RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        敍體語篇中主語省略情況的硏究

        두염빙 한국중국어문학회 2010 中國文學 Vol.64 No.-

        본 논문은 중국어서사체 語篇중 주어 생략의 구체적인 조건에 대한 분석을 했다. 먼저 주어 생략의 3가지 유형, 즉 承前省略, 蒙後省略, 從中省略으로 구분했던 예전의 연구에 대해 語篇의 각도에서 연구한 결과 주어 생략은 단 한가지 형식인 承前省略만 있는 걸로 파악되었다. 다음으로, 구체적인 언어 자료에서 주어 생략의 시작과 끝의 각종 상황을 분석하였고 그 중 가장 핵심적인 상황인 단일 주어를 가진 어문중 주어 생략의 필요 조건에 대해 분석을 하였다. 이 분석을 통해 주어 생략은 반드시 하나의 소화제 내에서 진행이 되어야 하며 소화제 내에서 처음의 주어는 생략이 불가능하지만 그 이후에는 생략이 가능함을 발견했다. 이를 통해 語篇중 주어 생략이 왜 다 承前省略인가 하는 원인을 설명할 수 있었다. 마지막으로 본 논문은 소화제의 확립문제를 연구하였다. 서로 다른 의미의 마침표에 대해 분석한 결과 기타 다른 문장 부호로 변환시킬 수 없는 마침표만이 소화제를 구분하는 지표가 될 수 있고 기타 부호로 변환해도 아무런 의미의 변화가 나타나지 않는 마침표는 소 화제를 구분하는 지표가 될 수 없음을 발견하였다. 본 논문은 소화제를 구분할 수 있는 마침표를 不可替代性句號라 명명하고자 한다.

      • KCI등재

        敍事體語篇中主語省略情況的硏究

        두염빙 한국중국어문학회 2010 中國文學 Vol.64 No.-

        본 논문은 중국어서사체 语篇 중 주어 생략의 구체적인 조건에 대한 분석을 했다. 먼저 주어 생략의 3가지 유형, 즉 承前省略, 蒙后省略, 从中省略으로 구분했던 예전의 연구에 대해 语篇의 각도에서 연구한 결과 주어 생략은 단 한 가지 형식인 承前省略만 있는 걸로 파악되었다. 다음으로, 구체적인 언어 자료에서 주어 생략의 시작과 끝의 각종 상황을 분석하였고 그 중 가장 핵심적인 상황인 단일 주어를 가진 어문 중 주어 생략의 필요 조건에 대해 분석을 하였다. 이 분석을 통해 주어 생략은 반드시 하나의 소 화제 내에서 진행이 되어야 하며 소 화제 내에서 처음의 주어는 생략이 불가능하지만 그 이후에는 생략이 가능함을 발견했다. 이를 통해 语篇 중 주어 생략이 왜 다 承前省略인가 하는 원인을 설명할 수 있었다. 마지막으로 본 논문은 소 화제의 확립문제를 연구하였다. 서로 다른 의미의 마침표에 대해 분석한 결과 기타 다른 문장 부호로 변환시킬 수 없는 마침표만이 소 화제를 구분하는 지표가 될 수 있고 기타 부호로 변환해도 아무런 의미의 변화가 나타나지 않는 마침표는 소 화제를 구분하는 지표가 될 수 없음을 발견하였다. 본 논문은 소 화제를 구분할 수 있는 마침표를 不可替代性句号라 명명하고자 한다.

      • KCI등재

        主語位置的指人名詞先行語的照應方式硏究

        두염빙 한국중국어문학회 2013 中國文學 Vol.74 No.-

        본 논문은 주어 위치의 명사 선행어가 후행글에서 어떤 식으로 대명사조응, 영조응 혹은 명사반복조응을 사용하는지에 대해 연구를 진행했다. 본 논문은 `의미 단위`란 개념을 제시하고 있다. 화자는 자신의 인지 구조와 서술 논리에 따라 어떤 사건을 몇 개의 의미 단위로 구분하는데 이러한 판단과 구분은 외부 요소 (예를 들면 독자)의 영향을 받지 않는다. 화자는 마침표 뒤에 명사 형식을 사용함으로써 앞의 의미 단위와 구분하여 새 의미 단위의 시작을 표시하는데, 본 논문은 이 의미 단위를 구분해 주는 명사 형식을 A식명사라고 명명하였다. 이와 반대로 의미 단위 내에서 나타나는 명사 형식, 즉 B식명사는 주로 두 가지 요인에 의해 나타나게 된다. 하나는 화자가 명사가 지칭하는 대상을 초점으로 맞춰서 강조를 하려는 의도 때문이고, 또 하나는 다른 경쟁적인 명사 선행어가 존재하는 환경으로 인하여 원래의 명사 형식을 명확하게 밝혀야 오해를 피할 수 있기 때문이다. 의미 단위가 많은 하위 개념의 의미를 포함하고 있고 이 하위 개념의 의미가 전환될 때에는 반드시 대명사 형식을 사용해야 한다. 이러한 대명사 형식은 필수적인 것으로 본 논문에서는 이를 A식대명사라고 칭한다. 의미 단위 내에서는 원칙적으로 영조응과 A식대명사 형식을 사용한다. 의미 단위 내 A식대명사 외에 대명사 사용에서 많은 임의성과 개개인의 차이점이 보이는데 이는 영조응 형식으로 완전히 대체 가능하고 그 의미와 작용도 영조응과 동일하다. 이러한 대명사를 B식대명사라고 부를 수 있는데 그 기원은 1920년대의 서구화 영향에서 찾을 수 있다. 또, 화자가 강조하거나 독자의 기억을 환기시키려는 의도에서 B식 대명사를 사용하기도 한다. 본 논문은 의미 단위 내 명사 선행어에 대한 조응 모식을 제시했다.

      • KCI등재

        漢語的名詞照應, 人稱代詞照應與零形照應 ―以與韓國語的比較爲中心

        두염빙 한국중국어문학회 2012 中國文學 Vol.70 No.-

        본 논문은 중국어와 한국어의 명사 조응, 인칭대명사 조응 및 영조응의 서로 다른 사용 환경에 대해 인지언어학, 심리학, 그리고 사회언어학의 시각에서 비교를 진행하였다. 우선, 접근성 이론과 심리학 연구 결과를 통해 중국어에서의 상기 세 가지 상황에 대한 분석을 진행하였다. 또한, 한국어와 중국어에서 나타나는 각종 대용어의 접근성 차이와 한국어에는 접근성 이론으로 설명할 수 없는 조응현상도 제시하였다. 다음으로 사회언어학의 시각에서 명사조응과 대명사조응의 사용 상황을 분석해 보았다. 중국어에서 명사 선행어에 사용되는 명사 조응에는 두 가지 상황이 있다. 하나는 지칭 대상에 대한 존경과 예절을 표시하는 것이고 또 하나는 신문 보도 중 객관성을 표시하는 것이다. 이 두 가지 명사 조응은 모두 대명사 조응으로 대체가 능하고 어법상 잘못이 없고 단지 표현상 체득 여부의 문제만이 있을 뿐이다. 한국 어에는 상하 관계로 인하여 부모, 선생님, 상사 혹은 사회적 지위가 높은 사람 등 존대해야 할 대상에게 2인칭이나 3인칭 대명사를 피하고 구체적인 명사 형식을 택한다. 특히, 부모를 대상으로 지칭할 때에는 어떤 삼인칭 대명사 형식이나 “지시사 +명사”형식으로도 불가능하다. 중국어에서는 이런 제한 없이 대명사 조응을 자유롭게 사용할 수 있다. 마지막으로, 한국어와 중국어의 영조응에 대해 분석하였다. 한국어에서의 영조응은 어미의 영향을 많이 받는 것과 달리 중국어에서의 영조응은 의미적으로 분석 해야 한다. 중국어에서 영조응을 사용할 수 있는 조건은 화제 연쇄(topic-chain)라고 할 수 있다. 즉, 동일한 사건에 대해 서술하고 같은 화제를 갖고 있는 여러 문장들 이 하나의 화제 연쇄가 되는데 이러한 화제 연쇄는 아래 4가지 종류가 관찰된다: 어떤 시간 내에 연속적으로 진행한 일련의 동작, 인과 관계, 병렬 관계, 설명 관계 가 그들이다. 이렇듯 한 화제 연쇄 내에서 명사선행어에 대해 영조응을 진행할 수 있다. 이런 경우에는 대명사조응도 영조응을 대체할 수 있지만 어떤 곳에 영조응을, 또 어떤 곳에 대명사조응을 쓸 것인가에는 개개인마다 차이가 있다. 하지만, 선 행 글에 다른 경쟁적인 명사선행어가 있는 경우에는 반드시 대명사 조응을 쓰거나 또는 필요할 때 명사조응으로 선행어를 밝혀야 된다. 또한, `但是, 可是, 然而`란 連詞뒤에서는 대명사 조응이 많이 나타난다.

      • KCI등재

        從現實的悲劇到持不同理想的喜劇 ― 以≪鶯鶯傳≫≪宿香亭張浩遇鶯鶯≫和≪西廂記≫爲中心對≪鶯鶯傳≫改寫過程的考察

        두염빙 한국중국어문학회 2006 中國文學 Vol.49 No.-

        본문은 ≪鶯鶯傳≫, ≪宿香亭張浩遇鶯鶯≫ 그리고 ≪西廂記≫를 중심으로 서로 다른 시대에 나타난 鶯鶯 고사의 재창작 활동 과정과 목적을 고찰하고자 한다. 본문은 각각의 작가들이 처했던 사회 현실에 입각하여 3가지 고사의 현실 사회 반영 정도와 작가의 이상을 살펴보려고 한다. 鶯鶯 고사에 대한 재창작은 작가가 당시의 사회적 모순 속에서 이 고사를 통해 그 시대의 사회적 모순을 해결하는 방안을 제시하였다. 唐 傳奇 ≪鶯鶯傳≫은 唐대의 사회 현실을 그대로 보여주는 사실적인 이야기이다. 앵앵의 용감함과 나약함, 張生의 始亂終棄, 그리고 주변 사람들의 질책하지 않는 태도는 당대 사회 현실에서 답을 찾을 수 있다. ≪앵앵전≫은 비극의 현실과 殘缺을 보여준다. 또한 이러한 것들이 후대 사람들에게 재창작의 여지를 제공하게 되는 것이다. 馮夢龍의 ≪宿香亭張浩遇鶯鶯≫은 北宋 劉斧의 ≪張浩 - 花下與李氏結婚≫로부터 소재를 얻었다. 이 이야기는 北宋의 신흥 시민 계층이 가지고 있던 개성 해방과 개인적인 욕구에 대한 긍정과 “存天理, 滅人欲”의 도학사상간의 심각한 모순을 보여준다. 작가는 이야기 속에서 “龍圖閣待制陳公”라는 관원을 설치하고 그 관원이 “禮順人情(예의는 인간의 정리에 따른다)”라는 판정을 내린다. 이것은 바로 작가가 이 이야기를 통해 통치 계급이 나와 “人情, 人欲”을 긍정한다는 이상적인 해결 방안을 제시한 것이다. ≪宿香亭張浩遇鶯鶯≫은 현실과 이상이 혼재하는 희극 작품이다. 王實甫의 ≪西廂記≫에서 張生은 이상적인 남성으로 나타난다. 작가가 이야기에 설치한 모순은 계급간의 모순이다. 이 모순은 모든 사회에 존재하는 것으로 작가가 제시한 해결 방안은 여러 가지 가능한 방안 중 가장 이상적인 것이라 할 수 있다. 즉, 張生이 자신의 노력을 통해 지위 상승을 하고 이에 따라 모순을 해소하여 이상적인 사랑과 혼인을 얻게 된다. ≪西廂記≫는 완전하게 이상적인 희극 작품이 되는데 이 때문에 앵앵 이야기의 재창작 과정이 ≪西廂記≫에서 결말을 짓게 된다. 본문은 상술한 세 가지 앵앵 고사의 고찰을 통해 작가가 다른 시대의 다른 사회 모순 속에서 앵앵 고사의 재창작 목적을 제시하였는데 이것이 바로 작가가 이야기를 통해 현실을 바꾸려는 생각, 현실적인 사회 모순을 해결하려는 노력 그리고 모순을 해결하여 행복을 얻게 되는 이상을 보여주고자 하였다.

      • KCI등재

        從現實的悲劇到持不同理想的喜劇―以≪??傳≫≪宿香亭張浩遇??≫和≪西?記≫爲中心對≪??傳≫改寫過程的考察

        두염빙 한국중국어문학회 2006 中國文學 Vol.49 No.-

        본문은 ≪??傳≫, ≪宿香亭張浩遇??≫ 그리고 ≪西?記≫를 중심으로 서로 다른 시대에 나타난 ?? 고사의 재창작 활동 과정과 목적을 고찰하고자 한다. 본문은 각각의 작가들이 처했던 사회 현실에 입각하여 3가지 고사의 현실 사회 반영 정도와 작가의 이상을 살펴보려고 한다. ?? 고사에 대한 재창작은 작가가 당시의 사회적 모순 속에서 이 고사를 통해 그 시대의 사회적 모순을 해결하는 방안을 제시하였다. 唐 傳奇≪??傳≫은 唐대의 사회 현실을 그대로 보여주는 사실적인 이야기이다. ??의 용감함과 나약함, 張生의 始亂終棄, 그리고 주변 사람들의 질책하지 않는 태도는 당대 사회 현실에서 답을 찾을 수 있다. ≪??傳≫은 비극의 현실과 殘缺을 보여준다. 또한 이러한 것들이 후대 사람들에게 재창작의 여지를 제공하게 되는 것이다. 馮夢龍의 ≪宿香亭張浩遇??≫은 北宋 劉斧의 ≪張浩――花下與李氏結婚≫로부터 소재를 얻었다. 이 이야기는 北宋의 신흥 시민 계층이 가지고 있던 개성 해방과 개인적인 욕구에 대한 긍정과 “存天理, 滅人欲”의 도학사상간의 심각한 모순을 보여준다. 작가는 이야기 속에서 “龍圖?待制陳公”라는 관원을 설치하고 그 관원이 “禮順人情(예의는 인간의 정리에 따른다)”라는 판정을 내린다. 이것은 바로 작가가 이 이야기를 통해 통치 계급이 나와 “人情、 人欲”를 긍정한다는 이상적인 해결 방안을 제시한 것이다. ≪宿香亭張浩遇??≫은 현실과 이상이 혼재하는 희극 작품이다. 王實甫의 ≪西?記≫에서 張生은 이상적인 남성으로 나타난다. 작가가 이야기에 설치한 모순은 계급간의 모순이다. 이 모순은 모든 사회에 존재하는 것으로 작가가 제시한 해결 방안은 여러 가지 가능한 방안 중 가장 이상적인 것이라 할 수 있다. 즉, 張生이 자신의 노력을 통해 지위 상승을 하고 이에 따라 모순을 해소하여 이상적인 사랑과 혼인을 얻게 된다. ≪西?記≫는 완전하게 이상적인 희극 작품이 되는데 이 때문에 ?? 이야기의 재창작 과정이 ≪西?記≫에서 결말을 짓게 된다. 본문은 상술한 세 가지 ?? 고사의 고찰을 통해 작가가 다른 시대의 다른 사회 모순 속에서 ?? 고사의 재창작 목적을 제시하였는데 이것이 바로 작가가 이야기를 통해 현실을 바꾸려는 생각, 현실적인 사회 모순을 해결하려는 노력 그리고 모순을 해결하여 행복을 얻게 되는 이상을 보여주고자 하였다.

      • KCI등재

        从现实的悲剧到持不同理想的喜剧 : 以《莺莺传》《宿香亭张活遇莺莺》和《西厢记》为中心对《莺莺传》改写过程的考察

        杜艳冰 한국중국어문학회 2006 中國文學 Vol.49 No.-

        본문은≪鶯鶯傳≫, ≪宿香亭張浩遇鶯鶯≫ 그리고 ≪西廂記≫를 중심으로 서로 다른 시대에 나타난 鶯鶯 고사의 재창작 활동 과정과 목적을 고찰하고자 한다. 본문은 각각의 작가들이 처했던 사회 현실에 입각하여 3가지 고사의 현실 사회 반영 정도와 작가의 이상을 살펴보려고 한다. 鶯鶯 고사에 대한 재창작은 작가가 당시의 사회적 모순 속에서 이 고사를 통해 그 시대의 사회적 모순을 해결하는 방안을 제시하였다. 唐 傳奇 ≪鶯鶯傳≫은 唐대의 사회 현실을 그대로 보여주는 사실적인 이야기이다. 鶯鶯의 용감함과 나약함, 張生의 始亂終弃, 그리고 주변 사람들의 질책하지 않는 태도는 당대 사회 현실에서 답을 찾을 수 있다. ≪鶯鶯傳≫은 비극의 현실과 殘缺을 보여준다. 또한 이러한 것들이 후대 사람들에게 재창작의 여지를 제공하게 되는 것이다. 馮夢龍의≪宿香亭張浩遇鶯鶯≫은 北宋 劉斧의 ≪張浩-花下與李氏結婚≫로부터 소재를 얻었다. 이 이야기는 北宋의 신흥 시민 계층이 가지고 있던 개성 해방과 개인적인 욕구에 대한 긍정과 "存天理, 滅人欲"의 도학사상간의 심각한 모순을 보여준다. 작가는 이야기 속에서 "龍圖閣待制陈公"라는 관원을 설치하고 그 관원이 "禮順人情(예의는 인간의 정리에 따른다)"라는 판정을 내린다. 이것은 바로 작가가 이 이야기를 통해 통치 계급이 나와 "人情, 人欲"를 긍정한다는 이상적인 해결 방안을 제시한 것이다. ≪宿香亭張浩遇鶯鶯≫은 현실과 이상이 혼재하는 희극 작품이다. 王實甫의 ≪西廂記≫에서 張生은 이상적인 남성으로 나타난다. 작가가 이야기에 설치한 모순은 계급간의 모순이다. 이 모순은 모든 사회에 존재하는 것으로 작가가 제시한 해결 방안은 여러 가지 가능한 방안 중 가장 이상적인 것이라 할 수 있다. 즉, 張生이 자신의 노력을 통해 지위 상승을 하고 이에 따라 모순을 해소하여 이상적인 사랑과 혼인을 얻게 된다. ≪西廂記≫는 완전하게 이상적인 희극 작품이 되는데 이 때문에 鶯鶯 이야기의 재창작 과정이 ≪西廂記≫에서 결말을 짓게 된다. 본문은 상술한 세 가지 鶯鶯 고사의 고찰을 통해 작가가 다른 시대의 다른 사회 모순 속에서 鶯鶯 고사의 재창작 목적을 제시하였는데 이것이 바로 작가가 이아기를 통해 현실을 바꾸려는 생각, 현실적인 사회 모순을 해결하려는 노력 그리고 모순을 해결하여 행복을 얻게 되는 이상을 보여주고자 하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼