RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        「霽湖詩話」小考

        최우영 洌上古典硏究會 2003 열상고전연구 Vol.17 No.-

        이 글은 양경우의 개인사적 상황이「제호시화」서술에 어떤 의미 있는 작용을 하였는가를 살펴보기 위하여 쓰여졌다. 이러한 접근은「제호시화」의 내용적인 구성을 이해하기 위한 하나의 방법이 될 수 있을 것이다. 양경우는「제호시화」에서 성당시를 시의 전범으로 생각하는 당시의 문단경향을 반영하는 존당적인 태도를 보여주고 있으며 그 중에서도 율격과 음향 등 시의 형식에 초점을 맞추고 있다. 또한 조선 중기에 풍미한 도가적인 풍조와 관계없이 유가적인 시각을 일관되게 견지하고 있다. 서술 대상을 선택하는 데는 뛰어난 재능에도 불구하고 불우한 생애를 보낸 문인들에 대한 적극적인 관심을 반영하고 있으면서 전체적으로 비평의 객관성을 유지하였던 것으로 평가된다. 이러한 서술태도는 서얼이라는 신분적인 제약을 극복해나간 현실참여적인 성향과 부친으로부터 물려받은 뛰어난 문학적인 재능, 뜻하지 않게 낙향을 하게 된 상황에서 비롯된 아쉬움, 그리고 끊임없는 유가적인 성실성이 어우러져서 나타난 것들이다. This paper investigates how Yang Kyung-woo's personal history had affected to the writing of Jehoshiwha, to provide an approach to understanding the text of Jehoshiwha. In Jehoshiwha, Yang Kyung-woo shows his respect to the poems of Tang period which reflects the general tendency of literary society in his days. In particular, he puts emphasis on formal aspects of poetry, the versification and tone. He adhered to Confucian view, being aside from the taste for Taoism that was widely spread over the poems in mid-Chosun period. In selecting poets, Jehoshiwha reveals Yang Kyung-woo's particular interest in those who lived in obscurity in spite of their literary excellence. Nevertheless, his criticism on them has been said to be moderate without losing objectivity. These features of Jehoshiwha are supposedly related to his inclination for commitment to the society with which he overcome his inherent social standing of illegitimate class. Also related are his outstanding literary talent inherited from his father, disappointment from being forced to be expelled from bureaucracy, and his sincerity as a Confucianist.

      • KCI등재

        최영경의 伸寃에 대한 考察 -顧養謙의 일본 책봉 奏請 요구와 관련하여-

        조인희 한일관계사학회 2016 한일관계사연구 Vol.55 No.-

        . 본고의 목적은 최영경의 伸寃이 왜 이례적으로 빠른 시기에 이루어졌는지 고찰하는 데 있다. 이를 위해 본고에서는 1594년에 있었던 고양겸의 일본 책봉 주청 요구와 관련하여 최영경의 伸寃 과정을 고찰해보고자 하였다. 최영경의 伸寃은 조선의 당시 국내적, 대외적 상황이 복잡하게 맞물린 결과였다. 明과 일본의 교섭이 진행되는 과정에서 明의 경략 고양겸은 일본을 책봉시키기 위해 조선에 일본 책봉 주청을 요구했고, 이 과정에서 선조는 자신의 입장을 강화할 필요가 있었다. 이에 선조는 최영경을 伸寃해 줌으로써 북인들과 손을 잡았다. 이는 고양겸의 요구에 긍정적인 입장을 보인 유성룡과 성혼 등을 견제하기 위한 수단이었다. 최영경의 伸寃이 이루어지면서 북인들은 본격적으로 정계에 복귀할 수 있는 정당성이 확보되었다. 반면 서인들은 明・日 교섭과 관련해 대체적으로 부정적인 입장을 견지하고 있음에도 불구하고 성혼이 유성룡과 함께 적극적으로 고양겸의 의견을 수용할 것을 주장한 결과 이후 조선 조정에서 대외 교섭과 관련하여 북인보다 강경한 입장을 대변할 수 없게 되었다. 이러한 이유 때문에 최영경의 伸寃과 고양겸의 일본 책봉 주청 문제는 결국 정유재란 이후 소북 정권의 탄생에 복선과도 같은 역할을 수행했다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼