 유산을 의미한다. 그 유형으로는 자연유산, 문화유산, 자연유산과 문화유산의 특징을 모두 보유한 복합유산이 있다. 이와 같이 문화와 자연현상을 모두 포함하는 세계유산은 지리학의 특성과 맞물리며 지리학자들에게 주요한 연구주제중의 하나가 된다. 특히 세계유산은 장소자산인 동시에 지역공동체와 밀접한 연계성을 지니며, 문화경관 및 세계유산교육을 통해 지속가능한 교육을 이룰 수 있는 주제이다. 바로 이러한 주제에는 지리학의 가장 중요한 연구영역인 지역연구, 지역내외의 연계성, 지역연구 방법론뿐만 아니라 계통지리학의 모든 분야가 포함되어 있다. 따라서 지리학자들의 세계유산에 대한 지속적인 관심이 기대된다. The ``World Heritage`` is regarded as the tangible heritage inscribed in the UNESCO World Heritage list with being recognized its outstanding universal value, and categorized into Natural, Cultural, and Mixed Heritage. World Heritage concerning natural and cultural aspects is similar to the definition of Geography and might be the important research theme for geographers. Especially, World Heritage is related to the theme such as the place property, tight relation with local community, concerning cultural landscape, and World Heritage education with sustainable education. Such these themes are not only regional study, networking within the area and research methodology of regional study, but also all fields of systematic geography. Therefore, it is expected that geographers` concerning on these themes of World Heritage is sustainable.

      • KCI등재

        지하도시 쿠버페디의 도시경관

        이혜은 ( Hae Un Rii ),김일림 ( Il Rim Kim ) 한국도시지리학회 2002 한국도시지리학회지 Vol.5 No.2

        This paper is to examined the origin and townscape of Coober Pedy, Australia, `the Opal Capital of the World, as an underground city. The town was originally started by opal miners. In the beginning of town`s history, people lived in the dugout tunnel (trench) after they dug out the opal to escape the heat of the desert summer. In these days, however, more than 80% of total residents in Coober Pedy live in underground houses which are planned, designed and constructed well enough to reside in convenient life. In addition to the underground house styles, commercial facilities locating underground, underground churches, and characteristics of the multimulcutral society, the holes after dugging out to find opals by miners, the warning sign for the danger to fall into the holes, and piles of dusty lunar landscape near holes are also made the city to a unique townscape.

      • KCI등재후보
      • KCI등재후보
      • KCI등재

        모더니즘의 대표적 도시, 세계유산 브라질리아의 명암

        이혜은 ( Hae Un Rii ) 한국도시지리학회 2013 한국도시지리학회지 Vol.16 No.3

        Brasilia, the capital of Brazil, is the success example of moving capital into the interior from the seacoast for the purpose of the national defense, the interior land development, and national integrity. It was constructed as a representative city of modernism designed by town planner Lucio Costa and architecture Oscar Niemeyer. The city as a landmark in the history of town planning was inscribed as a World Heritage in 1987. But since 2000, it has confronted the threats from housing, identity, social cohesion, changes in local population and local community, and legal framework. Major issues concerning the conservation and management plan would contain continuous increasing number of population and its contiguous changes on land use pattern and new construction of artificial structures.

      • KCI등재

        문화 확산의 관점에서 본 울릉도와 전라남도의 관계

        이혜은 ( Hae Un Rii ) 한국사진지리학회 2013 한국사진지리학회지 Vol.23 No.2

        오랜 기간 동안 거주가 허용되지 않았던 울릉도의 상황을 정확히 밝히기 위해 울릉도 검찰 사가 임명되었고, 1882년 검찰이 이루어졌다. 이규원 검찰 사는 육로와 해로를 통해 12일간 울릉도를 검찰하면서 검찰일기를 작성하였고 이 속에 이규원 검찰 사가 만난 사람들에 대한 자세한 기록을 하였다. 당시에 가장 많이 머물렀던 사람들이 전라도 지역민이었으며 따라서 전라도와 울릉도의 관계를 분석하였다. 비록 절대 거리는 멀었으나 풍부한 임산자원과 수산자원은 전라도민을 울릉도로 향하게 하였다. 결론적으로 전라도에는 울릉도의 영향을 받은 유형, 무형의 문화가 지명, 가옥건축, 생활문화 등에 나타났으며 이는 재 입지확산의 결과이다. Royal Inspector Rii, Kyu Won was appointed by King Kojong to inspect the Ulleung islands in 1881. While he went to the island for the inspection in 1882, he wrote an Inspection diary in Ulleung island in very detail including whom he met and why they are staying in the island. In the diary, most people them came from Jeolla-do and this record is possible to analize the relation between Ulleung island and Jeolla-do. Although the physical distance is too far away, people from Jeolla-do went to Ulleung island because of rich forestry resources and seafoods. As a result of relocation diffusion, tangible and intangible culture in Jeolla do, especilly Heungyang, Cho-do and Samdo, expressed in place names, housing materials, life culture, etc.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼