RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        "내선결혼"(內鮮結婚)으로 월경(越境)한 일본인 처들 -재한일본인 처들의 궤적과 내면심리를 중심으로-

        가네코루리코 ( Kaneko Ruriko ) 한국일어일문학회 2015 日語日文學硏究 Vol.95 No.2

        본고에서는 자국의 경계를 넘어서 타국에 정착해 사는 디아스포라 관점에서 식민지기 전후에 한국인 남편과 결혼한 재한 일본인 처들의 사례를 살펴보고자한다. 그녀들은 결혼이라는 형태로 경계를 넘은 사람들이고, 전전 - 전중 - 전후- 한국전쟁이라는 격동의 시대를 한국으로 시집와서 험난한 시대의 파도를 넘으며 고난의 나날을 살아온 역사의 산 증인이라고도 할 수 있는 사람들이다. 그러한 일본인 처들의 이동과 경계를 넘은 삶을 시대적 배경과 함께 살펴보면서 일본인 처들의 삶에 충격을 준 역사적 사실과 현상에 기초한 내면적 심리를 밝히고, 그녀들의 심적 현상에 대해서 분석과 해석을 시도했다. 한편 전전의 ‘올드 커머’인 일본인 처들의 문제가 현대의 ‘뉴 커머’와 어떠한 관련이 있으며 어떠한 문제성을 던지고 있는지에 대한 고찰도 함께 병행했다. This thesis tried to look into cases of Japanese wives having trespassed the border of their mother land to live in Korea after being married to Korean spouses before and after Japan occupied the Korean Peninsula from the diasporic perspective. They trespassed their border in the form of marriage, overcame the turbulent waves of before-during-after the World War Ⅱ and the Korean Civil War, and thus can be said to be living witnesses of that hardship-filled page of the Korean history. Looking into their moving, life and time background, this thesis tried to reveal their psychology based on historical facts and phenomena that had shocked their life and analyze/interpret their psychological phenomena while it also considered how the problems of those Japanese wives, who are ‘old comers’ before the War, are related to ‘new comers’ of the contemporary time and what problems they cast.

      • KCI등재

        TOPIK과 JLPT에 반영된 언어문화 지문 비교 연구

        하채현(Ha Chaehyun),가네코 루리코(Kaneko Ruriko) 국어문학회 2021 국어문학 Vol.77 No.-

        이 논문은 TOPIK과 JLPT에 나타난 언어문화 지문의 양상을 비교 분석하여 두 언어 평가에서 언어문화 문항 개발 방향을 살펴보는 것을 목적으로 한다. 여기서 언어문화 지문이란 산문, 칼럼, 평론, 각본 등 목표어 중 가장 숙달도가 높은 학습자들에게 제공되는 언어예술을 다루는 지문을 말하는 것으로 임의로 정한다. 이를 위하여 TOPIK 10회부터 최근까지의 기출문제에 나타난 언어문화 지문 34개와 문항, JLPT에서 추출한 언어문화 지문 64개와 그에 따른 문항을 놓고 비교하였다. TOPIK 수필은 약 14%, 평론은 약 8%였고, JLPT 수필은 전체 중 약 27%, 평론은 50%였다. 소설의 경우 TOPIK 전체 언어문화 지문 중 약 64%, JLPT의 경우 0%였다. 문항의 구성에서는 주제를 묻거나 내용 이해를 묻는 것과 어휘를 묻는 문항, 인물의 감정을 묻는 문항 등이 발견되었다. 앞으로 TOPIK은 지문 구성 체계를 정교화하고 의사소통 수행을 위한 언어문화 지문 개발에 힘써야 할 것이다. JLPT는 지문 체계를 유연화하고 다양한 텍스트를 적극적으로 평가 문항으로 개발해야 할 것이다. 언어문화 지문은 목표 언어의 고차원적인 언어 이해로 가는 밑바탕이 되므로 외국어 학습자들에게 유용하다. 다양한 언어문화 텍스트가 골고루 반영될 뿐만 아니라 단순한 내용 이해에 머물기보다 주제에 대한 이해와 역사와 사회에 대한 이해를 포함하는 방향으로 언어문화 지문과 문항이 구성되어야 할 것이다. The purpose of this thesis is to examine the direction of language-culture item development in the evaluation of two languages by comparing and analyzing aspects of language-culture text in TOPIK and JLPT. Here, the language-culture text refers to a text that deals with the most advanced language art among the target words, which means a literary work, column, criticism, script, etc. For this purpose, 34 language-cultural texts and questions presented in the TOPIK 10th to the latest questions, and 64 language-cultural texts extracted from JLPT were compared. In the case of novels, about 64% of the total language-cultural texts of TOPIK, 14% of essays, and 8% of reviews were found. On the other hand, in the whole JLPT, novels were 0%, essays were about 27%, and critics were 50%. In the future, TOPIK will have to elaborate the text system and strive to develop language-culture text for communication performance. JLPT will have to make the text structure system flexible and actively develop various texts as evaluation items. Language-cultural texts are useful for foreign language learners, as they are the basis for understanding the language at a higher level. Language-cultural text questions should be structured in such a way as to include an understanding of the subject and understanding of history and society rather than just understanding the content.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼