RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • 6.25전쟁 국군포로의 시베리아 강제노동수용소 이송설 연구

        조성훈 국가안보전략연구원 2011 신안보연구 Vol.- No.167

        This paper is working for the unreturned ROK POWs during the Korean war. North Korean Peoples Army announced officially they captured about 110,000 UN prisoners including south Korean soldiers in June 1951. But only 13,000 POWs were repatriated after the Armistice agreement. Most of south Korean POWs were forcedly enlisted as PA and incorporated into residents in north Korea. Until recently there are 79 ex-POWs escaped from north Korea. Some of the unaccounted POWs and MIAs were known to be transferred to Siberia in the tracing US POWs and MIAs by Defense Prisoner of War/Missing Personnel Office, USA in 1993. Kang Sang-Ho, ex-North Korea Assistant secretary interviewing with the DPMO experts told the story thousands of ROK POWs were taken to Siberia during the Korean war. This transfer was mainly politically motivated with the intent of holding them as labors. Some Germany soldiers released in April 1954, had witnessed south Korean POWs in the Magadan camps, too. They are different from Koreans living in Soviet before the world war II. It is urgent to solve this issue as one of liquidation of remnants of the Cold War. But it’s very difficult to find historical evidences about the vestige of Korean POWs in Soviet labor camps 60 years after the war broke out. Russian Archives of the department of interior or KGB don’t release secret documents relating to this allegation. Witnesses and survivors of Siberia Gulag internees dispersed throughout Russia after the early 1990s left with little. 국군포로의 탈북이 이어지고 있는 가운데, 2007년 4월 중순 『한국일보』는 미·러 합동포로실종자위원회(USRJC)에서 6.25전쟁 시기의 미군포로와 실종자를 추적하면서 확보한 강상호 전 북한 내무성 차관 증언, 미군 첩보 보고서 등을 인용하여 “전쟁중 국군포로 수천 명이 소련으로 끌려갔다”면서, 이 문제를 본격적으로 제기했다. 그러나 이와 관련된 자료는 단편적인 것에 지나지 않는데, 러시아 정부에서는 이를 부인하고 있어 그 실상을 파악하기 어려운 실정이다. 본고에서는 국군포로의 소련이송설에 대해 미 국방부 포로실종국(DPMO) 연구 성과·현지조사·증언 등을 통해 그 실체를 규명하려 했다. 1954년 1월 마가단 강제노동수용소에서 독일군 포로가 한국군포로를 목격했다는 진술, 함경북도 양정국 박모 씨의 시베리아 수용소의 국군포로 용으로 쌀과 강냉이를 이송했다는 증언, 러시아 국방부문서상의 국군포로 규모 확인, 소련 군정시기 북한지역 반공주의자들을 시베리아 수용소로 보냈던 역사적 경험 등을 비추어 보면, 국군포로의 이송 가능성은 여전히 남아 있는 것으로 보인다.

      • 「북한의 6.25전쟁인식과 통일을 위한 유산 청산」

        조성훈(Cho Sung-hun) 한국선진화정책학회 2010 선진화 정책연구 Vol.3 No.2

        본고는 북한에서 바라보는 한국전쟁 기원, 전쟁의 성격, 승리한 전쟁론 등을 통해서, 이러한 논리가 전후에도 지속되고 있음에 주목했다. 북한 측은 한국전쟁이 미국의 면밀하고 계획적인 준비에 의해서 일어났고, 미국에 대항하여 북한을 수호하고 남한을 해방하려 했다는 ‘정의의 조국해방전쟁론’을 내세웠다. 그들은 미국이라는 외세를 물리쳤다는 승리사관을 북한체제를 유지시켜 온 동력으로 활용했다. 한 탈북자의 지적처럼, 북한 주민이 평양 전승기념관과 신천박물관을 역사의 유물로 남겨두기 전까지는 전쟁을 일으킨지 60주년이 지났으나 그들의 6.25전쟁에 대한 인식의 전환은 쉽지 않을 것이다. 전쟁으로 비롯된 적대의식을 해소시키고 한반도에서 평화공존을 모색하기 위해 실현 가능한 방안으로 우선 북한에 있을 납북자와 국군포로의 해결이 급선무이다. 이들의 규모와 생존자의 수를 가장 잘 알고 있는 북한당국은 냉전시대의 대결논리가 아닌 진정한 남북간 화해협력과 인도주의적 관점에서 그들이 문제를 냉전시대의 희생자들이라는 인식 위에 그들의 존재를 인정하고 생존확인과 상봉, 교환가능한 포로규모 등을 논의하는데 적극 나서야 한다. 또한 남북통일을 장기적 과제로 두고, 한반도에서 불안한 군사적 대결을 극복하고 평화공존을 굳건히 하기 위해 남북한 불가침협정을 체결하는 우선 노력이 필요하다. 물론 불가침협정의 체결이 한반도의 평화체제가 수립이 보장되는 것은 아니나, 이를 통해 평화체제로의 이행을 준비하는 것이 필요하다. Through North Korea's recognition about Korean war, its nature, and victory view. this paper found these logics were served during and even after the war. North Korea alleges the Korean war occurred by the United States' well preparations and they fought to defend their fatherland and to liberate South Korea under the righteous national liberation war. They utilized to maintain its regime by the theory defeating United States, the foreign power. As a defector pointed out, until War Victory Memorial in Pyongyang and the Sinchon Museum were leaved a relic of history, though 60 years have passed after North Korea invaded, but their recognition toward Korean war will not be easy to change. A solution to resolve the animosity stemed from the war and to seek peaceful coexistence for the liquidation of the war heritage is the solution of abductees and unreturned ROK POWs issues. North Korea, well aware of the number of their survivors should acknowledge their existence and discuss their identification, reunions, and exchanging scales for the true North-South reconciliation and cooperation on humanitarian issues beyond the Cold War logic of the confrontation. In addition, the two Koreas, having a long-term challenges to unification problems, could seek a nonaggression pact to overcome a unstable military confrontation first and to insure peaceful coexistence on the peninsula. It is necessary for North and South to prepare the transition to a peace regime by signing of a nonaggression treaty not guaranteeing a peace regime,.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼